turkish to english???

Thread: turkish to english???

Tags: None
  1. aimz-90 said:

    Default turkish to english???

    # # #
    Derindeyim cok derindeyim..
    Cok karanlık bu ben miyim ?
    Tutun beni soguk nefesteyim..
    Soyle ruhum soyle hic yenildin mi boyle
    Dusmemek icin hic atladın mı soyle ?
    Ben kaybettim bile kendimi
    Yasayamadım zaten beni
    Ben istedim olan her seyi
    Soyle ruhum soyle hic yenildin mi boyle ?
    Dusmemek icin hic atladın mı soyle ?
    Soyle sen de soyle hic yenildin mi boyle ?
    Acılar biter diye sen bittin mi soyle ?
    yine de biter
    bir gün gider
    ruzgar diner
    bi omur gecer
    hayat yine
    ask yine
    icine siner
    icine gider
    hayat biter diye sen guldun mu soyle
    acılar biter diye sen bittin mi soyle ?

    # # #


    gözlerim senden sonra hep parçalı bulutlu
    sen de baksan görürsün
    bakmaya yüzün var mı?

    # # #
     
  2. tremo's Avatar

    tremo said:

    Default

    Derindeyim cok derindeyim..- I'm deep inside, very deep
    Cok karanlık bu ben miyim ? - Too dark, Is it me?
    Tutun beni soguk nefesteyim.. - Hold me I'm in cold breath
    Soyle ruhum soyle hic yenildin mi boyle - tell me my soul, have you ever defeated like that?
    Dusmemek icin hic atladın mı soyle ? - Have you ever jumped not to fall?
    Ben kaybettim bile kendimi- Even I lost myself
    Yasayamadım zaten beni - I couldn't live myself
    Ben istedim olan her seyi - I wanted everything happened
    Soyle ruhum soyle hic yenildin mi boyle ?-tell me my soul, have you ever defeated like that?

    Dusmemek icin hic atladın mı soyle ? -Have you ever jumped not to fall?
    Soyle sen de soyle hic yenildin mi boyle ? - Tell me, have you ever defeated like that
    Acılar biter diye sen bittin mi soyle ? - Have you ever died when you're waiting suffer to end
    yine de biter- it finishes anyway
    bir gün gider- it goes one day
    ruzgar diner- the wind abates
    bi omur gecer- a life goes( finishes)
    hayat yine- life again
    ask yine-love again
    icine siner- you adopt it
    icine gider- it goes inside
    hayat biter diye sen guldun mu soyle- have you ever laughed to make life ended
    acılar biter diye sen bittin mi soyle ?- Have you ever died when you're waiting suffer to end


    # # #


    gözlerim senden sonra hep parçalı bulutlu- after you had gone, my eyes are always cloudy( this means I cannot be happy without you)
    sen de baksan görürsün- you could see it if you look
    bakmaya yüzün var mı?- do you have courage to look in them
    Şarkıların günahı yok, acıtan sensin içimi...
    Hangimiz istedi söyle, bu adaletsiz seçimi...
     
  3. aimz-90 said:

    Default

    thankyouuuuuu so much=))
     
  4. rea said:

    Default Hungarian to Turkish

    Merhaba!Could anyone translate this song to Turkish please?

    Gino & Gina:Te vagy az életem

    Volt idő,hogy nem voltál,
    Úgy éreztem minden ébredés
    Már oly nehéz.
    Vártam azt hogy eljössz majd,
    S megtalálod szívem ajtaját
    Amin úgy lépsz át,

    Mint az égen fénylő napsugár,
    Mint egy álom,mely valóra vált

    Te vagy az életem
    Hagyd hogy ez így legyen
    Nem kérek semmi mást,
    Csak úgy szeress,mint még senki mást.

    Számoltam a perceket,
    Jól tudtam egyszer velem leszel
    Enyém leszel.
    Annyi álom elkísért,
    Mindig ott voltál a szívemben,
    A lelkemben.

    S látod eljött már a pillanat
    Most már nincsen nálad fontosabb

    Te vagy az életem
    Hagyd hogy ez így legyen
    Nem kérek semmi mást,
    Csak úgy szeress,mint még senki mást.

    Mondd azt,hogy örökké tart
    Most már nincsen,ki elválaszthat,
    Kérlek szoríts most erősen,
    Ne hagyd, hogy elvesszen
    A tűz,ami kettőnkért ég!
     
  5. Koukla's Avatar

    Koukla said:

    Default

    Isnt this Hungarian???
     
  6. Koukla's Avatar

    Koukla said:

    Default

    ah yes you wrote it lol
     
  7. rea said:

    Default

    Yes this is a Hungarian song.You can see this here:

    http://www.youtube.com/watch?v=hbh879uhmMA
     
  8. Koukla's Avatar

    Koukla said:

    Default

    I see, well I guess it will be hard to find a Turkish speaker who also speaks Hu. You know any here?
     
  9. rea said:

    Default

    I am new on this forum and I dont really know the members.But I saw some Hu songs' translation ask here.And I hope somebody can help me in it.
     
  10. Koukla's Avatar

    Koukla said:

    Default

    If no one comes up, you can post it first to Hungarian forum to be translated into English....if you still don't get it, then we can translate here into Tur.

    Welcome btw.
     
  11. rea said:

    Default

    Thanks you very much.Maybe I'll try it first in an other topic too......
     
  12. tremo's Avatar

    tremo said:

    Default

    Quote Originally Posted by aimz-90 View Post
    thankyouuuuuu so much=))

    you're welcome, dear
    Şarkıların günahı yok, acıtan sensin içimi...
    Hangimiz istedi söyle, bu adaletsiz seçimi...
     
  13. rea said:

    Default

    Thank you very much!!!!! Cok tesekkür!!!!