Ceca - Rodjen Sa Greskom
Probala sam jednom da te promenim
I tried to change you once
ja kad volim uvek lose procenim
when I love I always misjudge
ne krivim te za to,
I don't blame you for that
za uvrede i kraj
for insults and the end
takvi ko ti nikad, nikad
ones like you
ne idu u raj
don't go to heaven
Sta ti vredi,
What's the use
rodjen si sa greskom
you are born with a mistake
sve je to u tvojim genima
it's all in your genes
a ja samo emotivna luda
and I'm just an emotional crazy woman
ceo zivot sa kretenima
all my life with jerks
Ma sta ti mogu
What can I do
rodjen si sa greskom
you are born with a mistake
sve je to u tvojim genima
it's all in your genes
a ja samo emotivna luda
and I'm just an emotional crazy woman
ceo zivot sa kretenima
all my life with jerks
Probala sam jednom da ti verujem
I tried to believe you once
ja kad volim onda i preterujem
when I love I exaggerate
ne krivim te za to,
I don't blame you for that
za uvrede i kraj
for the insults an the end
takvi ko ti nikad, nikad
ones like you never, never
ne idu u raj
go to heaven
Sta ti vredi,
What's the use
rodjen si sa greskom
you are born with a mistake
sve je to u tvojim genima
it's all in your genes
a ja samo emotivna luda
and I'm just an emotional crazy woman
ceo zivot sa kretenima
all my life with jerks
Ma sta ti mogu
What can I do
rodjen si sa greskom
you are born with a mistake
sve je to u tvojim genima
it's all in your genes
a ja samo emotivna luda
and I'm just an emotional crazy woman
ceo zivot sa kretenima
all my life with jerks
Tags:
None
-
-
Can someone translate these two songs? thanks again in advance!
Vazduh koji disem
Vazduh koji disem
ne treba mi, ne
kol'ko usne tvoje
sto me ne ljube
Ref.
Ne treba mi niko
pustite me svi
idite, idite od mene
pevajte, pijte, ljubite se
idite, idite u zivot
njegovo nista meni je sve
Voda koju pijem
ne treba mi, ne
kol'ko ruke tvoje
sto me ne grle
Ako te ona odbije
Ne vidis dalje od nje
sav si se predao
oh kad bi mene neko
tako gledao
Tuzan je tvoj zivot s njom
kasno si shvatio
oh kad bi za mnom neko
toliko patio
Ref.
Ako te ona odbije
tuge neka nas spoje
ako ti srce razbije
dacu ti ovo moje
I kada ona odustane
ja cu jos da se borim
ako ti snove unisti
ja cu da ti ih stvorim
Sedis u mraku sam
za druge izgubljen
oh kad bi i u mene
tako bio zaljubljen
Osecam dolazi kraj
sve si propustio
oh kad bi i za mnom neko
suzu pustio -
Vazduh koji disem - The air I am breathing
Vazduh koji disem
The air I am breathing
ne treba mi, ne
I dont need, no
kol'ko usne tvoje
as much as (I need) your lips
sto me ne ljube
that arent kissing me
Ref.
Ne treba mi niko
I dont need nobody
pustite me svi
leave me alone
idite, idite od mene
go, go away from me
pevajte, pijte, ljubite se
sing, drink, kiss each other
idite, idite u zivot
go, go and live
njegovo nista meni je sve
his nothing is everything mine
Voda koju pijem
the water I am drinking
ne treba mi, ne
I dont need, no
kol'ko ruke tvoje
as much as your hands
sto me ne grle
that are not hugging meAconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי! -
thanks for the translations adrienne!
-
Ako te ona odbije - If she rejects you
Ne vidis dalje od nje
You don’t see further than her
sav si se predao
You’ve totally surrendered
oh kad bi mene neko tako gledao
Oh, if only someone would look at me that way
Tuzan je tvoj zivot s njom
Your life with her is filled with pain
kasno si shvatio
That is something you understood to late
oh kad bi za mnom neko toliko patio
Oh, if only someone would suffer for me that way
Ref.
Ako te ona odbije
If she rejects you
tuge neka nas spoje
Let the pain/sadness/.. bring us together
ako ti srce razbije
If she shatteres your heart
dacu ti ovo moje
I’ll give you mine
I kada ona odustane
And if she gives up
ja cu jos da se borim
I’ll keep on fighting
ako ti snove unisti
If she destroys your dreams
ja cu da ti ih stvorim
I’ll make/create them for you
Sedis u mraku sam
You’re sitting alone in the dark
za druge izgubljen
Lost to others
oh kad bi i u mene tako bio zaljubljen
Oh, if only you’d be inlove with me that way
Osecam dolazi kraj
I feel the end is coming
sve si propustio
You’ve let it all pass you by
oh kad bi i za mnom neko suzu pustio
Oh, if only someone would also let a tear for me -
Thanks a lot ! =)
-
Ceca - Maskarada
Ziv se covek na sve navikne
pa valjda cu ja
ako Bog da, ako Bog da
Da se pravim da me ne vredja
kad odgurnes me
da spasem bar to sto spasiti se da
Da te ne pitam s kim
svaku provodis noc
i sto ne spavamo kao pre
Da ne pobedi gnev
pa da polupam sve
kad mi ujutru dodjes od nje
Ref.
Dobrodosli, drugovi
na nasu malu maskaradu
pozivnice imate
najbolje je to u gradu
Sampanjac otvorite
otkacimo se do daske
i da se goli skinemo
ostace nam nase maske
Ziv se covek na sve navikne
pa valjda cu ja
ako Bog da, ako Bog da
Da se pravim da te ne cujem
kad opsujes me
da spasem bar to sto spasiti se da
Da ne proklinjem dan
kad sam rekla ti Da
decu sto sam ti rodila
I da foliram sve
da se ne nerviram
sto sam s drugom te videla -
Ceca - Maskarada
Ziv se covek na sve navikne
Living human gets used to everything
pa valjda cu ja
I guess I will
ako Bog da, ako Bog da
If God allows, if God allows
Da se pravim da me ne vredja
To pretend that it doesn't insult me
kad odgurnes me
when you push me away
da spasem bar to sto spasti se da
to save at least that what can be saved
Da te ne pitam s kim
Not to ask you with who
svaku provodis noc
you spend every night
i sto ne spavamo kao pre
and why don't we sleep like before
da ne pobedi gnev
not to allow the anger to win
pa da polupam sve
and to break everything
kad mi ujutru dodjes od nje
when you come from her in the morning
Dobrodosli, drugovi
Welcome, friends
na nasu malu maskaradu
to our little sharade
pozivnice imate
you have invitations
najbolje je to u gradu
it's best in the city
sampanjac otvorite
open the champagne
otkacimo se do daske
let's go crazy
i da se goli skinemo
and take off our clothes
ostace nam nase maske
we will still have our masks
Ziv se covek na sve navikne
Living human gets used to everything
pa valjda cu ja
I guess I will
ako Bog da, ako Bog da
If God allows, if God allows
Da se pravim da te ne cujem
To pretend that I don't hear you
kad opsujes me
when you say something bad to me
da spasem bar to sto spasti se da
to save at least that what can be saved
Da ne proklinjem dan
Not to curse the day
kad sam rekla ti Da
when I said Yes
decu sto sam ti rodila
your children i gave birth to
i da foliram sve
and to play around with everyone
da se ne nerviram
not to get nervous
sto sam s drugom te videla
for seeing you with other woman -
Ceca's songs
Hi! Can someone translate these songs please? Thanks a lot
PILE
Ovo je svet za pametnije,
ovo je put za neke hrabrije
A moje srce je pile
drhti od straha kada grmi
košto svila na kadrmi
A moje srce je pile
pokislo žuto i malo
što je kraj orla jednog zaspalo
Nije da nije bio ti blizu niti će ko
a ja sam sa svakim otišla predaleko
al nestigneš nigdje kada te slome i sruše ti sve
leti dalje sam dole ne gledaj me
Moje suze prema tebi padaju
moje suze prema tebi padaju
moje suze padaju na gore
Ovo je svet za neke važnije,
ovo je put za neke snažnije
A moje srce je pile
drhti od straha kada grmi
košto svila na kadrmi
A moje srce je pile
pokislo žuto i malo
što je kraj orla jednog zaspalo
Nije da nije bio ti blizu niti če ko
a ja sam sa svakim ostišla predaleko
al nestigneš nigdje kada te slome i sruše ti sve
leti dalje sam dole negledaj me
Moje suze prema tebi padaju
moje suze prema tebi padaju
moje suze padaju na gore
KUKAVICE
Zagrli me i podji putem kuda idu kukavice
Pratice te moje oci lutalice
Zensko srce nezno poput lastavice
Sto od bola ugine
Zagrli me samo jednom covek budi, ne lazi me
Ako odes nikad vise, ne trazi me
Samo napred ne muci se, ne gledaj me
Ja odavno slutim sve
Kukavica, nisam znala da si takva kukavica
Samnom spavas druga ti je nesanica
Bojis se da priznas to
Kukavica, ti si samo jedna vise kukavica
Mislis da sam ona isa devojcica
Koju laze bilo ko
Zagrli me samo jednom covek budi, ne lazi me
Ako odes nikad vise, ne trazi me
Samo napred ne muci se, ne gledaj me
Ja odavno slutim sve
Kukavica, nisam znala da si takva kukavica
Samnom spavas druga ti je nesanica
Bojis se da priznas to
Kukavica, ti si samo jedna vise kukavica
Mislis da sam ona isa devojcica
Koju laze bilo ko
MASKARADA
Ziv se covek na sve navikne
Pa valja cu ja, ako Bog da, ako Bog da
Da se pravim da me ne vreda kad odgurnes me,
Da spasem bar to sto spasti se da
Da te ne pitam s kim svaku provodis noc
I sto ne spavamo kao pre
Da nepobedi gnev pa da polupam sve
Kad mi ujutru dodes od nje
Dobrodosli drugovi na nasu malu maskaradu
Pozivinice imate, najbolje je tu u gradu
Sampanjac otvorite, otkacimo sve do daske
i da se goli skinemo ostace nam nase maske
Ziv se covek na sve navikne
Pa valja cu ja, ako Bog da, ako Bog da
Da se pravim da te necujem kad opsujes me,
Da spasem bar to sto spasti se da
Da ne prekliinjem dan kad sam rekla ti "DA"
Decu sto sam ti rodila
I da foliram sve, da se ne nerviram
Sto sam s drugom te videla -
Pile & Maskarada where translated here :
http://www.allthelyrics.com/forum/sl...9221-ceca.html
Ceca - Kukavica
Zagrli me i pođi putem kuda idu kukavice
Hug me and go on the road where cowards go
Pratiće te moje oči lutalice
My wandering eyes will follow you
Žensko srce nežno poput lastavice
a woman's heart tender like a swallow
Što od bola ugine
that dies from pain
Zagrli me, samo jednom čovek budi, ne laži me
Hug me, just once be a man, don't lie to me
Ako odeš, nikad više ne traži me
If you leave, never look for me anymore
Samo napred ne muči se, ne gledaj me
Go ahead, don't torture me, dont look at me
Ja odavno slutim sve
I suspect all for a long time
Kukavica, nisam znala da si takva kukavica
Coward, I didn't know you were such a coward
Sa mnom spavas, druga ti je nesanica
You sleep with me, and the other woman is your insomnia
Bojiš se da priznaš to
You're afraid to admit it
Kukavica, ti si samo jedna više kukavica
Coward, you're just another coward
Misliš da sam ona ista devojčica
You think that I'm that same girl
Koju laže bilo ko
who anyone can lie to
Zagrli me, samo jednom čovek budi, ne laži me
Hug me, just once be a man, don't lie to me
Ako odeš, nikad više ne traži me
If you leave, never look for me anymore
Samo napred ne muči se, ne gledaj me
Go ahead, don't torture me, dont look at me
Ja odavno slutim sve
I suspect all for a long time
Kukavica, nisam znala da si takva kukavica
Coward, I didn't know you were such a coward
Sa mnom spavas, druga ti je nesanica
You sleep with me, and the other woman is your insomnia
Bojiš se da priznaš to
You're afraid to admit it
Kukavica, ti si samo jedna više kukavica
Coward, you're just another coward
Misliš da sam ona ista devojčica
You think that I'm that same girl
Koju laže bilo ko
who anyone can lie to -
Thanks a lot Djamante
-
you're welcome
-
Hey, i need help translating these songs by Ceca, thanks in advance
Dragane Moj
Kosu nisam odsekla
Još za tobom puštam je
Neka raste
I nisam se pomakla
Još sa mesta s kog su te
Povele laste.
Ref:
Dragane moj
Kad dođeš ti
Kada zagrme trube
I sve zadrhti
Dragane moj
Kad dođeš ti
cuce se, a i znace
Bog mene pogledace
Pašću ti u zagrljaj
Pašće mrak sa sunca
A i meni kamen će sa srca
Ispadam iz koraka
Preti da me začara
Tvoja soba
Kad te vidim vidim sve
Jutro kom se ne sviĆe
Ma svanuti mora
---------------------------------
KAŽEM DA TE VOLIM
E sad ću stvarno
da se napijem
kad krila dobijem
sve ću da verujem
Al' nocu kad se
sama pokrijem
po malo bedno je
tebi svejedno je...
Ref.
Kažem da te volim
ti ni da pomeneš
ja bih da te ljubim
ti glavu okreneš, čemu to
mnogo boli što smo zajedno.
E sad ću stvarno
da te ne volim
to ti se zaklinjem
al' samo jednom još.
Svoju ću ljubav
da razapinjem
za mene dobar si
dobar k'o savet loš
-----------------------------
JA JOŠ SPAVAM U TVOJOJ MAJICI
Sinoć sam iz pepela,
malo vatre ukrala.
I baš kao nekada,
s tvojom slikom zaspala.
ref.
Ja još spavam po navici
u tvojoj majici, tvojoj majici
Sinoć sam otvorila,
prozore u grudima.
I baš kao nekada,
prepustila se čudima.
Sinoć sam poletela,
sve do tvojih odaja.
Na tvoje rame sletela,
to se zove predaja -
JA JOŠ SPAVAM U TVOJOJ MAJICI - I still sleep in your shirt
Sinoć sam iz pepela,
last night from the ashes
malo vatre ukrala.
I've stolen a little bit of fire
I baš kao nekada,
and as before
s tvojom slikom zaspala.
I fell asleep with your photo
ref.
Ja još spavam po navici
I still sleep as I got used to
u tvojoj majici, tvojoj majici
in your shirt, in your shirt
Sinoć sam otvorila,
last night I've opened
prozore u grudima.
windows in my chest
I baš kao nekada,
and as before
prepustila se čudima.
let myself to the miracles
Sinoć sam poletela,
last night i flew away
sve do tvojih odaja.
to your chambers
Na tvoje rame sletela,
landed on your shoulder
to se zove predaja
it is called a surrenderAconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי! -
Dragane Moj - My Dragan
Kosu nisam odsekla - I didn't cut my hair
Još za tobom puštam je - I'm still letting it grow for you
Neka raste - Let it grow
I nisam se pomakla - And I haven't moved
Još sa mesta s kog su te - still, from that place from which
Povele laste. - the swallows have taken you
Ref:
Dragane moj - My Dragan
Kad dođeš ti - When you come
Kada zagrme trube - When the trumpets start playing (like thunder)
I sve zadrhti - And everything shakes
Dragane moj - My Dragan
Kad dođeš ti - When you come
cuce se, a i znace - It will be heard and known
Bog mene pogledace - God will look upon me
Pašću ti u zagrljaj - I will fall into your embrace
Pašće mrak sa sunca - Darkness will fall from the sun
A i meni kamen će sa srca - And a rock from my heart (literal translation...in english we would say: a load will fall from my shoulders)
Ispadam iz koraka - I am stumbling
Preti da me začara - it threatens to charm me
Tvoja soba - Your room
Kad te vidim vidim sve - When I see you I see everything
Jutro kom se ne sviĆe - The morning that does not want to come
Ma svanuti mora - Must come
*** Dragan is a male name **** -
just little correction...dragan also could mean My dear or something like that...
..I just don't know what it means in this song -
KAŽEM DA TE VOLIM
I say that I love you
E sad ću stvarno
Not I am really gonna
da se napijem
get drunk
kad krila dobijem
When I get my wings
sve ću da verujem
I will believe you everything
Al' nocu kad se
But at night when I
sama pokrijem
cover myself
po malo bedno je
it's a little bit patetic
tebi svejedno je...
it's all the same for you...
Ref.
Kažem da te volim
I say that I love you
ti ni da pomeneš
You don't even mention it
ja bih da te ljubim
I want to kiss you
ti glavu okreneš, čemu to
You 'turn your head' away, what for
mnogo boli što smo zajedno.
it hurts a lot that we are together
E sad ću stvarno
Now I am really
da te ne volim
not to love you (sound really stupid but...)
to ti se zaklinjem
I swear to you
al' samo jednom još.
But just one more time.
Svoju ću ljubav
All my love I will
da razapinjem
'scatter'
za mene dobar si
you are good for me
dobar k'o savet loš
good like bad advice
and san..btw nice translations..where are u from? and how do u know serbian? -
Dragan is written in capital so I think in this instance it's a name...but it could be the other thing also.
I'm from Australia. I was born in the ex regions hehe. Where are you from? -
it means 'my dear' as y! said.. almost every verse is written in capital so it doesnt matter
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי! -
hey..can someone pls tell me what is the name of one song..it goes something like Ja ti pishem pismo stari..