Elvira Rahic
	Thread: Elvira Rahic
 
	
		
			
            
			
		
		
		Tags: 
	
None

			
			
				- 
	
		
			
			
				  
 lejla said:
        
            
                    07-16-2008 07:00 AM
 
		
			
			
				 Elvira Rahic Elvira Rahic
				
					
						who can translate this:
 
 Za koga ove suze padaju
 
 Za koga su nocas
 tvoje kose raspletene
 nekom se nadas a bojim se
 da to nisam ja
 
 Jos su mi misli
 u tvoje rijeci zapletene
 i pitam se dal' je kasno za nas
 bar reci mi da znam
 
 Ref.
 Za koga ove suze padaju
 kad ti ih ne cujes
 i sumnjam da me pamtis
 da mi ikad ime spomenes
 
 I kome pruzam ove ruke
 kada znam da nisi tu
 u sobi sami ja i ljubav
 jer jos samo imam nju
 
 Koga li nocas gledaju
 tvoje oci snene
 i dal' je u njima jos uvijek
 onaj isti sjaj
 
 Ko da me nema
 kada nisi pored mene
 i neces doci predosjecam
 bar reci mi da znam
 
 hvala puno!
 
 
 ljubav je ubica moj... 
 
 
 
- 
	
		
			
			
				  
 Spring said:
        
            
                    07-22-2008 04:31 AM
 
		
			
			
				  
				
					
						For Whom Are These Tears Falling 
 
 For whom is your hair
 unplaited tonight
 you're hoping for someone but I'm afraid
 that it's not me
 
 My thoughts are still
 entangled in your words
 and I wonder if it's too late for us
 at least let me know
 
 Chorus
 For whom are these tears falling
 when you don't hear them
 and I doubt you remember me
 that you ever mention my name
 
 And to whom are my hands reaching out
 when I know you're not there
 me and love, alone in the room
 because it's all that I have left
 
 Whom are your sleepy eyes
 watching tonight
 and is that same glow
 still in them
 
 As if I don't exist
 when you're not next to me
 and you wont come, I foresee
 At least let me know