Can someone explain me what exactly means the word "кочанка/кочан"my friends are using it between themselves while joking
, but I cant understand it to the very end. thanks I hope it is not insulting
![]()
Can someone explain me what exactly means the word "кочанка/кочан"my friends are using it between themselves while joking
, but I cant understand it to the very end. thanks I hope it is not insulting
![]()
Be careful what you wish for cause you just might get it!!!!
well the meaning could be :
kochan - receipt-book
or
kochan - corn-cob
i hope i explained it right![]()
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Thanks![]()
Be careful what you wish for cause you just might get it!!!!
you're welcome![]()
![]()
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
I have some questions...
1- With words such as опасен and чудесен, when does it become опасно/а and чудесно/а? Like, when do I use opasen and when opasno?
2- How do you say would, won't, wouldn't, ect...?
3- For "if", when do you use "ako.." and when "da.."
Hmm.. is all for now!
Many thanks in advance x
I'll try too explain as good as I can
1. It becomes опасно/а, чудесно/а, when you change the gender. In bulgarian anguage there are 3 of them
- Masculine / Мъжки
- Feminine / Женски
- Neuter / Среден
So you'll say опасен when you talk for a guy, опасна, when you talk for a girl, and опасно when you talk about child.
For example:
This man is dangerous. / Този мъж е опасен. (Masculine)
This woman is dangerous. / Тази жена е опасна. (Feminine)
This child is dangerous. / Това дете е опасно. (Neuter)
You can also use the genders talking about a diffrent objects.
For example:
This cell - phone is new. / Този телефон е нов. (Masculine)
This painting is wonderful. / Тази картина е чудесна. (Feminine)
This bike is fast. / Това колело в бързо. (Neuter)
2. Would means бих. You can use it in centences desire something.
For example:
I would like a cup of cofee. / Бих искал чаша кафе.
Wouldn't means Не бих. It's used in sentences in which you are disagree to do a various action.
For example:
I wouldn't hurt you. / Не бих те наранил.
3. There are various ocasions to use if (ако). Mostly it's used in sentences made from one man to provocate another man to do something:
For example:
If you buy me that shirt, I'll give you my tickets for the concrt tonight. / Ако ми купиш тази риза, ще ти дам билетите ми за концерта довечера.
I hope you get it.If there are some other questions be free to ask.
![]()
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
HI! I'm Sara, I've just find your forum and I like it because I'm also want to learn bulgarian. I'm spanish so that I'll try to speak english as well as I can. I only want to greet u. Now I'm going to sleep, I've to study tomorrow! when I'll have any question I'll visit u. good night!!
Bienvenida SaraWe'll also try to answer ur questions as well as we can. good night
Nice to have U here SaraWe r here to help U
![]()
Welcome Sara... Have a nice time here :P
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Hi Sarah.We'll do our best to help you.
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
Hi,
No won't isn't the same as wouldn't.
You'll say won't in this occasion:
I won't hurt you / Няма да те нараня /Nqma da te naranq.
And you'll use wouldn't here:
I wouldn't hurt you / Не бих те наранил / Ne bih te naranil
It's a bit difficult to understand sometimes but when you get used with it you'll do it without paying so much attention
Well,
I'll write you the conjugation of that verb искам / iskam / want, so u can understand it better
Present tense (Искам / Iskam)
Аз искам / Az iskam / I want
Ти искаш / Ti iskash / You want
Той, Тя, To иска / Toj, Tq, To iska / He, She, It wants
Ние искаме / Nie iskame / We want
Вие искате / Wie iskate / You want
Те искат / Te iskat / They want
Past tense (Искам / Iskam)
Аз исках / Az iskah / I wanted
Ти искашe / Ti iskashe / You wanted
Той, Тя, To искаше / Toj, Tq, To iskashe / He, She, It wanted
Ние искахме / Nie iskahme / We wanted
Вие искахте / Wie iskahte / You wanted
Те искаха / Te iskaha / They wanted
The form that you're asking for (Искал / Iskal) is in Conditional perfect I think. If you don't understand something fell free to ask.![]()
Last edited by Zise_ti_zoi; 03-17-2008 at 02:00 PM.
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
Ahh you say "wie" not "vie" too! Are you german? I'm from Switzerland (=
Ah,, so by the way.. I don't want to sound stupid, but what means "conditional perfect"? I don't know the proper English names for the tenses and these meanings..
I would love to be,, but I'm from Bulgaria.
About the tense...
Use
We use it for something that might have happened in the past.
We use it in the main clause in type III of the if clauses.
Form
would + have + past participle
past participle -> (infinitive + -ed) or (3rd column of the table of the irregular verbs)
Example
I would have phoned you if you hadn't switched your mobile off.![]()
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
why 'but I'm from Bulgaria'...it sounds like something bad...![]()
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
Isn't something soo good for me, actually closer to opposite.![]()
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
well I'm happy to be bulgarian nothing more I can say,everyone deceides his own way!
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
Hi!! that days I'm not entering here because in Gandia, my city, is Fallas! There are party all nights ;P ... so I've one question, what means "pak"? in one of her songs preslava says "pak shte me obichash snaq". can you say me what means?thanks! I love preslava (although I don't understand her songs) jeje! bye thanks
pak means again,one more time
'pak shte me obicha znaia'-'I know U'll love me again
There r a lot translated songs of preslava here,U can see them in the thread "List of all translated songs"![]()
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!