Ramy Sabry - ba7ebek & alf mashalah 3aleik

Thread: Ramy Sabry - ba7ebek & alf mashalah 3aleik

Tags: None
  1. nischa said:

    Default

    hi do enywone know wath haifa wehbe dring or eat that she hase sooooo nice Agree????????
  2. mdeshaa's Avatar

    mdeshaa said:

    Default

    nice work .Rock
    wishes
    i wish if i could fix the pain u left inside of me
  3. mdeshaa's Avatar

    mdeshaa said:

    Default

    hi rock .could u plz get this lyric for me , solier of allah and i will be thankful if u did .
    i wish if i could fix the pain u left inside of me
  4. sania's Avatar

    sania said:

    Default merci

    aha
    je voudrais savoir les paroles de cette chanson

    .:Amer Moneeb:.
    Wayak


    dayman 7abibi gowa albi bala2eek
    dayman wa7eshni we fi 3aiouni sho2i leek
    dana 3omri 7obi rou7i albi bain edaik

    wayak wayak we ma3ak 3ala toul
    bahwak we hawak ana beeh mashghoul
    wala youm 7ansak law 7atta eh

    7obak malek amri le akher youm
    fi 3omri we kol 7ayati leek (2x)

    mosta7eel ansak kol shee
    fe hawak bey2arabni leek (2x)

    wayak wayak we ma3ak 3ala toul
    bahwak we hawak ana beeh mashghoul
    wala youm 7ansak law 7atta eh

    3omri maha2dar tani ab3ed
    law sawani 3annak mahma kan (2x)

    7atta wenta b3eed gowa albi
    akeed leek dayman makan (2x)

    wayak wayak we ma3ak 3ala toul
    bahwak we hawak ana beeh mashghoul
    wala youm 7ansak law 7atta eh (2x)


    merci bien
  5. picky818 said:

    Talking yasmin shaklak hatwhashny

    Please can someone find the lyrics for this song and a translation to english would be nice too
  6. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Bonjour dear Sania!

    You can find the lyrics and translation of Wayak here:

    http://arabiclyrics.net/Amer-Monib/wayak.htm

    Have a nice day
  7. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    Quote Originally Posted by nischa View Post
    hi do enywone know wath haifa wehbe dring or eat that she hase sooooo nice Agree????????
    there is something called "plastic surgeries" with diet ,make up, and nice clothes ,
    i hate her!! i wonder why do peole love her
  8. nischa said:

    Default

    sorry larosa but i like her. no not the style i mean when she sing she hase a nice Vote
  9. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    come on nisha, you don't need to be sorry ,its your taste
    nice voice?he has a very spoiled voice it's like a nine year old girl singing
  10. joker-x said:

    Default

    مر وقت طويييييل مادخلت المنتدى لووووول كله من الدراسة الإمتحانات
    there is long time ago i didn`t come her becoues of school and exaams >_< okey now just wana say hi and if i finesh exam im gona be right her
    than`xx ^_^
    muzik is our life
    kuwait it my Country and im Proud of beaing arabic
  11. nischa said:

    Default

    yes i know thatway i like it :-)
  12. sania's Avatar

    sania said:

    Post merci

    merci citlalli

    je voudrais la traduction de cette chanson svp


    el ayam el 7elwa, el ayam el 7elwa,
    bit3adi bsawani,
    el ayam el 7elwa, el ayam el 7elwa,
    ma btirga3sh tani,
    ta3m el 7ob tghayar,
    wa2t el far7 sghayar
    akbar la7zet wid we 7ob
    we sidi zamanha saiar
    el 7elw bitmara, el gar7 bitkarar,
    nigra7 ni2lem ni2sa
    we nizlem wighalatna biyitkarar
    elly n7ibou benwada3ou,
    elly f2idna bendaya3ou, (2x)

    wili naseena, 3ayesh feena, (2x)

    wili shareena benikhda3o,
    benikhda3o, benikhda3o,
    wala fil shida 7abaieb,
    wala fil dam3a araieb,
    kolou fgar7ak far7ak
    morak narak alamak ghaieb
    7abl el woud mesayeb,
    ta3m el zolm yeshayeb,
    zaman el sidi we zaman
    el tiba ba2et 7aga btit3ayeb

    ma3na el 7ob benzayifou,
    sout el 7a benkatifou,

    wili dabi7na saken rou7na, (2x)

    wili gari7na beninsifou,
    beninsifou benisnsfou,
    mashia el dunia we dayra
    feeha marakeb sayra,
    nas fi marakeb dai3a
    we nas fi marakeb tayha we hayra,
    nas a7zanha shdeda,
    wenas sikitha bi3eeda,
    nas kol ma dam3itha
    btidbal titra7 dam3a gdeeda,

    f3iz alamna wif gar7ina,
    benitkhala 3an ba3dina, (2x)

    wadi ositna wadi 7ikaitna (2x)

    inta wana inta wana inta wana
    iheb toufic
  13. fazillefrere said:

    Default

    "ana leeh"...i want the lyrics of this song. i dont know the girl sang this sing....can someone link the page (if someone have post this thread before)...thanks..
  14. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    HI Fazillefrere!

    Is it perhaps this tune?

    Ana Leih Lyrics - Golden Arabic Lyrics

    @Sania: pas de quoi!
  15. mdeshaa's Avatar

    mdeshaa said:

    Smile so sweet

    Quote Originally Posted by mdeshaa View Post
    hi rock .could u plz get this lyric for me , solier of allah and i will be thankful if u did .
    i meant .soldier of allah
    its islamic english songs
    thankful if u d
    my regards to u
    i wish if i could fix the pain u left inside of me
  16. psetto727's Avatar

    psetto727 said:

    Default

    Can Anyone Translate Najwa Karam's Ma Hada La Hada!!?!?
  17. Dalo3aa's Avatar

    Dalo3aa said:

    Default

    Salam 3alaykom .. thxx again lady haya for the last translation, Allah ma3a ..

    these are the lyrics for a song by Marcel Khalifa .. i was wondering if u could plz write the Arabic words, like in english arabic ( ex: أنا تسمي.. to ana ismee) .. like from the arabic font to english font.. i have the english lyrics and its such a amazing song .. shukran ktter.. ma3salama..


    مارسيل خليفة - تصبحون على وطن

    عندما يذهب الشهداء الى النوم أصحو
    وأحرسهم من هواة الرِّثاء

    أقول لهم :
    تُصبحون على وطن،
    من سحابٍ ومن شجرٍ،
    من سراب وماء

    أهنئُهُم بالسلامةِ من حادثِ المُستحيل
    ومن قيمة المذبح الفائضة
    وأسرقُ وقتَا لكي يسرقوني من الوقتِ.

    هل كُلُنا شهداء؟

    وأهمس :
    يا أصدقائي اتركوا حائطاَ واحداً،
    لحبال الغسيل،
    اتركوا ليلةًَ للغناء

    اُعلِّق أسماءكم أين شئتم فناموا قليلاً،
    وناموا على سلم الكرمة الحامضة

    لأحرس أحلامكم من خناجر حُراسكم
    وانقلاب الكتاب على الأنبياء

    وكونوا نشيد الذي لا نشيد له
    عندما تذهبون إلى النوم هذا المساء

    أقول لكم :
    تصبحون على وطنٍ
    حمّلوه على فرس راكضه

    وأهمس :
    يا أصدقائي لن تصبحوا مثلنا ...
    حبل مشنقةٍ غامضه !
  18. emelie said:

    Red face someone help me plz?

    is there someone who could translate this for me????

    Wily wily ya ba
    Wily ya ba ya ba ...

    Passage de Cheb Mami (en arabe):
    W ana kounte fssertak el bareh
    Maa qualbi w hanini
    Shafouni nass w ana sareh
    W mdary gouayah
    Bandahlak tigui law sameaa
    Touhdouny bi dafa eyneik
    Farehny w gouli ana rageaa
    Halely dounyaya

    Passage de Zaho:
    Elle ne pourra le consoler
    Mais le faire changer d'avis
    Je n'ai pas cesser de pleurer
    Depuis qu'il est parti
    Il me dit qu'il est désolé
    Et qu'il veut revenir
    Pour que je puisse lui pardonner
    Tous ce qu'il m'avait subi

    Wily wily ya ba
    Wily ya ba ya ba ...

    Passage de Zaho:
    Il dit qu'il a beacoup changé
    Même si il m'as trahi
    Et qu'il est prêt à se vanger
    Mais je n'ai pas envie
    Passer après à me demander
    Si c'est vraiment finis
    Parmi tous ceux qui ont compris
    Pourquoi je l'ai choisi

    Passage de Cheb Mami (en arabe):
    Ya habibi qualbi mehtagueg
    Ana bardou li banadik
    Zawadty aazaby fe ghyabek
    Wi lbouaady lou nhayah
    Haliftek tigui ya einy
    Lih nasseny enta kedah leh
    Khalik ala toul quoussad einy
    Yerdenny we kefayah
  19. fazillefrere said:

    Default

    Quote Originally Posted by citlalli View Post
    HI Fazillefrere!

    Is it perhaps this tune?

    Ana Leih Lyrics - Golden Arabic Lyrics

    @Sania: pas de quoi!
    merci citali... i appreciate that... i can guess it's nancy ajram based on her voice. then it's right. merci beaucoup...
  20. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Quote Originally Posted by fazillefrere View Post
    merci citali... i appreciate that... i can guess it's nancy ajram based on her voice. then it's right. merci beaucoup...
    ça fait rien mon ami...

    au revoir