Sarbel Greek to English

Thread: Sarbel Greek to English

Tags: None
  1. pink_girl_666's Avatar

    pink_girl_666 said:

    Wink Sarbel Greek to English

    first of all, does anybody know where I can find lyrics for "Se Pira Sovara", "Sahara" and "Enas Apo Mas"? And, a translation... please
    pinky
     
  2. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    se pira sovara:ΡΥΘΜΟΣ FM /
     
  3. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    Τι κι' αν σε πήρα σοβαρά
    Δεξιά κοιτάς και αριστερά
    Ματιές να ρίχνεις και σε μας
    Παραμυθάκι χαλιμάς
    Τέτοιο κορμί που το πας
    Που το σκορπάς, που το σκορπάς

    Για στάσου μην παρακαλάς
    Σ' ελπίδες τέτοιες μην κολλάς
    Είναι ωραία, τι μ' αυτό
    Την αγαπώ, την αγαπώ
    Όλοι της λένε σ' αγαπώ
    Μην της το πεις ποτέ αυτό

    Για δες κορμί, τέλειο
    Χειλιών γραμμή, άψογη
    Μάτια μαγικά, μάτια μπλε
    Διαπεραστικά, ναι ναι ναι
    Την αγαπώ, πω πω πω
    Θα της το πω, α πα πα
    Θα της το πω, ωχ αμάν
    Κι ας πληγωθώ

    Είσαι ένα ποίημα
    Μήπως είσαι κύμα?
    Θεέ μου πως μ' αρέσεις
    Μήπως με πονέσεις
    Πες μου τ' όνομα σου, τα παράνομά σου
    Πω πω να μη δέσεις, τόσες αντιθέσεις!

    Αλα αλα ι α μπα μπα
    Γου σλε μαλέκα α μπα μπα
    Αλα αλα ι α μπα μπα
    Γου σλε μαλέκα α μπα μπα
    Σίντι μανσούρια α μπα μπα
    Κουιντσι κεν ζούρι α μπα μπα

    Για στάσου μην παρακαλάς
    Σ' ελπίδες τέτοιες μην κολλάς
    Είναι ωραία, τι μ' αυτό
    Γουσλεμαλέκια α μπα μπα
    Όλοι της λένε σ' αγαπώ
    Μην της το πεις ποτέ αυτό

    Ας χατ μπιλά
    Τέλειο
    Ας ικ τις ουά
    Αψογη
    Σες τελ αι χαμπί
    Μάτια μπλε
    Ον ες ες αϊ
    Ναι ναι ναι
    Ουες χαλιφί
    Πω πω πω
    Μελ χοφ αλί
    Α πα πα
    Ουες εχ αντ μπιλά
    Ωχ αμάν
    Μας ικ ντις ουά

    Σι ντι ουαλ ιντι
    Μήπως είσαι κύμα
    Ουες εμ οφ ι ϊντι
    Μήπως με πονέσεις
    Γουιναροικάλε
    τα παράνομά σου
    μπαχαρεκουϊντι

    Την αγαπώ, ω πω πω
    Θα της το πω, α πα πα
    Θα της το πω, ωχ αμαν
    Κι ας πληγωθώ

    Είσαι ένα ποίημα….
     
  4. wazir said:

    Default

    is ther a translation for this?
     
  5. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    yes...check here
     
  6. ale-HH's Avatar

    ale-HH said:

    Default

    Here it is "Enas Apo Mas" which you requested

    Πάνε μέρες που λείπεις
    κι αρρωσταίνω στη μοναξιά
    δεν μου λες τί σου φταίει
    δεν είσαι όπως παλιά
    Οι αναμνήσεις με κυνηγούν
    σκιές που μου μιλούν
    και το ξέρω πως..

    Ενας από μας ψάχνει γι΄άλλη αγάπη
    ένας από μας θα μετράει τα λάθη που έκανε
    προτού να δει τ΄αστέρια με άλλη αγκαλιά
    Και το ξέρω πως
    ένας από μας αύριο θα κλαίει
    ένας από μας ψέματα που λέει
    θα΄σαι εσύ που άφησες
    να σβήσει μια αγάπη φωτιά
    μια αγάπη φωτιά

    Οταν είσαι μακριά μου
    το μυαλό σου πετάει μακριά
    δεν ζητάς τα φιλιά μου
    αγάπη μου πού πάς
    Οι αναμνήσεις με κυνηγούν
    σκιές που μου μιλούν
    και το ξέρω πως..

    Ενας από μας ψάχνει γι΄άλλη αγάπη
    ένας από μας θα μετράει τα λάθη που έκανε
    προτού να δει τ΄αστέρια με άλλη αγκαλιά
    Και το ξέρω πως
    ένας από μας αύριο θα κλαίει
    ένας από μας ψέματα που λέει
    θα΄σαι εσύ που άφησες
    να σβήσει μια αγάπη φωτιά
    μια αγάπη φωτιά

    Πες μου τώρα για μας
    αν μ΄αγαπάς
    κι αν θέλεις να πας μακριά
    θα μετανιώσεις

    Οι αναμνήσεις με κυνηγούν
    σκιές που μου μιλούν
    και το ξέρω πως..
    Ας τους να λένε και να φωνάζουν.
    Άσε τις φήμες να οργιάζουν.
    Όλα τα κρίνουν, όλα τους φταίνε.
    Ας τους, λοιπόν , να λένε
     
  7. ale-HH's Avatar

    ale-HH said:

    Default

    One of us is seeking for another love
    one of us will count the mistakes that he made
    before he watches the stars with another embrace
    And I know that
    one of us tomorrow will cry
    one of us who tells lies
    you will be the one who left
    toextinguish a love-fire
    a love-fire

    When you are far away from me
    your mind flies away
    you don’t search for my kisses
    my love where are you going
    The memories hunt me
    shadows which talk to me
    and I know that...

    Tell me now about us
    if you love me
    and if you want to go away
    you’ll regret it
    Ας τους να λένε και να φωνάζουν.
    Άσε τις φήμες να οργιάζουν.
    Όλα τα κρίνουν, όλα τους φταίνε.
    Ας τους, λοιπόν , να λένε
     
  8. ale-HH's Avatar

    ale-HH said:

    Default

    "sahara"

    Όλοι γύρω μου αδιάφορα περνάνε
    οι καρδιές άλλες καρδιές δεν συναντάνε
    και εσύ αμίλητη μπροστά σ' έναν καθρέφτη
    δεν λυπάσαι τη ζωή μας που ξεπέφτει.

    Όλα γύρω μου τα ίδια και τα ίδια
    καταλήγω στου μυαλού μου τα ταξίδια
    και εσύ μόνη σου μπροστά σε μια οθόνη
    ψάχνεις ήλιους μες στο κρύο και το χιόνι.

    Αν χαθώ με τη λαχτάρα σε μια έρημο Σαχάρα
    της αγάπης μου τη δίψα ποιος θα σβήσει.
    Μες τα μάτια σου ένας ήλιος ούτε εχθρός μου, ούτε φίλος
    ξέρει αλήθεια πόσο σ' έχω αγαπήσει.

    Όλοι γύρω μου σε θαύματα ελπίζουν
    την ζωή τους στο περίπου υπολογίζουν
    κι είσαι μόνη και είμαι μόνος στο ίδιο σπίτι
    δυο ψυχές σε ακατοίκητο πλανήτη.

    Όλα γύρω μου εικόνες δίχως χρώμα
    ρίχνει πάλι η μοναξιά μας δακρυγόνα
    το κενό που μας χωρίζει μεγαλώνει
    και ο χρόνος που μας έμεινε τελειώνει.
    Ας τους να λένε και να φωνάζουν.
    Άσε τις φήμες να οργιάζουν.
    Όλα τα κρίνουν, όλα τους φταίνε.
    Ας τους, λοιπόν , να λένε
     
  9. ale-HH's Avatar

    ale-HH said:

    Default

    All around me pass indifferently
    the hearts don’t meet other hearts
    and you silent in front of a mirror
    you don’t feel sorry for our life that it lows

    Everything around the same and the same
    I end up in the trips of my mind
    and you alone in front of a screen
    you’re looking for suns in the cold and the snow

    If I get lost with the longing in a desert Sahara
    who will quench the thirst of my love?
    In your eyes a sun, neither enemy nor a friend
    knows really how much I have loved you

    All around me in miracles hope
    they count toughly their life
    and you’re alone and I’m alone in the same house
    two souls on an uninhabited planet

    Everything around me pictures without colour
    our loneliness again throws tears
    the emptiness which divides us grows up
    and the time that has left finishes
    Ας τους να λένε και να φωνάζουν.
    Άσε τις φήμες να οργιάζουν.
    Όλα τα κρίνουν, όλα τους φταίνε.
    Ας τους, λοιπόν , να λένε