songs in serbian to english mainly by marija serifovic
the main ones i want
are
bez ljubavi
bez tebe
ponuda
povredi me
bilo bi bolje
and bol do ludila
thankyou to anyone who can help
songs in serbian to english mainly by marija serifovic
the main ones i want
are
bez ljubavi
bez tebe
ponuda
povredi me
bilo bi bolje
and bol do ludila
thankyou to anyone who can help
Bez ljubavi - Without love
Kad god te vidim ja,
whenever I see you
uvek vidim te sa njom.
it's always with her
al' nikako nju kraj tebe,
but I can see her next to you
tu jedino vidim sebe.
I only see myself there
Sve ono što mi radiš,
Everything that you do to me
sve isto da ti vratim.
I will do to you
Da budem kao ti,
to be like you
da budem kao ti.
to be like you
Bez ljubavi,
without love
shvati njegove su reči.
are his words, understand it
Bez ljubavi,
without love
on tebe ne može da spreči.
he cant stop you
Bez ljubavi, bez ljubavi,
without love, without love
bez ljubavi.
without love
To što vidiš stvarno jeste,
What you see is real
da ti priđe on sad ne sme.
he cant even come close to you now
Jednom shvati, jednom prati,
Understand it for once, follow
željno lice, laž, on pati.
the wanted face, lie, he suffers
Slušaj srce, slušaj sebe,
listen to your heart, listen to yourself
svaki tren ja želim tebe.
I want you every moment
Ako hoćeš samo mene,
if you want only me
i ako blizu je naše vreme.
and if our time is close
Bez ljubavi
without love
to neće biti moje reči.
my words wont be
bez ljubavi,
without love
on mene ne može da spreči.
he cant stop me
bez ljubavi, dođi mi,
without love, come to me
bez ljubavi, budi moja ti.
without love, be mine
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Povredi me - Hurt me
Reci, bio sam s njom, nesto mi uradi
Tell me, you've been with her, do something to me
malo razmrdaj me, zeljo najveca
shake me little bit, my greatest desire
znaj da najludje je srce sto u prazno kuca
you should know that the heart that is beating in vain is the craziest
niti boli niti voli i ne oseca
nor it hurts, nor it loves, nor it feels
Povredi me, znam da reci su reci
Hurt me, i know that words are words
al’ otrov tvoj mene moze da leci
but your poison can cure me
povredi me pa da znam da sam ziva
hurt me to know that I'm alive
jer venem ti ni duzna ni kriva
because I'm dying without being guilty
Reci, bio sam s njom pa me iznenadi
Tell me, I was with her, and surprise me
dugo ubija me ova navika
this habit is killing me for long time
daj, uradi mi to, moram da te vidim s drugom
come on, do that to me, I have to see you with another one
da mi telom kao struja prodje panika
so that the panic goes through my body like a stream
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Bilo bi bolje - It would be better
Nocu sanjam nase dane
I'm dreaming of our days at night
a danju zivim secanje
and at daytime I live the memory
bila sam ti sudbina
I was your destiny
a sudbine nema dve
and there are no two destinies
Kao da sam u svom svetu
Like I'm in my world
svejedno mi je bas sve
Everything is same to me
ipak imam nadu
still I keep the hope
da i ti nadas se
that you're hoping too
Ref. 2x
Bilo bi ti bolje, pozovi me
It would be better for you, call me
i bilo bi mi bolje, pozovi me
and it would be better for me, call me
otvori dusu zatvori oci
open your soul, close the eyes
to je najbolje
it's for the best
To je najbolje
it's for the best
(2x)
Ne verujem ja u vecnost
I dont believe in eternity
verujem u dan po dan
I bealieve in day by day
bio si mi sudbina
you were my destiny
a ona je jedina
and it is the only one
* more translations to come tomorrow, as I'm very tired right now, I need some sleep![]()
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
cheers so much
nd go get some sleep
thnx
Last edited by jordy-boy; 12-23-2007 at 02:20 AM.
Welcome
more translations..
Bez tebe ~ Without you
Pogledam u tebe,
I look at you
sve mi miriše na kraj.
everything looks like the end
Led s tvojih hladnih ruku,
the ice from your cold hands
na koži osećam.
i feel on my skin
Nije mi žao, ja u sebi ponavljam,
I'm not sorry, I'm repeating to myself
zastava bela za bol što osećam.
white flag for the pain I'm feeling
Ne znam, ne mogu više ni da se pretvaram,
I dont know, I cant even pretend anymore
niz obraze kapi odlaze,
The tears are falling down to my cheeks
ne gledaj me, trag od soli još me boli.
Dont look at me, salty trace is still hurting me
Ne želim mir, ne želim nadu bez tebe,
I dont want peace, I dont want hope without you
ni srecan kraj, ni svet u zlatu bez tebe.
nor happy ending, nor the world in gold without you
Neću da dišem, da se budim bez tebe ja,
I dont want to breathe, nor to wake up without you
u moru pelina...
in the sea of bitterness
Ne želim lek, ne želim nadu bez tebe,
I dont want a cure, I dont want a hope without you
i miran san, ni svet u zlatu bez tebe.
nor peaceful dream, nor the world in gold without you
Neću da dišem, da se budim bez tebe ja,
I dont want to breathe, and to wake up without you
u moru pelina...
in the sea of bitterness
Nestaje tlo, tu pod mojim nogama,
the ground is disappearing under my feet
ali ipak stoji moja zadnja odbrana.
but my last defence is still here
Dok ceo svet s tobom nestaje,
While the whole world is disappearing with you
ne gledaj me, trag od soli jos me boli...
dont look at me, salty trace is still hurting me
Ne želim mir, ne želim nadu bez tebe,
I dont want peace, I dont want hope without you
ni srecan kraj, ni svet u zlatu bez tebe.
nor happy ending, nor the world in gold without you
Neću da dišem, da se budim bez tebe ja,
I dont want to breathe, nor to wake up without you
u moru pelina...
in the sea of bitterness
Ne želim lek, ne želim nadu bez tebe,
I dont want a cure, I dont want a hope without you
i miran san, ni svet u zlatu bez tebe.
nor peaceful dream, nor the world in gold without you
Neću da dišem, da se budim bez tebe ja,
I dont want to breathe, and to wake up without you
u moru pelina...
in the sea of bitterness
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Bol do ludila ~ Pain until madness
Gledam na sat, a gde si ti?
I'm looking at the watch, where are you?
Dal' za tugu možda je to?
Is that sad?
Vidim samo boju oka tvog
I just see the color of your eye
kad je more nemirno...
when the sea isnt calm
Nudim sreću, nemam je ja,
I offer happiness, I dont have it
da me želiš veruj da znam,
i know that you want me
ljubav nam je more nemirno,
our love is restless sea
tužno veče i loš dan
sad evening and bad day
REF: Gde da idem, kada nemam kud?
Where to go, when I have no place to go?
Oko mene tvoj trag vidim svud;
I see your trace all around me
I gde me moja zvezda vodila?
Where my star led me to?
U noć tuge, u bol do ludila... ludila...
to the nght of sorrow, to the pain until madness..
Ponoć je tu, tu sam i ja,
Midnight is here, I'm here too
kriva za sve, al' nisam zla,
guilty for everything, and I'm not mean
ti si simbol moga vremena,
you're symbol of my time
i noć kao godina
and the night like a year
Last edited by Adrienne; 12-23-2007 at 05:43 AM.
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
hey
im not serbian or anything but i was wondering
because i thought bol do ludila
meant pian until madness
and thanks for the other ones
Yes it means pain until madness, but when i was translating it didnt sound very nice to me lol .. but you are right
** but thinking now, it sounds better than what i wrote haha.. so.. edited![]()
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
thats ok
Can someone please translate this song for me, I'd really appreciate it!!
Bane i Tanja - Simpatija
Ja znam da ne spavaš, jer znam da razmišljaš
kako se provodim, s' kime spavam
Ma ništa ne brini, samo opusti se
jer ja te naprosto obožavam
Od simpatije do simpatije
shvati leto je, nisam bez mane
Malo sangrije, telepatije
ko da ne gleda nešto sa strane
Od simpatije do simpatije
leto prolazi k'o dim havane
Malo sangrije, hajde šta ti je
pogledaj i ti nešto sa strane
Znam da očajavaš, da se preznojavaš
da li te ne varam ili varam
Ma hajde molim te, još ludo volim te
al' ovog meseca ja odmaram
Od simpatije do simpatije
shvati leto je, nisam bez mane
Malo sangrije, telepatije
ko da ne gleda nešto sa strane
Od simpatije do simpatije
leto prolazi k'o dim havane
Malo sangrije, hajde šta ti je
pogledaj i ti nešto sa strane
Ko da ignoriše, da se kontroliše
Svuda su crveni ukusi jagode
kokteli slatki, opasni
Od simpatije do simpatije
leto prolazi k'o dim havane
Malo sangrije, hajde šta ti je
pogledaj i ti nešto sa strane
Ko da ignoriše, da se kontroliše
Svuda su crveni ukusi jagode
kokteli slatki, opasni
A Crush
I know that you're not sleeping, because I know that you're thinking
if I'm having a great time, with whom am I sleeping with
Well don't worry, just relax
because I simply adore you
From a crush to a crush
you should understand it's summer, I'm not flawless
A bit "sangria" a bit telepathy
who can avoid looking around
From a crush to a crush
summer is passing like havana smoke
a bit of sangria, come on what's wrong
you should look around too
I know you're in despair, that you're sweating
thinking if I'm cheating on you or not
Oh come on please, I still love you madly
but this month I'm on a break
From a crush to a crush
you should understand it's summer, I'm not flawless
A bit "sangria" a bit telepathy
who can avoid looking around
From a crush to a crush
summer is passing like havana smoke
a bit of sangria, come on what's wrong
you should look around too
Who can ignore, who can control,
Red strawberry tastes are everywhere
sweet, dangerous cocktails
From a crush to a crush
summer is passing like havana smoke
a bit of sangria, come on what's wrong
you should look around too
Who can ignore, who can control,
Red strawberry tastes are everywhere
sweet, dangerous cocktails
There are a few words haunting me in certain songs that I dont understand..if someone could help. I hope its allowed just to aks for a few specific words (out of context fo the songs)
simsire (boban rajovic..Usne noje vina)... what does it mean!!?
doljnu
odrezana
zalkasnila
tugujem
simsiri - some kind of bush
tugujem - I'm suffering
zalkasnila is zakasnila I guess.. and it means to be late
odrezana...hmmm - cut off??
i dont know about doljnu.. where did you find it?
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
doljnu must be misspelling for donju![]()
meaning = lower
Thnaks guys.. i wish i knew why or which songs they are from.. uddenly a few things are making more sense!!
I need to find out the lyrics to Boban Rajovic- Usne Boje Vina if you could do that for me it would be a big help thanks
you have it here..lyrics and translation Sashka did
http://www.allthelyrics.com/forum/sl...tml#post316579
can someone please translate ponuda
and if anyone knows the song sun goes down by david jordan can you please
translate that into serbian
can you translate this please thankyou
Open your eyes 'cos another day is dawning,
Children of the night, can you hear them all calling?
Skies open up and an angel starts falling,
Listen to the beasts, can you hear them hollering?
Start in the morning, through till the evening
Dance like you’re the only one around
Move like you want it
Groove like you need it,
Dance - lose it all - till the sun goes down
Free your mind 'cos tonight we're gonna break it down
Shake, make it, funky down
Get so high as the toxins in your body
Are the bass and the drums and the ra,ra,ra
We're right on time, and all is fine
If you've lost your senses, here have mine and..
Lose yourself from the time
you will wake till the evening time
until the sunshine breaks.
Ahh... Come on!
Open your eyes 'cos another day is dawning,
Children of the night, can you hear them all calling?
Skies open up and an angel starts falling,
Listen to the beasts, can you hear them hollering?
Start in the morning, through till the evening
Dance like you’re the only one around
Move like you want it
Groove like you need it,
Dance - lose it all - till the sun goes down
Till the sun goes down…
Go Come on for this makes for hysteria
You feelin' what we bring to y’all..
Peace and love find yourself getting low tonight (tonight, tonight, tonight...)
Father's praying on our souls and
Children in the forest play
Angels come protect our souls because the beast is hunting for its prey
Yeaaah… noo noooo ...yeaaaah eeyy..
Till the sun goes down
Till the sun goes
Sun goes down
Sun goes down
Sun goes down, sun goes down
Open your eyes 'cos another day is dawning,
Children of the night, can you hear them all calling?
Skies open up and an angel starts falling,
Listen to the beasts, can you hear them hollering?
Start in the morning, through till the evening
Dance like you’re the only one around
Move like you want it
Groove like you need it,
Dance - lose it all - till the sun goes down!