Serdar Ortac - En büyük aşkım

Thread: Serdar Ortac - En büyük aşkım

Tags: None
  1. Shalimar said:

    Smile Serdar Ortac - En büyük aşkım

    Could somebody to translate this for me, lutfen...?


    Dikkat et her zaman, hep ben aradım,
    Demek ki en büyük sevda benimki.

    Özlemek en güzel alışkanlığım,
    Demek ki en büyük sevda benimki.

    Olmuyor, zorla değil olmuyor.
    Görmüyor, nasıl yükseklerdesin.

    Sevmiyor, gönül ondan zalimi,
    Sevmiyor, buna sen de dahilsin...

    Bak gönül sersem gününde,
    Bir tutsan kalsam elinde,
    Çok şükür aklım yerinde,
    Her şeyim sensin.

    Bir deli yürek acısındayım,
    Bak yine kara odalardayım,
    Bir gece gibi yakınındayım,
    En büyük aşkım sensin...
     
  2. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Quote Originally Posted by Shalimar View Post
    Could somebody to translate this for me, lutfen...?


    Dikkat et her zaman, hep ben aradım,(look out every time,i called you)
    Demek ki en büyük sevda benimki.(it is mean the biggest love is mine)

    Özlemek en güzel alışkanlığım,(to missing is my most beautiful habit)
    Demek ki en büyük sevda benimki.(it is mean the biggest love is mine)

    Olmuyor, zorla değil olmuyor.(İt doesnt become,it is not bu force,not become)
    Görmüyor, nasıl yükseklerdesin.(she doesnt see,how you are in high)

    Sevmiyor, gönül ondan zalimi,(it doesnt love,my heart is more cruel than her)
    Sevmiyor, buna sen de dahilsin...(it doesnt love,you are including to it)

    Bak gönül sersem gününde,(look,heart is in confused day)
    Bir tutsan kalsam elinde,(you shall take my hands,i shall stand)
    Çok şükür aklım yerinde,(thank God,l keep my mind)
    Her şeyim sensin.(my everything is you)

    Bir deli yürek acısındayım,(l am in a pain of lheart)
    Bak yine kara odalardayım,(look l am in a dark rooms again)
    Bir gece gibi yakınındayım,(l am near you like a night)
    En büyük aşkım sensin...(my biggest love is you)
    enjoy it!