can someone translate this Lana Jurcevic song please...
thanks ahead of time
Ponekad se čini da sam te već znala
Prije nego sam se rodila,
Iako te nisam upoznala
Priča se je već dogodila
Vjeruješ li ti u takve stvari
Vjeruješ li u sudbinu
Pronađi me još ove noći,
Probudi se ja ću tebi doći,
Pronađi me
Al prije jutra
Budi moje novo doba,
Budi moje sutra
I između nas dvoje ne trebaju riječi
Dovoljni su samo pogledi,
Sve što treba znati oni će nam reći
Kad se jednom susret dogodi
Vjeruješ li ti u takve stvari
Vjeruješ li u sudbiinu
Pronađi me još ove noći,
Probudi se ja ću tebi doći,
Pronađi me
Al prije jutra
Budi moje novo doba,
Budi moje sutra
Pronađi me još ove noći,
Probudi se ja ću tebi doći,
Pronađi me
Al prije jutra
Budi moje novo doba,
Budi moje sutra
Pronađi me, pronađi me, probudi se, al prije jutra, budi moje novo doba, budi moje sutra
Tags:
None
-
Pronadi Me To English??
-
Find Me
Sometimes it feels as if I'd known you already
before I was born
Although I haven't met you
The story already happened
Do you believe in such things
Do you believe in destiny
Find me as soon as tonight
Wake up I will come to you
Find me
but before the morning
Be my new age
Be my tomorrow
No words are needed between us
Just looks are enough
Everything we need to know they will tell us
When we meet
Do you believe in such things
Do you believe in destiny
Find me as soon as tonight
Wake me up I will come to you
Find me
But before the morning
Be my new age
Be my tomorrow
Find me as soon as tonight
Wake me up I will come to you
Find me
But before the morning
Be my new age
Be my tomorrow
Find me, find me, wake up, but before the morning, be my new age, be my tomorrow