Could somebody please translate this Bojan Rajovic sonf for me ?
BOBAN RAJOVIC JUGOSLAVIJO LYRICS
Kad ponos ljubav ubije
i kada sveto i prokleto se spoje
kad sjutra ram ne osvane
i kada jedno se rastavi na dvoje
Tek tada sebi priznacu
da si bila moja radost
moja snaga, moja sreca
Ref.
Yugoslavio, ko ne bih zalio
nevina si bila, a zivog si me ubila
Yugoslavio, ko nije patio
ne zna sta si bila i sta si znacila
Kad sunce kisu donese
i kada svijece se prislone uz cvijece
kad ostane sto nestane
i tuga bude na korak ispred srece
Tek tada sebi priznacu
da si bila moja radost
moja snaga, moja sreca
Ref. 2x
Yugoslavio, sta si znacila
Thnx !!
Tags:
None
-
Translation Bojan Rajovic song
-
Kad ponos ljubav ubije
When pride kills love
i kada sveto i prokleto se spoje
and when sacred and damned get together
kad sjutra nam ne osvane
when tomorrow doesnt come
i kada jedno se rastavi na dvoje
and when one separates in two
Tek tada sebi priznacu
Then i will admit to myself
da si bila moja radost
that you were my joy
moja snaga, moja sreca
my strength, my happiness
Ref.
Yugoslavio, ko ne bih zalio
Yugoslavia, who wouldnt feel sorry
nevina si bila, a zivog si me ubila
you were innocent, but you killed me
Yugoslavio, ko nije patio
Yugoslavia, who didnt suffer
ne zna sta si bila i sta si znacila
doesnt know what you were, and what you meant
Kad sunce kisu donese
when sun brings the rain
i kada svijece se prislone uz cvijece
and when candles rest upon the flowers
kad ostane sto nestane
when stays what dissapears
i tuga bude na korak ispred srece
and sorrow is step away from the happiness
Tek tada sebi priznacu
then i will admit to myself
da si bila moja radost
that you were my joy
moja snaga, moja sreca
my strength, my hapiness
Ref. 2x
Yugoslavio, sta si znacila
Yugoslavia, what you meantLast edited by Adrienne; 02-21-2008 at 08:41 AM.
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי! -
Thank you very much for your quick reply. A very beautiful song with powerful lyrics. Thnx !!
-
You're welcome
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי! -
Boban Rajovic - Na dan kad si rodjena
can someone please translate this song:
Na dan kad si rodjena
rodilo se sve na svijetu sto volim
2x
Rani ove grudi
jer od tvoje ruke nikada ne boli
rani ove grudi
pa od suza pravi melem, ostace bjeleg
da tu si bila u srcu mila
Da li si iz moga oka kanula
da l' si dio duse ona strana crna
na dan kad si rodjena
rodilo se sve na svijetu sto volim
Ref. 2x
Volim kada osjetim da boli
znak je da sam ziv
i da cu mozda jos jednom
da te vidim
(pa makar zadnje mi bilo to)
Ako ti je stalo
nemoj druge da ljubis, budi sama
ako ti je stalo
ti me zali u samoci, budi dama
proci ce rana za mjesec dana
Nema te vec dugo
zuta jesen se tiho spusta do srca
nema te vec dugo
ali cuva prosla zima tragove male
da tu si bila u srcu mila
Da li si iz moga oka kanula
da l' si dio duse ona strana crna
na dan kad si rodjena
rodilo se sve na svijetu sto volim
Ref. 3x -
On The Day You Were Born
On the day you were born
everything I love in the world was born
2x
Wound this chest
because your hand never brings pain
wound this chest
and then make balm from tears, there will remain a trace
showing that you were in my heart dear
Did you drop out of my eye
are you a part of my soul, the black side
on the day you were born
everything I love in the world was born
Ref. 2x
I like to feel that it hurts
that's a sign that I'm alive
and that maybe, once more
I will see you
(even if it's the last thing that I do)
If you care
don't kiss others, be alone
if you care
mourn for me in solitude, be a lady
the wound will heal in a month
You have been gone for a long time
yellow autumn is quietly coming down on my heart
you have been gone for a long time
but the last winter is keeping small traces
that show that you were in my heart dear
Did you drop out of my eye
are you a part of my soul, the black side
on the day you were born
everything I love in the world was born -
thank you so much, for translating both my songs ..its truely appriciated=)
-
No problem! Any time!
-
Vrata sam otvorila
tamo te je ona ljubila
stajala sam, gledala
pevala je tuga
Nisi se ni pokrio
samo si mi hladno rekao
s'mesta odlazi
kome to pretis, pazi
Ref.
Ovi zidovi duse imaju
vise nego ti
soba stidi se i ona kaje se
a tebe je zar ne, bas briga
Sta je tebi zena ta
nekako sam te upitala
rekao si sve mi je
pevala je tuga
Nisi se ni pokrio
samo si mi hladno rekao
s'mesta odlazi
kome to pretis, pazi
haha its addicting, i just love the jugo music=)