Jamshid - Tanhatar

Thread: Jamshid - Tanhatar

Tags: None
  1. PersianForever said:

    Default Jamshid - Tanhatar

    can someone translate these lyrics from jamshid is new song tanhatar into english for me please
    the farsi lyrics are below-:

    Lyrics

    تا ته قصه چه پیدا و چه پنهون با توام
    زیر آورِ مصیبت یا که بارون با توام
    دل به دریا زدم و کاری به دنیا ندارم
    تو سکوت سنگی دنیا غزلخون با توام

    هرچی تنهاتر بشی دنیا تورو کمتر می خواد


    خودت اونوقت می بینی چقدر فراوون با توام
    سخت گرفته همه دنیا که تورو رها کنم
    تو هجوم سختی ها ببین چه آسون با توام

    تو زمستون سیاه و سینه سوزِ روزگار
    سختِ باور مثل جنگل تو بهارون با توام
    غرق موج عشقتم هرجا بری باهات میام
    تو سکوت برکه و خروش کارون با توام

    هرچی تنهاتر بشی دنیا تورو کمتر می خواد

    خودت اونوقت می بینی چقدر فراوون با توام
    سخت گرفته همه دنیا که تورو رها کنم
    تو هجوم سختی ها ببین چه آسون با توام
    Last edited by afsaneh; 09-02-2012 at 02:38 AM. Reason: Artist – Song name or names
     
  2. littleprince said:

    Default

    Hi


    تا ته قصه چه پیدا و چه پنهون با توام
    To the end of the story, I'm with you, be it hidden or visible
    زیر آورِ مصیبت یا که بارون با توام
    Be it under the debris of misfortunes, or rain, I'm with you
    دل به دریا زدم و کاری به دنیا ندارم
    I've given my heart to the sea, I have nothing to do with the world
    *Given my heart to the sea means taking a great risk in the hope of achieving something valuable
    تو سکوت سنگی دنیا غزلخون با توام
    In the stone(hard) silence of the world, I'm with you while singing ballads
    هرچی تنهاتر بشی دنیا تورو کمتر می خواد
    The lonelier you become, the less the world wants you

    خودت اونوقت می بینی چقدر فراوون با توام
    Then you shall see how much I'm with you
    سخت گرفته همه دنیا که تورو رها کنم
    All the world is strict about wanting me to abandon you
    تو هجوم سختی ها ببین چه آسون با توام
    Amidst the invasion of hardships, see how I'm with you so easily

    تو زمستون سیاه و سینه سوزِ روزگار
    In the black and chest burning winter of the times
    سختِ باور مثل جنگل تو بهارون با توام
    It's difficult to believe, but like a spring forest I'm with you
    غرق موج عشقتم هرجا بری باهات میام
    I've drowned in the wave of love, I'll follow you wherever you go
    تو سکوت برکه و خروش کارون با توام
    In the silence of the pond and the rumbling sound of the "Karoon" river I'm with you

    هرچی تنهاتر بشی دنیا تورو کمتر می خواد
    The lonelier you become, the less the world wants you
    خودت اونوقت می بینی چقدر فراوون با توام
    Then you shall see how much I'm with you
    سخت گرفته همه دنیا که تورو رها کنم
    All the world is strict about wanting me to abandon you
    تو هجوم سختی ها ببین چه آسون با توام
    Amidst the invasion of hardships, see how I'm with you so easily