I've been listening to new album of Sergej Cetkovic, and came to the idea to translate some of his lyrics.. New album is great..
For the all lovers of his music, here are some lyrics translations..
Of course, anyone who wants to translate some of his lyrics here, or have requests, you're welcome to contribute the thread![]()
Pola moga svijeta ~ Half of my world
Znam da nije lako zivjeti sa tim
I know, it's not easy to live with it
Znam, al ipak svaki novi dan na nas me podsjeti
I know, but still every day reminds me of us
Da je moglo biti sve bolje i drugacije, al' te nema
That everything could be better and different, but you're not here
Da je moglo biti sve kao nekad kao prije
That everything could be as it used to be, as before
kad su te ruke grlile
when my arms were hugging you
Znaj da nije lako da te prebolim
You should know that it's not easy to get over you
Sad trazim razlog da te sto puta vise povrijedim
Now I'm looking for a reason to hurt you 100 times more
Da na dusu osjetis ovaj nemir, ovu bol sto se sprema
so that you'd feel on your soul this restlessness, this pain that is coming
kad na kozi ostane jedan trag i sjecanje
when on the skin is left one trace and memory
da nas vise nema
that we do not exist anymore
On tebi daje sve sto ja nisam znao
He gives you everything that I didnt know
Sada znam da previse ljubavi ti smeta
Now I know that too much love bothers you
On meni krade te, a ja te ne bih dao
He steals you from me, and I wouldnt let you go
Sa tobom mi odnosi pola moga svijeta
He's taking half of my world with you