hellow....
got this song fromy youtube: http://youtube.com/watch?v=oIgWtxNJSns
اغنية فرقة ميامي
من البوووم 2007
ودي
وهذي كلمات الاغنية :
ودي يمر اسبوع من غير زعل ودموع
ونعيش مثل الناس اهدى شعور واحساس
احباب كنا اثنين قلب وانقسم نصين
الله يا الدنيا شوفو وصلنا وين
احسب معاي شبقى و في شي ما عشناه
غيره و هم وشقى ودوخه وضيقه و اه
حرام علينا نهدم بإيدينه حب احنا عشنا معاه
كافي عذاب كافي جروح اما نعيش في كل وضوح
ولا خلاص كلن في دربه يروح
من كلمه نتأثر اي غلطه نعاني
ومافي احد قادر يتحمل الثاني
ضاعت مشاعرنا وزادت مشاكلنا
واللي يزعلنا وين المحبه وين
can someone convert it the the english lyric, so l can sing it.
it's a nice song, l love it so much ( it's a refference song by RASHA
thank you very much in advance
Tags:
None
-
Miami Band - Weddi [*]
-
here you go
enjoy it
ودي يمر اسبوع من غير زعل ودموع
weddi ymor osboo3 men ghir za3al wedmoo3
ونعيش مثل الناس اهدى شعور واحساس
wen3ish methl ennas ahda sho3oor wehsas
احباب كنا اثنين قلب وانقسم نصين
a7bab kenna ethnin 9alb wen9asam nessein
الله يا الدنيا شوفو وصلنا وين
allah ya donya shoufou wasalna wein
احسب معاي شبقى و في شي ما عشناه
a7seb ma3ay sheb9a we fi shey ma 3eshnah
غيره و هم وشقى ودوخه وضيقه و اه
ghira we ham we sh9a we dokha we dhi9a we ah
حرام علينا نهدم بإيدينه حب احنا عشنا معاه
7aram 3alina nehdem bi eydina hob ehna 3eshnah ma3ah
كافي عذاب كافي جروح اما نعيش في كل وضوح
kafi 3azab kafi jroo7 ama n3ish fi kol wedhooh
ولا خلاص كلن في دربه يروح
we khalas kolon fi darboo yerooh
من كلمه نتأثر اي غلطه نعاني
men kelma net'athar ay ghalta ne3ani
ومافي احد قادر يتحمل الثاني
we mafi a7ad 9ader yethammel ethani
ضاعت مشاعرنا وزادت مشاكلنا
dha3et masha3erna we zadet mashakilna
واللي يزعلنا وين المحبه وين
welli yeza3elna wein el mahabba wein -
thank you larosa, l really apreciate it
-
you're always welcome born2bthrough
-
larosa....one more do you know jad nakhleh, with a song" moghram"
do you think you can help me on the translation for the song
sukran -
i know the singer yeah dear,
here u go
يا لالا و يالالا يا ليل يا عين
ya la la we ya lala ya leil ya 3in
ليلي ليلي يا عيني يا ليلي يا ليل
lili lili ya 3einy ya lili ya lil
مغرم مغرم انا بيك على طول و انا صابر و صبري في هوايا دليل
moghram moghram ana beek 3ala too wana saber we sabri fi hawaya dalil
X(2)
i'm in love in love with you and always patient and my pasience for my passion is an evidence
ليل ورا ليل ولا دقت النوم شوق و غرام لا عتاب و لا لوم
lil wara lil wala do2t ennom shou2 we gharam la 3itab wa la lom
night after night neither i tasted the sleep the missing and the love no blaming or admonishing
ليل ورا ليل ولا دقت النوم شوق و غرام لا عتاب و لا لوم
lil wara lil wala do2t ennom shou2 we gharam la 3itab wa la lom
night after night neither i tasted the sleep the missing and the love no blaming or admonishing
داري انا داري حيرتي و مراري و انت و لا داري
dari ana dari 7erti we marari wenta wa la dari
i'm hiding my perplexing and my bitterness while you don't care
يا لالا و يالالا يا ليل يا عين
ya la la we ya lala ya leil ya 3in
ليلي ليلي يا عيني يا ليلي يا ليل
lili lili ya 3einy ya lili ya lil
مغرم مغرم انا بيك على طول و انا صابر و صبري في هوايا دليل
moghram moghram ana beek 3ala too wana saber we sabri fi hawaya dalil
i'm in love in love with you and always patient and my pasience for my passion is an evidence
انت الي حبيتو و انت الي ناديتو من بين الناس و انا قلت خلاص
enta elli 7abbioo wenta elli naditoo men bayn ennas wana 2olt khalas
you're the one i loved and you're the one i called among people and i said it's over
وانت بتهواني و في يوم تنساني وانا دقت معاك طعم الاحساس
wenta bethewani we fi youm tensani wana do2t ka3ak ta3mel ehsas
and you love me one day and the other day you forget me and i t experienced with you the taste of emotions
آه يا زمان يا زماني آه آه من العين و اليل و ال آه
ah yazamni ya zamani ah ah men el 3in wellil wel ah
oh my life !i suffer from his eyes and from the night
آه يا زمان يا زماني آه آه من العين و اليل و ال آه
ah yazamni ya zamani ah ah men el 3in wellil wel ah
oh my life !i suffer from his eyes and from the night
الصبر جميل قالوا في المواويل و القلب يا دوب يا دوب يرتاح ليل يا شوق مع صبري صباح
essabri gamil 2alou fi mawawil wel 2alb ya dob yadob yertah lil ya shou2 men sabri sabah
the patience is nice they said so in songs and the heart is barely in comfort the night stay awakened with my patiene till morning
الصبر جميل قالوا في المواويل و القلب يا دوب يا دوب يرتاح ليل يا شوق مع صبري صباح
essabri gamil 2alou fi mawawil wel 2alb ya dob yadob yertah lil ya shou2 men sabri sabah
the patience is nice the said so in songs and the heart is barely in comfort the night stay awakened with my patiene till morning
قادر تنساني طيب انساني صعب انا انساك و انا روحي معاك
you can forget me,so forget ,it's hard for me to forget you wheras my soul is whith you
9ader tensani tayeb ensani sa3b ana ansak wana roo7i ma3ak
و افضل انا داري حيرتي و مراري و انت و لا داري
and i stay hiding my perplexing and my bitterness while you don't care
wafdhal ana dari 7erti we marari wenta wala dari
يا لالا و يالالا يا ليل يا عين
ya la la we ya lala ya leil ya 3in
ليلي ليلي يا عيني يا ليلي يا ليل
lili lili ya 3einy ya lili ya lil
مغرم مغرم انا بيك على طول و انا صابر و صبري في هوايا دليل
moghram mpghram ana beek 3ala too wana saber we sabri fi hawaya dalil
i'm in love in love with you and always patient and my pasience for my passion is an evidence -
ohhhhhhhh so great Larosa, thank you thank you
.
hmmmm......to much asking but ............
can l have the translation as well plssssssss.Last edited by born2btough; 03-22-2008 at 06:47 PM. Reason: wrong type
-
you're welcome
come on,look well it's translated dear -
ha ha ha poor me LAROSA.....sorry sorry sorry..........gosh l don't know what into my brain now, l think l might be confused already.
l didn't see the translation there before. to much stuff stucked here, l can't even see that
yeah anyway thank you so much LAROSA......
have agreat day to you. -
you're welcome,it always happens,don't be sorry dear
have a nice day too -
could someone translate miami's band song "weddi" pls?
"The purity and trueness of love through an Internet Relationship far passes that of one based on physical contact" -
Hello everyone! Could someone check and correct this please? (there's a sentence I just didn't manage to understand
) Thank you
Weddy
ودي يمر اسبوع من غير زعل ودموع
weddi ymor osboo3 men ghir za3al wedmoo3
My wish is that one week passed without trouble and tears
ونعيش مثل الناس اهدى شعور واحساس
wen3ish methl ennas ahda sho3oor wehsas
and that we lived like those people who exude emotion and feeling
احباب كنا اثنين قلب وانقسم نصين
a7bab kenna ethnin 9alb wen9asam nessein
we were two lovers, a heart divided in two halves
الله يا الدنيا شوفو وصلنا وين
allah ya donya shoufou wasalna wein
by God, oh people! See where we have arrived
احسب معاي شبقى و في شي ما عشناه
a7seb ma3ay sheb9a we fi shey ma 3eshnah
calculate with me, how much time we still have?, and there is something we didn't live\feel
غيره و هم وشقى ودوخه وضيقه و اه
ghira we ham we sh9a we dokha we dhi9a we ah
jealousy and worries and misery and giddiness and distress and ahh
حرام علينا نهدم بإيدينه حب احنا عشنا معاه
7aram 3alina nehdem bi eydina hob ehna 3eshnah ma3ah
shame on us, we’re destroying our love with our own hands, making a nest with it (the destruction)
كافي عذاب كافي جروح اما نعيش في كل وضوح
kafi 3azab kafi jroo7 ama n3ish fi kol wedhooh
enough torture, enough hurting, instead, let‘s live in complete clarity
ولا خلاص كلن في دربه يروح
we la khalas kolon fi darboo yerooh
or it's enough and each of us goes his way
من كلمه نتأثر اي غلطه نعاني
men kelma net'athar ay ghalta ne3ani
we are influenced by deceiving words that make us suffer
ومافي احد قادر يتحمل الثاني
we mafi a7ad 9ader yethammel ethani
and there’s nobody able to stand them repeatedly
ضاعت مشاعرنا وزادت مشاكلنا
dha3et masha3erna we zadet mashakilna
our feelings went lost, and our problems increased
واللي يزعلنا وين المحبه وين
welli yeza3elna wein el mahabba wein
and that’s upsetting us; where’s the love, where?Last edited by citlalli; 10-30-2009 at 05:16 AM. Reason: Ready for being added ya Laylacim =)
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett. -
Please?? Somebody willing to help improve this teacher-less arabic student?
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett. -
Dear citlalli, Great Job !
Here is my correction !
احباب كنا اثنين قلب وانقسم نصين
a7bab kenna ethnin 9alb wen9asam nessein
lovers are like us, two hearts divided in two halves
احسب معاي شبقى و في شي ما عشناه
a7seb ma3ay sheb9a we fi shey ma 3eshnah
?? … ??
غيره و هم وشقى ودوخه وضيقه و اه
ghira we ham we sh9a we dokha we dhi9a we ah
… without worries and misery and giddiness and distress and ahh
ولا خلاص كلن في دربه يروح
we la khalas kolon fi darboo yerooh
let us not finish this and that each of us goes his waySyria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. -
Ahhhhh! Thank you thank you thank you ya LoOlya al 7abiba
Have a good weekend“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett. -
-
Ahhhh how i waited for this to be translated
, Thank u for ur support to all who got involved
.
"The purity and trueness of love through an Internet Relationship far passes that of one based on physical contact" -