Can someone translate this from serbian to english please?
Indijana tako zovu me,
Žena bijela kože crvene,
Tako si mi lijep i zato
Be my lover, cowboy.
Indijana tvoja sanja te,
Indijana tvoja voli te,
Dodi i budi samo moj.
Oci jelena ja sam imala
Kao s kamenom strijelom si me ranio.
Tu sam postala sjena ratnika
Tvoga plemena.
Indijana tako zovu me,
Žena bijela kože crvene,
Tako si mi lijep i zato
Be my lover, cowboy.
Indijana tvoja sanja te,
Indijana tvoja voli te,
Dodi i budi samo moj.
Kao pero sam,
Iza tebe sam,
Kuda idemo znace samo prerija.
U planinama,
Da ti zaigram
Mokasinama.
Tags:
None
-
Milena Vucic - Indijana
Change of Heart -
Indijana tako zovu me,
Indiana, that is how they call me
Žena bijela kože crvene,
White woman with red skin
Tako si mi lijep i zato
You are so beautiful and therefore
Be my lover, cowboy.
Be my lover, cowboy
Indijana tvoja sanja te,
Your Indiana is dreaming of you
Indijana tvoja voli te,
You Indiana loves you
Dodji i budi samo moj.
Come and be just mine
Oci jelena ja sam imala
I had eyes of deer
Kao s kamenom strijelom si me ranio.
you wounded me like with rock arrow
Tu sam postala sjena ratnika
There I became shadow of soldier
Tvoga plemena.
Of your tribe
Indijana tako zovu me,
Indiana, that is how they call me
Žena bijela kože crvene,
White woman with red skin
Tako si mi lijep i zato
You are so beautiful and therefore
Be my lover, cowboy.
Be my lover, cowboy
Indijana tvoja sanja te,
Your Indiana is dreaming of you
Indijana tvoja voli te,
You Indiana loves you
Dodji i budi samo moj.
Come and be just mine
Kao pero sam,
I am like a plume
Iza tebe sam,
and I am for you
Kuda idemo znace samo prerija.
Only prairie will know where are we going
U planinama,
In the mountains,
Da ti zaigram
To dance for you
Mokasinama.
In moccasin
-
Thank you very much for the splendid translation =)
Change of Heart -
I never heard it btw
welcome -
Thank you very much =)
Here is a link of the song for anyone who is interested in hearing it =)
http://www.youtube.com/watch?v=n5oTJ...eature=relatedChange of Heart -
i know that song and i like it
thanks from me too for the translation .... i would post it too but Ergoh post it first
:P
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
Originally Posted by y!
e,divim se nasim tekstopiscima,treba imati talenat za ovo
...το κορίτσι της ντίσκο... -
strasno, za gomilu pesmica cujem tek ovde, totalno sam iskljucena iz tog sveta
ali deo 'Be my lover, cowboy' me fascinira..