PARA BIEN O PARA MAL
Con mi amor y tus recesos
Tus delirios y accidentes
Tu dolor y mis tropiezos
Tus colirios mis pendientes
Con tu falda arremangada
Con mi angustia recurrente
Con tu espalda en tres almohadas
Y mi astucia haciendo un puente
Tu pezón amenazando
Y mi boca haciendo fiesta
Un colchón de contrabando
Y la ropa haciendo siesta
Mi almidón y tu eficacia
Tu chantaje y mi venganza
Mi sillón y tu acrobacia
Mi equipaje y tu esperanza
Para bien o para mal ya se escribió
Para bien o para mal ya se archivó
Para bien o para mal se nos fugó
Con tu historia y mis antojos
Con tu llave y mis cerrojos
Para bien o para mal se terminó
Con tu amor tan disfrazado
Mis mentiras tus inventos
Con tu odio enamorado
Y el reloj matando el tiempo
La pasión en decadencia
La emoción en bancarrota
Sufrirá la descendencia
Las infamias de tu boca
Para bien o para mal ya se escribió
Para bien o para mal ya se archivó
Para bien o para mal se nos fugó
Para bien o para mal ya se escribió
Para bien o para mal ya se archivó
Con tu historia y mis antojos
Con tu llave y mis cerrojos
Para bien o para mal se terminó
Se terminó
Para bien o para mal
Para bien o para mal ya se escribió
Con tu historia y mis antojos
Con tu llave y mis cerrojos
Se terminó
PARA QUE ME QUIERAS COMO QUIERO
Podría dibujar a 100 años luz
La mueca que pintas cuando llego
Podría Sobornar Clavarme una cruz
Para inspirarte un hasta luego.
Podría Caminar en el Fuego
Para que me quieras como quiero
Podría transgredir las fuerzas de Dios
Podría no ser yo si se precisa
Podría contradecir lo que diga mi voz
Podría ser el gato en tu cornisa
Podría Caminar el Fuego
Para que me quieras como quiero
Pero soy el cero en tu izquierda
Tu coartada
Tu fusible siempre en reserva
No tengo nada
Quiero ser el truco en tus trampas
Quitarme el miedo
Jugar tu juego
Hacer lo que no puedo
Para que me quieras como quiero
Podría soportar la calamidad
De ser el juguete de tu cuerpo
Podría claudicar perder mi libertad
Para que me quieras como espero
Podría Caminar en el Fuego
Para que me quieras como quiero
Pero soy el cero en tu izquierda
Tu coartada
Tu fusible siempre en reserva
No tengo nada
Quiero ser el truco en tus trampas
Quitarme el miedo
Jugar tu juego
Hacer lo que no puedo
Para que me quieras como quiero
Te quiero como quieres
Me quieres como puedes
No quiero seguir queriendo así
(X4)
Para que me quieras como quiero
Pero soy el cero en tu izquierda
Tu coartada
Tu fusible siempre en reserva
No tengo nada
Quiero ser el truco en tus trampas
Quitarme el miedo
Jugar tu juego
Hacer lo que no puedo
Para que me quieras como quiero
Te quiero como quieres
Me quieres como puedes
No quiero seguir queriendo así.
ILUSO
Era un jueves gris, llovía,
Pídeme un remis, decía,
En el lobby de un hotel barato,
Viene de rentar su piel un rato,
Con la algarabía del deber cumplido.
Acrobacias del placer fingido,
Un orgasmo de alquiler, con ruidos,
Pone boca en su carmín escaso,
Arañando el adoquín sus pasos,
Quien tiene algo para la nariz, pregunta.
Podría ser de utilidad un pañuelo,
Disfracé de ingenuidad, mi anzuelo,
Algo para no dormir, idiota,
Si me das podrías pedir mi ropa.
Donde encuentro nieve pa´l desvelo, ahora,
Creo que cien podría ajustar, te animas,
Mi depa esta al cruzar la esquina,
Estoy solo como tu, fulana,
Te invito a estrenar la luz, mañana,
No te quiero pa´ desarreglar la cama.
No es lo que haces con tu boca mi muñeca rota lo que solicito,
Te puedes dejar la ropa, mi muñeca rota no la necesito,
No es mojar la calentura, ahogar en tu cintura lo que ando buscando,
Es un poco de ternura para ver si cura lo que estoy pasando,
Dijo si sin sonreír, camina.
Dime si el sexo sin placer, te enciende,
Solo si el cliente es mujer, lo entiendes,
Disimulando argumente esta claro,
No te creas que me parece raro,
Cada quien su gusto y su pasión, le dije.
Te podría sujetar la mano,
Dame cien para empezar, y hablamos,
Los busque en mi pantalón y nada,
Fui debajo del colchón y estaban,
Se los di como quien compra un par, de alas.
No es lo que haces con tu boca mi muñeca rota lo que solicito,
Te puedes dejar la ropa, mi muñeca rota no la necesito,
No es mojar la calentura, ahogar en tu cintura lo que ando buscando,
Es un poco de ternura para ver si cura lo que estoy pasando.
Miro el buró y sin sonreír, momento,
Si es tu ex la del buró no hay trato,
Con su mano señaló el retrato,
La conoces pregunté, confuso,
Fue por mí quien te dejo, iluso.
EL PROBLEMA
El Problema no fue hallarte
El Problema es olvidarte
El Problema no es tu ausencia
El Problema es que te espero
El Problema no es Problema
El Problema es que me duele
El Problema no es que mientas
El Problema es que te creo..
El Problema no es que juegues
El Problema es que es conmigo
Si me gustaste por ser libre
Quien soy yo para cambiarte
Si me quede queriendo solo
Como hacer para obligarte
El problema no es quererte
es que tu no sientas lo mismo..
Y como deshacerme de ti si no te tengo
Como alejarme de ti si están tan lejos
Como encontrarle una pestaña
A lo que nunca tuvo ojos
Como encontrarle plataformas
A lo que siempre fue un barranco
Como encontrar en la lacena
Los besos que no me diste
Y como deshacerme de ti si no te tengo
Como alejarme de ti si están tan lejos
Y es que el problema no es cambiarte.
El Problema es que no quiero
El Problema no es que duela
El Problema es que me gusta
El Problema no es el daño
El Problema son las huellas
El Problema no es lo que haces
El Problema es que lo olvido
El Problema no es que digas
El Problema es lo que callas.
Y como deshacerme de ti si no te tengo
Como alejarme de ti si están tan lejos
Como encontrarle una pestaña
A lo que nunca tuvo ojos
Como encontrarle plataformas
A lo que siempre fue un barranco
Como encontrar en la lacena
Los besos que no me diste
Y como deshacerme de ti si no te tengo
Como alejarme de ti si estad tan lejos
Como encontrarle una pestaña
A lo que nunca tuvo ojos
Como encontrarle plataformas
A lo que siempre fue un barranco
Como encontrar en la lacena
Los besos que no me diste
Y como deshacerme de ti si no te tengo
Como alejarme de ti si estas tan lejos
El Problema no fue hallarte
El Problema es olvidarte
El Problema no es que mientas
El Problema es que te creo
El Problema no es cambiarte
El Problema es que no quiero
El Problema no es quererte
Es que no sientas lo mismo
El Problema no es que juegues
El Problema es que es conmigo
Tags:
None
-
Ricardo Arjona.. TRANSLATIONS pleaseeeeeeee?
-
i love him sooo much.
i would LOVE to know what hes saying though
unfortunately..i am not bilingual -
EL PROBLEMA
El Problema no fue hallarte - Finding you was not the problem
El Problema es olvidarte - The problem is forgettin' you
El Problema no es tu ausencia - Your absence is not the problem
El Problema es que te espero - The problem is that i wait for you
El Problema no es Problema - The problem is not the problem
El Problema es que me duele - The problem is that it hurts me
El Problema no es que mientas - Your lies weren't the problem
El Problema es que te creo.. - The problem is that I believe u...
El Problema no es que juegues - Your games wasn't the problem
El Problema es que es conmigo - The problem is that's me you're playin' with
Si me gustaste por ser libre - I liked you 'cause of your freedom
Quien soy yo para cambiarte - Who am I to change you
Si me quede queriendo solo - If i was left lovin' alone
Como hacer para obligarte - How to obligate you to
El problema no es quererte - Lovin' you is not the problem
es que tu no sientas lo mismo.. - is that you don't feel the same way...
Y como deshacerme de ti si no te tengo - and how to get rid of you if i don't have you
Como alejarme de ti si están tan lejos - How I move away from you if you're to far
Como encontrarle una pestaña - How to find an eye lash
A lo que nunca tuvo ojos - to somethin that was eyeless
Como encontrarle plataformas - How to find the bases
A lo que siempre fue un barranco - of somethin that always was a deeph
Como encontrar en la lacena - How to find in the cupboard
Los besos que no me diste - the kisses that you never give me
Y como deshacerme de ti si no te tengo - and how to get rid of you if i don't have you
Como alejarme de ti si están tan lejos - How I move away from you if you're to far
Y es que el problema no es cambiarte. - and changed you is not the problem
El Problema es que no quiero - the problem is that i don't want to
El Problema no es que duela - that hurt is not the problem
El Problema es que me gusta - the problem is that i like it
El Problema no es el daño - the damage is not the problem
El Problema son las huellas - the problem are the traces
El Problema no es lo que haces - what you do is not the problem
El Problema es que lo olvido - the problem is that i forget it
El Problema no es que digas - what you said is not the problem
El Problema es lo que callas. - the problem is what you keep
Y como deshacerme de ti si no te tengo - and how to get rid of you if i don't have you
Como alejarme de ti si están tan lejos - How I move away from you if you're to far
Como encontrarle una pestaña - How to find an eye lash
A lo que nunca tuvo ojos - to somethin that was eyeless
Como encontrarle plataformas - How to find the bases
A lo que siempre fue un barranco - of somethin that always was a deeph
Como encontrar en la lacena - How to find in the cupboard
Los besos que no me diste - the kisses that you never give me
Y como deshacerme de ti si no te tengo - and how to get rid of you if i don't have you
Como alejarme de ti si están tan lejos - How I move away from you if you're to far
Como encontrarle una pestaña - How to find an eye lash
A lo que nunca tuvo ojos - to somethin that was eyeless
Como encontrarle plataformas - How to find the bases
A lo que siempre fue un barranco - of somethin that always was a deeph
Como encontrar en la lacena - How to find in the cupboard
Los besos que no me diste - the kisses that you never give me
Y como deshacerme de ti si no te tengo - and how to get rid of you if i don't have you
Como alejarme de ti si están tan lejos - How I move away from you if you're to far
El Problema no fue hallarte - Finding you was not the problem
El Problema es olvidarte - The problem is forgettin' you
El Problema no es que mientas - Your lies weren't the problem
El Problema es que te creo - The problem is that I believe u
Y es que el problema no es cambiarte. - and changed you is not the problem
El Problema es que no quiero - the problem is that i don't want to
El problema no es quererte - Lovin' you is not the problem
es que tu no sientas lo mismo - is that you don't feel the same way
El Problema no es que juegues - Your games wasn't the problem
El Problema es que es conmigo - The problem is that's me you're playin' with
I'm gonna writte the rest later.
But to be honest Arjona is a very complex songwritter to translate, someone ask him why he doesn't sing in english and his ansewer was tha he doesn't believe that someone could translate his song givin' them the exact meaning of what he writtes in spanish. -
i think the complexity of his lyrics add to his appeal.
he is probably my favorite singer..and juanes too ;]
thank you so much though.
i appreciate it very much. -
Iluso - Deluded
ILUSO
Era un jueves gris, llovía, - It was grey thursday, it rains,
Pídeme un remis, decía, - ask me for a cab, she say,
En el lobby de un hotel barato, - In a cheap hotels lobby
Viene de rentar su piel un rato, - She came from rent her skin for a while,
Con la algarabía del deber cumplido. - With the jabber of the duty done
Acrobacias del placer fingido, - Acrobatics of the fake pleasure,
Un orgasmo de alquiler, con ruidos, - An orgasm for rent, with moans,
Pone boca en su carmín escaso, - She put some color in her mouth ,
Arañando el adoquín sus pasos, - and her footsteps scratch the floor,
Quien tiene algo para la nariz, pregunta. - who got somethin' for the nose she ask
Podría ser de utilidad un pañuelo, - A handkerchief could be handy,
Disfracé de ingenuidad, mi anzuelo, - i disguissed my bait, of ingenuousness,
Algo para no dormir, idiota, - somethin' to no sleep, idiot,
Si me das podrías pedir mi ropa. - If you give that i can ask for my clothes.
Donde encuentro nieve pa´l desvelo, ahora, - Where can i find snow for the wakefulness, now
Creo que cien podría ajustar, te animas, - I think a hundred will fit, you dare
Mi depa esta al cruzar la esquina, - My department is across the corner,
Estoy solo como tu, fulana, - I'm alone like yourselve, girl,
Te invito a estrenar la luz, mañana, I invited you to use the light for the first time, tomorrow
No te quiero pa´ desarreglar la cama. - I don't want you to uproot the bed.
No es lo que haces con tu boca mi muñeca rota lo que solicito, - Is not what you do with your mouth, my broken doll, what i'm asking for,
Te puedes dejar la ropa, mi muñeca rota no la necesito, - You can keep your clothes on, my broken doll, i don't need it
No es mojar la calentura, ahogar en tu cintura lo que ando buscando, - is not to wet my hornyness in your weist what i've been searchin' for,
Es un poco de ternura para ver si cura lo que estoy pasando, - It's a little of tenderness to see if it heals what i've been through,
Dijo si sin sonreír, camina. - She say yes without a smile, she walks.
Dime si el sexo sin placer, te enciende, - Tell me if sex without pleasure, turns you on,
Solo si el cliente es mujer, lo entiendes, - only if the client is a woman, you got it
Disimulando argumente esta claro, - I argue with underhanded, it's clear,
No te creas que me parece raro, - don't ya think for me that it's weird
Cada quien su gusto y su pasión, le dije. - Everyone got their own taste and passion, i said to her.
Te podría sujetar la mano, - Can I hold your hand?
Dame cien para empezar, y hablamos, - Give me a hundred for a start, and we'll see,
Los busque en mi pantalón y nada, - I look for the money on my pants and i don't get nothin'
Fui debajo del colchón y estaban, - I looked out under the couch and there it was
Se los di como quien compra un par, de alas. - I gave them to her like one who's buying a pair, of wings.
No es lo que haces con tu boca mi muñeca rota lo que solicito, - Is not what you do with your mouth, my broken doll, what i'm asking for,
Te puedes dejar la ropa, mi muñeca rota no la necesito, - You can keep your clothes on, my broken doll, i don't need it
No es mojar la calentura, ahogar en tu cintura lo que ando buscando, - is not to wet my hornyness in your weist what i've been searchin' for,
Es un poco de ternura para ver si cura lo que estoy pasando. - It's a little of tenderness to see if it heals what i've been through.
Miro el buró y sin sonreír, momento, - She looked the night table, for a while,
Si es tu ex la del buró no hay trato, - Is that your ex over there, the deal is off,
Con su mano señaló el retrato, - With her hand she point at the portrait,
La conoces pregunté, confuso, - You know her she ask me, i get confusse,
Fue por mí quien te dejo, iluso. - It's for me she left you for, deluded. -
Para bien o para mal - For better or worst
Con mi amor y tus recesos - With my love and your breaks
Tus delirios y accidentes - With your accidents and wanderings
Tu dolor y mis tropiezos - Your pain and my stumbles
Tus colirios mis pendientes - Your eyedrops and pendigs(can be earrings)
Con tu falda arremangada - with your roll up skirt
Con mi angustia recurrente - with my recurrent distress
Con tu espalda en tres almohadas - with your back over tree pillows
Y mi astucia haciendo un puente - and my trick doin' a bridge
Tu pezón amenazando - Your nipple threatening
Y mi boca haciendo fiesta - and my mouth havin' a party
Un colchón de contrabando - a contraband mattress
Y la ropa haciendo siesta - and the clothes gettin' a nap
Mi almidón y tu eficacia - My starch and your efficiency
Tu chantaje y mi venganza - your blackmail and my reveange
Mi sillón y tu acrobacia - My lacyboy and your acrobatics
Mi equipaje y tu esperanza - my luggage and your hope
Para bien o para mal ya se escribió - For better or worst it's already written
Para bien o para mal ya se archivó - For better or worst it's already registry
Para bien o para mal se nos fugó - For better or worst it's already gone away
Con tu historia y mis antojos - With your past and my sudden fancies
Con tu llave y mis cerrojos - With your key and my lockdoors
Para bien o para mal se terminó - For better or worst it's over
Con tu amor tan disfrazado - With your so disguissed love
Mis mentiras tus inventos - My lies, your inventions
Con tu odio enamorado - With your hate falling in love
Y el reloj matando el tiempo - And the clock killing the time
La pasión en decadencia - The passion in decadence
La emoción en bancarrota - The emotion on bankrupt
Sufrirá la descendencia - The descent will suffer
Las infamias de tu boca - the infamy of your mouth
Para bien o para mal ya se escribió - For better or worst it's already written
Para bien o para mal ya se archivó - For better or worst it's already registry
Para bien o para mal se nos fugó - For better or worst it's already gone away
Para bien o para mal ya se escribió - For better or worst it's already written
Para bien o para mal ya se archivó - For better or worst it's already registry
Con tu historia y mis antojos - With your past and my sudden fancies
Con tu llave y mis cerrojos - With your key and my lockdoors
Para bien o para mal se terminó - For better or worst it's over
Se terminó - It's over now
Para bien o para mal - For better or worst
Para bien o para mal ya se escribió - For better or worst it's already written
Con tu historia y mis antojos - With your past and my sudden fancies
Con tu llave y mis cerrojos - With your key and my lockdoors
Se terminó - It's over now -
thank you soo much
now only para como quieres como quiero... [ my favorite out of the 4]
thank you..i appreciate it soo much. -
Para Que Me Quieras Como Quiero - To Love The Way I Want
Podría dibujar a 100 años luz - I could draw for a hundred light years
La mueca que pintas cuando llego - The face your drawn when i'm done
Podría Sobornar Clavarme una cruz - I could brive myself staking a cross
Para inspirarte un hasta luego. - for inspirate you a good bye.
Podría Caminar en el Fuego - I could walk through the fire
Para que me quieras como quiero - to make you love me the way that I want
Podría transgredir las fuerzas de Dios - I could transgress the laws of God
Podría no ser yo si se precisa - I could be somebody else if I have to
Podría contradecir lo que diga mi voz - I could contradict what my voice said
Podría ser el gato en tu cornisa - I could be the cat on your cornice
Podría Caminar en el Fuego - I could walk through the fire
Para que me quieras como quiero - to make you love me the way that I want
Pero soy el cero en tu izquierda - But I don't worth nothin' for you
Tu coartada - Your alibi
Tu fusible siempre en reserva - Your riffle always ready
No tengo nada - I don't have nothin'
Quiero ser el truco en tus trampas - I want to be the trick that you play in your cheats
Quitarme el miedo - Leave the fear behiend
Jugar tu juego - Play your game
Hacer lo que no puedo - Do what i cannot do
Para que me quieras como quiero - to make you love me the way that I want
Podría soportar la calamidad - I could resist the calamity
De ser el juguete de tu cuerpo - of been the toy of your body
Podría claudicar perder mi libertad - I could limp and loose my freedom
Para que me quieras como quiero - to make you love me the way that I want
Podría Caminar en el Fuego - I could walk through the fire
Para que me quieras como quiero - to make you love me the way that I want
Pero soy el cero en tu izquierda - But I don't worth nothin' for you
Tu coartada - Your alibi
Tu fusible siempre en reserva - Your riffle always ready
No tengo nada - I don't have nothin'
Quiero ser el truco en tus trampas - I want to be the trick that you play in your cheats
Quitarme el miedo - Leave the fear behiend
Jugar tu juego - Play your game
Hacer lo que no puedo - Do what i cannot do
Para que me quieras como quiero - to make you love me the way that I want
Te quiero como quieres - I loved you the way you want
Me quieres como puedes - You love me the way you can
No quiero seguir queriendo así - I don't want to keep on lovin' like that
(X4)
Para que me quieras como quiero - to make you love me the way that I want
Pero soy el cero en tu izquierda - But I don't worth nothin' for you
Tu coartada - Your alibi
Tu fusible siempre en reserva - Your riffle always ready
No tengo nada - I don't have nothin'
Quiero ser el truco en tus trampas - I want to be the trick that you play in your cheats
Quitarme el miedo - Leave the fear behiend
Jugar tu juego - Play your game
Hacer lo que no puedo - Do what i cannot do
Para que me quieras como quiero - to make you love me the way that I want
Te quiero como quieres - I loved you the way you want
Me quieres como puedes - You love me the way you can
No quiero seguir queriendo así. - I don't want to keep on lovin' like that. -
Thank Youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
X 10000000000000000000000000000000000000000000000000 00000 -
...I am not that good translating, but I am trying:
here's "MINUTOS":
the wall clock
anouncing 6:23
the past thirsty,
and the present is an athlete with no feet.
and It's already 6:43
and the corpse of the past minute
tells me this is the way life is here, you like it or not.
and nostalgia builds a house un my head
and it's 6;50.
Who told you that I
was the dream you once dreamt.
who said that you
would turn upside-down my future.
it's already 7:16
and the corpse of the past minute.
tells me: your strategy is ruined,
there's no more than learning to live alone,
if you still have guts.
house is no other thing.
than a graveyard of stories,
buried in graves,
that some call memories.
coro
minutes,
like salt in the wound,
my life goes by
spending the clock.
minutes,
they are Time's morgue,
corpses of moments
that never return.
there's no clock that turns back.
how it hurts to spend
the moment where you are not here.
how it takes to fight
with the things that never return.
it's already 9:23
and the corpse of the past minute.
mocks of my desire to kiss
the photo that you left in the bureau.
my loneliness is your vengance.
Time's ministry
put it's seat in my pillow,
I find you there at times
even though it's no use.
coro
minutes,
like salt in the wound,
my life goes by
spending the clock.
minutes,
they are Time's morgue,
corpses of moments
that never return.
there's no clock that turns back.
minutes that make fun of me,
minutes like the ocean's rage,
minutes passengers of a train that goes nowhere,
minutes like salt rain,
minutes like fire in the skin,
minutes foreigners that come and go without advice,
minutes that hurt without you,
minutes that don't pay pension,
minutes that when dyng will form yesterday's battalion,
minutes that rob light,
minutes that oxidate my faith,
minutes tenants of time while they can last.
minutes that enjoy dying,
minutes that have no place,
minutes that smash against me.....they are God's suicides. -
Alguien los probaba?
Los programas gratuitos. http://download.920soft.com/2006/
Es necesario solamente ser registrado.
Alguien los probaba? -
xexplizitbeautyx if you like Arjona you should listen to songs of Joaquin Sabina too!!! They're great, I strongly recommend it to u
-
i will..any reccomendations???
also can someone translate porque estan cruel amor??
please? thanksss -
¿Por qué es tan cruel el amor?
No se acaba el amor - Love does not end
solo con decir adiós - Only by saying good-bye
hay que tener presente - We should have present
que el estar ausente - That being absent
no anula el recuerdo - Doesn't annul the memory
ni compra el olvido - nor buys forgiveness
ni nos borra del mapa - nor erase us from the map
el que tu no estés - The fact that you're not here
no te aparta de mí - doesn't keep you away from me
entre menos te tengo - the less I have you
mas te recuerdo aunque quiera olvidarte - the more I remember you although I would like to forget you
estas en mi mente - you're in my mind
y me pregunto 1000 veces - and I ask myself a 1000 times
¿Por qué es tan cruel el amor? - Why is love so cruel?
que no me deja olvidar - that doesn't let me forget
que me prohíbe pensar - it prohibits me to think
que me ata y desata y luego de a poco me mata - it ties me, untie and then little by little kills me
me bota, y levanta y me vuelve a tirar - it throws me, and stands me up and throws me again
¿Por qué es tan cruel el amor? - Why is love so cruel?
que no me deja olvidar - that doesn't let me forget
porque aunque tu ya no estés - because although you're not here
se mete en mi sangre, - it puts into my blood
y se va de rincón en rincón - and goes from corner to corner
arañándome el alma - scratching my soul
y rasgando el corazón - and tearing the heart apart
¿Por qué es tan cruel el amor? - Why is love so cruel?
No se acaba el amor - Love doesn't end
Solo porque no estas - Only because you're not here
No se puede borrar así como así nuestra historia - Our story can't be erased just like that
Seria matar la memoria y quemar nuestras glorias - It would be like killing the good memory and burning our glories
¿Por qué es tan cruel el amor? - Why is love so cruel?
que no me deja olvidar - that doesn't let me forget
que me prohíbe pensar - it prohibits me to think
que me ata y desata y luego de a poco me mata - it ties me, untie and then little by little kills me
me bota, y levanta y me vuelve a tirar - it throws me, and stands me up and throws me again
¿Por qué es tan cruel el amor? - Why is love so cruel?
que no me deja olvidar - that doesn't let me forget
porque aunque tu ya no estés - because although you're not here
se mete en mi sangre, - it puts into my blood
y se va de rincón en rincón - and goes from corner to corner
arañándome el alma - scratching my soul
y rasgando el corazón - and tearing my heart apart
¿Por qué es tan cruel el amor? - Why is love so cruel?
¿Por qué es tan cruel el amor? - Why is love so cruel?
que no me deja olvidar - that doesn't let me forget
que me prohíbe pensar - it prohibits me to think
que me ata y desata y luego de a poco me mata - it ties me, untie and then little by little kills me
me bota, y levanta y me vuelve a tirar - it throws me, and stands me up and throws me againΔε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί... -
Hoy es un buen día para empezar,
cancelar mis deudas y reorganizar.
Comer a mis horas y dejar de fumar,
antes de que el cuerpo empiece a reclamar.
Hoy es un buen día para respetar,
a ese rayo de sol que me viene a despertar.
Y dejar todo atrás lo mejor será empezar.
Hoy es un buen día para empezar,
Hacer borrón cuenta nueva y dejar todo atrás.
Conseguirme una novia y dejar de saltar,
de cama en cama sin hallar mi lugar.
Hoy es un buen día para saludar,
a mi peor enemigo y decirle que tal.
Y dejar todo a atrás lo mejor será empezar.
Porque el balance de las cuentas de la cosa existencial,
arrojan un terrible saldo, que se llama soledad.
Por eso es que es un buen día
para empezar.
Porque hasta hoy he sido
sólo una ensarta de moléculas.
Un sube y baja de la sangre,
un armazón de calcio con articulación.
Porque hasta hoy he sido
solo algo que llena la nada.
O quizá solo un juguete predilecto
de algún niño extraterrestre
que juega conmigo a los humanos.
Hoy es un buen día para empezar,
que más da lo que fue frente a lo que vendrá.
Tirar los rencores en algún lugar,
que de tanto acumular se, me van a reventar.
Hoy es un buen día para olvidar,
todas aquellas cosas que me hicieron llorar.
Y dejarlas atrás lo mejor será empezar.
Y olvidar los problemas económicos
que redundaron en gastronómicos.
Y mis ansias de poder, que pretendían trascender.
Por eso es que es un buen día, para empezar.
Porque hasta hoy he sido
sólo una ensarta de moléculas.
Un sube y baja de la sangre,
un armazón de calcio con articulación.
Porque hasta hoy he sido
solo algo que llena la nada.
O quizá solo un juguete predilecto
de algún niño extraterrestre
que juega conmigo a los humanos.
________________________________
Today is a good day to begin
Today is a good day to begin,
To cancel my debts and to reorganize.
To eat at my hours and to stop smoking,
before the body begins to protest.
Today, is a good day to pay respect,
To that ray of sun that comes to wake me up.
And to leave everything back, the best thing will be to begin.
Today is a good day to begin,
To blotch out old accounts new and to leave everything back.
To obtain a girlfriend and to stop to jump,
From bed to bed without finding my place.
Today it is a good day to say Hello,
To my worse enemy and to say so to him whats up?
And to leave everything back, the best thing will be to begin.
Because the balance of the accounts
of the existential thing,
Throws a terrible balance, that is called solitude.
For that reason it is a good day, To begin.
Because until today I have been
only an insert of molecules.
With highs and lows of the blood,
A jointed frame of calcium with articulation
Because until today I have been
single something that fills the nothing.
Or perhaps a single favorite toy
of some extraterrestrial boy
who plays with me at the Humans.
Today it is a good day to begin,
What will give more, what once was opposed to what will come.
To throw the resentments in some place,
that because of so much accumulating, they are going to burst.
Today it is a good day to forget,
all those things that made me cry.
And to leave them back, the best thing will be to begin.
And to forget the economic problems that they resulted in gastronomical.
And my anxieties of being able, that pretended to transcend.
For that reason it is a good day, to begin.
Because until today I have been
only an insert of molecules.
With highs and lows of the blood,
A jointed frame of calcium with articulation
Because until today I have been single something that fills the nothing.
Or perhaps single a favorite toy of some extraterrestrial boy
who plays with me at the Humans. -
mi primera vez
wanted to share onf of my favorite songs of Arjona--
enjoy!
espacio comienzo en tu boca-- slowly I start in your mouth
despacio y sin quitarte la ropa- slowly and without taking your clothes off
mi cama no merece tu cuerpo virgen como el Amazonas- my bed does not deserve your body, virgin like amazons
mucho para un lobo cazador- too much for a hunter wolf
pero ideal para el amor...but ideal for love
Despacio voy por tu corazón- slowly I go through your heart
despacio y me detiene un botón- slowly and a button stops me
mientras dices "basta!" me ayudas- while you say "that's it: help me
es la guerra en tu vientre - it is a war
entre el sigue y el detente- between keep going and stopping
que hacen decisivo el presente. that make decisive the present
CORO:
También es mi primera vez- it's also my first time
pondré el concierto de Aranjuez- I will play the concert of Aranjuez
para relajarnos juntos. so we can relax together
También es mi primera vez-it's also my first time
siente como tiemblo ya ves- feel how I shake (shiver), you see
tuve sexo mil veces- I had sex thousands of times
pero nunca hice el amor... but I never made love
Despacio voy por tu cintura- slowly I go through your waist
despacio y me detiene una duda- slowly and a doubt stops me
si es que realmente merezco- is it that I really deserve
robarte a la niña - to take away the little girl
y regalarte a la mujer- and give you the women
e inscribirme en tu ayer...and be in your yesterday -
mi primera vez
wanted to share one of my favorite songs of Arjona--
enjoy!
espacio comienzo en tu boca-- slowly I start in your mouth
despacio y sin quitarte la ropa- slowly and without taking your clothes off
mi cama no merece tu cuerpo virgen como el Amazonas- my bed does not deserve your body, virgin like amazons
mucho para un lobo cazador- too much for a hunter wolf
pero ideal para el amor...but ideal for love
Despacio voy por tu corazón- slowly I go through your heart
despacio y me detiene un botón- slowly and a button stops me
mientras dices "basta!" me ayudas- while you say "that's it: help me
es la guerra en tu vientre - it is a war
entre el sigue y el detente- between keep going and stopping
que hacen decisivo el presente. that make decisive the present
CORO:
También es mi primera vez- it's also my first time
pondré el concierto de Aranjuez- I will play the concert of Aranjuez
para relajarnos juntos. so we can relax together
También es mi primera vez-it's also my first time
siente como tiemblo ya ves- feel how I shake (shiver), you see
tuve sexo mil veces- I had sex thousands of times
pero nunca hice el amor... but I never made love
Despacio voy por tu cintura- slowly I go through your waist
despacio y me detiene una duda- slowly and a doubt stops me
si es que realmente merezco- is it that I really deserve
robarte a la niña - to take away the little girl
y regalarte a la mujer- and give you the women
e inscribirme en tu ayer...and be in your yesterday