Can someone translate this to me in English please? Google translate doesn't seem to cooperate lol,
https://www.youtube.com/watch?v=NSrtwPsQ8Ks
Reni Jusis - Zombi Swiat
Przed światem zakrywam twarz,
przed światem, co tylko chcę brać.
W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.
Przed światem zakrywam twarz,
przed światem, co tylko chcę brać.
W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.
Przeżyją Zombi Świat, tylko - kochankowie,
więc czytaj z moich ust,
jeśli chcesz żyć.
Zwietrzały szampan w nim,
piję Twoje zdrowie,
w nieładzie cała i... tak mam być.
Przed światem zakrywam twarz,
przed światem, co tylko chcę brać.
W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.
Przed światem zakrywam twarz,
przed światem, co tylko chcę brać.
W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.
W rozmytych makijażach miast, mapy dróg odbijam,
wieczorna kalkomania,
dłonie i twarz.
Tam, gdzie się rodzi zmierzch,
budzi się moja siła.
Pęknięty obcas i... w sukience brak.
Przed światem zakrywam twarz,
przed światem, co tylko chcę brać.
W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.
Przed światem zakrywam twarz,
przed światem, co tylko chcę brać.
W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.
Thank you!
Tags:
None
-
[REQ] Reni Jusis - Zombi Swiat
-
A Zombie World
I cover my face from the world
From a world that only wants to take [My note: as opposed to give... because it's a zombie world]
In the darkness, I call out for that which I only want to give you [My note: I think she means 'love', but who knows with these cryptic Polish lyrics.]
x2
Only lovers will survive (in) a zombie world [My note: a metaphor for a world that "only wants to take", aka it wants to eat you alive like a zombie and take everything away from you)
So read my lips
If you want to survive/live
Stale champagne
I toast to you and I drink
Unraveling and... This is how I need to be. [My note: Not sure what this means, but I translated it.]
I cover my face from the world
From a world that only wants to take [My note: as opposed to give... because it's a zombie world]
In the darkness, I call out for that which I only want to give you [My note: I think she means 'love', but who knows with these cryptic Polish lyrics.]
In the smudged make-up of cities, I trace road maps
Evening xerox [My note: What does this mean?!]
Palms and face
Where the sunrise starts
My strength awakens
A broken heel [My note: as in a shoe heel] and... a hole in my dress [My note: 'Brak' is 'a lack of' (something), but I think she means 'a hole' in her dress because something is 'wybrakowane' when it has a hole in it. )
I cover my face from the world
From a world that only wants to take [My note: as opposed to give... because it's a zombie world]
In the darkness, I call out for that which I only want to give you [My note: I think she means 'love', but who knows with these cryptic Polish lyrics.]
x2
Hope it helps.Last edited by lawmatiji; 03-09-2017 at 07:09 AM.