Can someone translate SPANISH to english PLEASE

Thread: Can someone translate SPANISH to english PLEASE

Tags: None
  1. laurenyeiser said:

    Arrow Can someone translate SPANISH to english PLEASE

    IF anyone can, would someone please translate into english for me PLEASE!!! thanks so much!!

    Qué Te Ha Dado Esa Mujer By Antonio Aguilar

    Qué te ha dado esa mujer
    Que te tiene tan engreido
    Querido amigo
    Querido amigo
    Yo no se lo qué me ha dado

    Cada que la veo venir
    Se agacha y se va de lado
    Querido amigo
    Querido amigo
    Este amor no puede ser

    Si el proposito lo
    [ Letras de Canciones encontraron en es.mp3lyrics.org/Rr6 ]
    hiciera de dejarla
    Mi destino es
    comprenderla y no
    olvidarla
    Cada que la veo venir
    Se agacha y se va de lado
    Querido amigo
    Querido amigo
    Valía más mejor morir

    Hace cuatro o cinco días
    Que no la miro
    Que no la miro
    Sentadita en su ventana

    Si no la miraste hoy
    Ai’ la mirarás mañana
    Querido amigo
    Querido amigo
    Valía más mejor morir
    Last edited by laurenyeiser; 05-20-2008 at 08:37 AM. Reason: artist name
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Qué te ha dado esa mujer
    What did that woman give to you
    Que te tiene tan engreido
    that makes you so attached
    Querido amigo
    dear friend
    Querido amigo
    dear friend
    Yo no se lo qué me ha dado
    I dont know what she gave to me

    Cada que la veo venir
    Every time i see her coming
    Se agacha y se va de lado
    she bends down and goes sideways
    Querido amigo
    dear friend
    Querido amigo
    dear friend
    Este amor no puede ser
    this love is impossible

    Si el proposito lo
    If on purpose
    hiciera de dejarla
    I'd leave her
    Mi destino es
    my destiny is
    comprenderla y no
    to understand her and not
    olvidarla
    to forget her
    Cada que la veo venir
    Every time i see her coming
    Se agacha y se va de lado
    she bends down and goes sideways
    Querido amigo
    dear friend
    Querido amigo
    dear friend
    Valía más mejor morir
    it was worth to die

    Hace cuatro o cinco días
    It's been 4 or 5 days
    Que no la miro
    that i dont see her
    Que no la miro
    that i dont see her
    Sentadita en su ventana
    sitting at her window

    Si no la miraste hoy
    If you havent seen her today
    Ai’ la mirarás mañana
    you'll see her tomorrow
    Querido amigo
    dear friend
    Querido amigo
    dear friend
    Valía más mejor morir
    it was worth more to die
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  3. zednanreh71 said:

    Default

    Wow! Que rico es recordar este tipo de canciones con los inolvidables Pedro Infante y Luis Aguilar!
    Adrienne....buenisima traduccion!
    Saludos!
    YO NO DECIDI SER MEXICANO.....SIMPLEMENTE TUVE SUERTE
     
  4. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    muchas gracias
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!