Laki, Laki je sad u flasi rakije
svima duzan, svima kriv
sad se trazi, mrtav ili ziv
Ode Laki za Ameriku
poneo je i harmoniku
da vidi sveta i da zaradi
mesec dana nista ne radi
Sutnuli ga iz Amerike
ostao je bez harmonike
cim je stig'o, cim se vratio
nas se Laki odmah napio
Laki, Laki je sad u flasi rakije
svima duzan, svima kriv
sad se trazi, mrtav ili ziv
Laki, Laki je sad u flasi rakije
svima duzan, svima kriv
sad se trazi, mrtav ili ziv
Ode Laki za Ameriku
poneo je i harmoniku
pobeg'o je da ga ne zene
i u vojsku da ga ne spreme
Na rec uze soma dolara
sada nema ni sto dinara
cim je stig'o, cim se vratio
nas se Laki odmah napio
Laki, Laki je sad u flasi rakije
svima duzan, svima kriv
sad se trazi, mrtav ili ziv
Laki, Laki je sad u flasi rakije
svima duzan, svima kriv
sad se trazi, mrtav ili ziv
Ej, gde si krenuo, druze moj
sta to imas u glavi toj
osim vetra sto na sve strane duva
ej, stani malo sad, druze moj
uspori malo zivot svoj
ko se cuva, njega i Bog cuva
Laki, Laki je sad u flasi rakije
svima duzan, svima kriv
sad se trazi, mrtav ili ziv
Laki, Laki je sad u flasi rakije
svima duzan, svima kriv
sad se trazi, mrtav ili ziv
Tags:
None
-
Blizanci- Laki
-
Laki, Laki je sad u flasi rakije = Laki, Laki, now with a bottle of gin
svima duzan, svima kriv = he owes everyone, he's guilty to everyone
sad se trazi, mrtav ili ziv = now he is being looked for, dead or alive
Ode Laki za Ameriku = Laki went to America
poneo je i harmoniku = he took his harmonica
da vidi sveta i da zaradi = he went to see the world and to make money
mesec dana nista ne radi = he's been doing nothing for a month
Sutnuli ga iz Amerike = Kicked him out of America
ostao je bez harmonike = he was left without his harmonica
cim je stig'o, cim se vratio =as soon as he arrived, as soon as he returned
nas se Laki odmah napio = our Laki got drunk right away
Ode Laki za Ameriku = Laki went to America
poneo je i harmoniku = he took his harmonica
pobeg'o je da ga ne zene = he ran away so he wouldn't have to get married
i u vojsku da ga ne spreme = or get put in the army
Na rec uze soma dolara = He took a hundred dollars
sada nema ni sto dinara = Now he doesn't even have a hundred dinara
cim je stig'o, cim se vratio = as soon as he arrived, as soon as he returned
nas se Laki odmah napio = Laki got drunk right away
Ej, gde si krenuo, druze moj = Hey, where are you going my friend?
sta to imas u glavi toj =what are you thinking about?
osim vetra sto na sve strane duva = other than the wind that is blowing on all sides
ej, stani malo sad, druze moj = hey, wait a minute, my friend
uspori malo zivot svoj = slow down your life
ko se cuva, njega i Bog cuva = God takes care of those who take care of themselvesLast edited by ruzica08; 10-10-2008 at 09:12 PM.