Kenji Nojima - Eien Dake ga Futari wo Kakeru (Japanese to English)

Thread: Kenji Nojima - Eien Dake ga Futari wo Kakeru (Japanese to English)

Tags: ending, japanese to english, sailor moon crystal
  1. Wolffie03 said:

    Default Kenji Nojima - Eien Dake ga Futari wo Kakeru (Japanese to English)

    So I got another song that needs to be translated to English. It happens to be an ending to a popular series but I cannot find translations for it anywhere. There's only the romanization and the kanji. Link to the romanji/song will be here: https://youtu.be/KaeIeyABftc (Unfortunately, I do not want a translation of the Spanish translation.)

    Here's what I've got.

    Romanization:

    Mou yami wa kowakunai
    Sou hikari ga kotaeru
    Kioku kara ukabiagaru
    Kimi ga soko ni iru

    Mou modorenai hazu no
    Sou kako ga yomigaeru
    Kodoku datta imi mo
    Shiru hazu

    Donna toki mo mitsumeteta sono hitomi
    Saki ni kotae wo te ni shitetanda

    Eien dake ga
    Futari wo kakeru
    Yume ni nando mo
    Mezamete

    Dokoka ni tsuki ga
    Kakushita yoake
    Oboeteiru nara
    Sore de ii

    Mou tomatta tokei mo
    Sou toki ni wa tadashii
    Dochira kara miteiru ka de
    Sekai nado kawaru

    Mou kimi ga omou yori
    Sou kokoro made chikai
    Futari wa deai kara
    Nigenai

    Sore ga unmei ni saita bara naraba
    Karasu koto nante aru hazu ga nai

    Eien dake ga
    Futari wo kakeru
    Ai wa tashika ni
    Fureai

    Dokoka ni tsuki ga
    Kakushita himitsu
    Mamotte yuku no mo
    Warukunai

    Onnaji
    Kodou ga
    Kikoeru

    Eien dake ga
    Futari wo kakeru
    Yume ni nando mo
    Mezamete

    Dokoka ni tsuki ga
    Kakushita yoake
    Shinjiteiru nara
    Sore de ii

    Kanji:

    もう 闇は怖くない
    そう 光が応える
    記憶から浮かび上がる
    君がそこにいる

    もう 戻れないはずの
    そう 過去が蘇る
    孤独だった意味も
    知るはず

    どんなときも見つめてた その瞳
    先に答えを 手にしてたんだ

    永遠だけが
    二人を架ける
    夢に何度も
    目覚めて

    どこかに月が
    隠した夜明け
    覚えているなら
    それでいい

    もう 止まった時計も
    そう 時には正しい
    どちらから見ているかで
    世界など変わる

    もう 君が思うより
    そう 心まで近い
    二人は出逢いから
    逃げない

    それが 運命に咲いた 薔薇ならば
    枯らすことなんて あるはずがない

    永遠だけが
    二人を架ける
    愛は確かに
    ふれあい

    どこかに月が
    隠した秘密
    守ってゆくのも
    悪くない

    おんなじ
    鼓動が
    聞こえる

    永遠だけが
    二人を架ける
    夢に何度も
    目覚めて

    どこかに月が
    隠した夜明け
    信じているなら
    それでいい
     

loading