Hiii... again I tried to translate one song and there is lines that I couldn't translate and line that I am not sure with the translation .. so pls can someone help me
thanks in advance :P
here it is :
Barakuda
Ja sam tvoja kisa / i am your rain
Ti si pecurka / and you are a mushroom
Ja sam plavi talas / i am a blue wave
Ti si obala. / and you are a beach
Mozda sam luda / maybe i am crazy
al ipak hocu da / but I still want to
verujem u cuda / believe in miraclea
svim svojim culima / with all my senses
Ti si kisni oblak / you are a rainy cloud
Ja sam kapljica / and i am droplet
Ti si ljuta vatra / you are hot fire
Ja sam varnica. / and i am spark
Mozda sam luda / maybe i am crazy
ali cim te ugledam / but at the moment I see you
kao barakuda / like barakuda
ja bih da te ujedam / I want to bite you
Srce pita dal' te volim / my heart ask me if i am loving you
a glava kaze da me ne slusa / but my head tells me that it(head or heart) shouldn't listen to me
Noge igraju po svome / Legs are playing their own way
i ovog puta bas sam se zaljubila / and this time i really fall in love
Tags:
None
-
Last edited by velvet_sky; 05-11-2008 at 11:16 AM.
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
al ipak hocu da / but again i want to..I think that 'but I still want to' is better..
verujem u cuda / believe in miracles(cause cudo is singular, and cuda iz plural)
svim svojim culima/ with all my senses
ali cim te ugledam/but at the moment I see you
ja bih da te ujedam./I want to bite you (literal it's 'I would like to bite you')
a glava kaze da me ne slusa / but my head tells me that it(head or heart) shouldn't listen to me or my head tells me that 'it' (head or heart) doesn't listen to me)..well about this I am not really sure about the meaning, I hope some of our friends will help so..I can't find out real meaning on serbian
Noge igraju po svome/Legs are playing their own way
i ovog puta bas sam se zaljubila / and this time i really fall in love
really is for BAS...fell is also correct
whatever..you did a great job! bravo! -
thanks y! ... i am glad that i can already translate sentances in my own
.. of course there is much more to learn :
but there is time for it :P
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
Barakuda
Ja sam tvoja kisa / i am your rain
Ti si pecurka / and you are a mushroom(i know that there is that kind of mushroom but i am not sure if here that is meant)
Ja sam plavi talas / i am a blue wave
Ti si obala. / and you are a beach
Mozda sam luda / maybe i am crazy
al ipak hocu da / but again i want to
verujem u cuda / believe in miracle (hmm here i am not sure again)
svim svojim culima. / will all my senses
Ti si kisni oblak / you are a rainy cloud
Ja sam kapljica / and i am droplet
Ti si ljuta vatra / you are angry fire
Ja sam varnica. / and i am spark
Mozda sam luda / maybe i am crazy
ali cim te ugledam / but as soon as i look at you
kao barakuda / like barakuda
ja bih da te ujedam. / I want to bite you
Srce pita dal' te volim / my heart asks if i am loving you
a glava kaze da me ne slusa / but my head tell me not to listen to it
Noge igraju po svome / the legs play by their rules (Awkward translation)
i ovog puta bas sam se zaljubila / and this time i really fell in love ( i am not sure here too)
I corrected just a few things. Very good translation Velvet_Sky!
Edit: I didn't see the correction by Yl! -
what does Ljdavi sto si se navila mean in english?
-
Last edited by Zise_ti_zoi; 03-13-2008 at 07:38 AM.
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다! -
Thanks so much ill re look at it you r prob right lol thanks again!
-
DJ Krmak
Hey can someone please translate Armani, Picim Picim and/or Celo Selo Smrce Belo by DJ Krmak? THankS
-
DJ KRMAK CELO SELO SMRCE BELO
DJ Krmak - Whole village sucking white (as cocaine)
Ljudi moji istina je živa,
My folks, the truth is alive
što poludi selo to je droga kriva,
that that drove the village crazy is a fake drug
Pušila se trava, na redu je koka,
Marihuana is being smoked, it's cocaine's turn
u mom selu brale sve se živo roka...
in the village they gathered everything that.....???
Celo selo smrce belo joooj,
Whole village sucking white jooooj
Celo selo smrce belo joooj...
Whole village sucking white jooooj
Prodaj stoku da kupimo koku,
Sell the marchandise to buy cocaine
Aj mog boga uništi nas droga.
God cannot destroy our drug
Konzumira belo kao da je brasno...
White (cocaine) is used as much as the flour
Ujaci i ujne, stricevi i strine,
Uncles and aunts, (and those two "stricevi i strine" are specific words for relatives can't be translated in english.)
Niko neće ljudi s koke da se skine...
Nobody can to get down with the cocaine
Celo selo smrce belo joooj,
Whole village sucking white jooooj
Celo selo smrce belo joooj...
Whole village sucking white jooooj
Prodaj stoku da kupimo koku,
Sell the marchandise to buy cocaine
Aj mog boga uništi nas droga.
God cannot destroy our drug하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다! -
Pogledaj sa ljepše strane svoga prozora
Kiša pada da bi novu tugu rodila
Kad ti se čini prekasno je, prekasno za nas
Još ima nade
u ljubavi je spas
Niko ne zna dal se rađa il sa neba pada
Pojavi se uvijek kad se najmanje nadaš
Ona nema boje, ona nema nacije
Ne traži ni od kog da za nju pogine
Ljubav je nebo, ljubav je more
ljubav si ti kad budiš se
i kad je teško ljudi se bore
samu u ljubav vjerujem
Ponekad se pitam otkud ljubavi za sve
Nas je tako mnogo, ona jedna je
Iako oluja ide, ljubi me
ipak na svakog od nas nešto ostaje
Ljubav je nebo, ljubav je more
ljubav si ti kad budiš se
i kad je teško ljudi se bore
samu u ljubav vjerujem
A kad se oluja stiša
ja ti ostajem
živjet ćemo zajedno ko prije
Love Is
Look from the brighter side of your window
Rain is falling so that it would breed a new sorrow
When it seems it's too late, too late for us
There is still hope
Love is salvation
Nobody knows if it gets born or falls from the sky
It always shows up when you least expect it
It has no colour, it has no nation
It doesn't ask anyone to die for it
Love is the sky, love is the sea
love is you when you're waking up
and when it's difficult, people fight
I only believe in love
I sometimes wonder where all the love for everyone comes from
It's so many of us and it is one
And even if the storm is coming, kiss me
there's still a bit (something) for each of us
Love is the sky, love is the sea
love is you when you're waking up
and when it's difficult, people fight
I only believe in love
And when the storm dies down
I will be what you have left
we will live together like before -
DJ Krmak - Armani
Cujte ljudi moji sve mi dobro stoji
Listen people, all can suits me well[/]
jer ja nosim bijelo Armani odijelo
[bbecause I'm wearing white Armani blazer
oblaci me Gucci to dusmane muci
Gucci wears me, that irritates my foes
imam skupe gace sijo ih Versace
I've got expensive pants, Versace sew them
Ref. 2x
He, limuzina fina
Fine limo
pijem dobra vina
drinking good wine
na mene se loze sta cu Boze kada mi se moze
(can't translate this one. it's something about a vineyard)
Pitao me jaran ko je Donna Karan
They ask me who Donna karan is
Dolce i Gabanna nije za Sabana
Dolce & Gabbana isn't for Sabana
ljubim fine dame za tv reklame
love pretty ladies for tv advertisements
vizit karte dijelim lijepo se veselim
give visit cards, having good fun
Ref. 2x
Kosulja mi cista, nikad dvaput ista
My shirt is clean, I never wore one twice
a cipele Boze od tigrove koze
and shoes God, made from tiger fur
Roleks mi od zlata da se zenska vata
my Rolex is from gold, to fulfill the woman (I'm not quite sure abot that one)
zato Halle Barry hoce da me vjeri
therefore Halle Bary wants to.....???
Ref. 2x
Sta cu Boze kada mi se moze
What to do God, when I can do it
Sta cu Boze kada mi se moze
What to do God, when I can do it
I bleive it's correct, but I barely stand not to fall asleep, so if there is something correct me.하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다! -
lol thank you
kinda weird songs tho :S -
-
-
lmao wow i never knew that green and pink hair? :P
-
-
Hey!
I was wondering if someone could translate this for me!
thanks!
"HEY LEGENDO STA SE RADI...NEMA PROBLEMA ZA ADD. JOJ PA SAMO KAFENISETE BLAGO SE VAMA NARAST CE VAM REPIC....HEHEHE...YEAH STL JE UZASNO DOSADAN MRZIM GA KAKO JE TU? NADAM SE DA JE SVE SUPER...CUJEMO SE..
LATE -
lol really funny man with that pink hair, anyway I don't like the music though :P
btw what is lmaoTose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
=
Hey legend what's up? ...No problem for the add... gosh you only sit around drinking coffee all the time... you will grow a tail... hahaha.. yeah STL is awfully boring I hate it. How are things here? I hope everything is great.. talk to you soon... .
LATE
lmao = laughing my a*s off -
thanks
and what is it : TTYL, IDK, BFF
( sorry for the a bit stupid question)
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[