new songs of Noir Désir - Gagnants/Perdants and Le Temps des Cerises

Thread: new songs of Noir Désir - Gagnants/Perdants and Le Temps des Cerises

Tags: None
  1. nightmaresvk said:

    Talking new songs of Noir Désir - Gagnants/Perdants and Le Temps des Cerises

    Noir Désir have a two new songs!!! And this one is absolutely genial so please translate it to me..

    Gagnants / Perdants
    (Bonne nuit les petits )

    Tous ces beaux jeux inventés
    Pour passer devant les premiers
    Pour que chacun soit écrasé
    S'il refuse encore de plier
    Les dégâts, les excès
    Ils vont vous les faire payer
    Les cendres qui resteront
    C'est pas eux qui les ramasseront
    Mais les esclaves et les cons
    Qui n'auront pas pas su dire non
    Nous on n'veut pas être des gagnants
    Mais on acceptera jamais d'être des perdants
    Pimprenelle et Nicolas
    Vous nous endormez comme ça
    Le marchand de sable est passé
    Nous on garde un oeil éveillé
    O la peur, ô le vide
    O la victoire des avides
    Faut pas bouger une oreille
    Toutes sortes de chiens nous surveillent
    Pas un geste, une esquisse
    Sinon on tourne la vis
    Nous on n'a rien à gagner
    Mais on ne peut plus perdre puisque c'est déjà fait.
    Toi qui viens de loin d'ici
    Avec Ta peau et Tes os
    On t'a parlé du paradis
    On t'a menti, tout est faux
    O mon ami o mon frère tout ce nerf
    Perdu pour la guerre
    Tu vas voir tout l'amour
    Qui traîne au fond du discours
    Dis t'en veux des papiers ?
    Dis tu l'as vu mon palais ?
    T'auras rien, c'est ainsi
    C'est pas fait pour les perdants, le paradis
    Il y a la chair à canon
    Il y a la chair à spéculation
    Il y a la chair à publicité
    Enfin y'a tout ce que vous aimez
    Vous et moi on le sait
    Le spectacle est terminé
    Pourtant c'était presque idéal
    C'était loin du féodal
    Oh maint'nant c'est foutu
    Ça fait joli dans ton...
    Fort intérieur c'est gênant
    De rejoindre comme ça la cohorte des perdants
    Il faut pas se faire d'illusions
    Mais c'est mieux debout pour l'action
    Et pour nos âmes, c'est égal
    Dieu n'est pas dans la bataille
    O messieurs les décideurs
    De toutes parts, de tous côtés
    Sachez que profond dans nos coeurs
    On n'arrête pas le progrès
    Sous l'Iris, sous la peau
    Sous les ongles et dans l'étau
    On pourra toujours refuser
    De devenir les premiers ou les derniers
    Pas de leaders triomphants
    On s'ra jamais des gagnants ni des perdants


    ..and another one:

    Le Temps des Cerises

    Quand nous chanterons le temps des cerises
    Et gai rossignol et merle moqueur
    Seront tous en fête
    Les belles auront la folie en tête
    Et les amoureux du soleil au coeur
    Quand nous chanterons le temps des cerises
    Sifflera bien mieux le merle moqueur
    Mais il est bien court le temps des cerises
    Où lon sen va deux cueillir en rêvant
    Des pendants doreilles
    Cerises d'amour aux robes pareilles
    Tombant sous la feuille en gouttes de sang
    Mais il est bien court le temps des cerises
    Pendants de corail qu'on cueille en rêvant
    Quand vous en serez au temps des cerises
    Si vous avez peur des chagrins d'amour
    Evitez les belles
    Moi qui ne crains pas les peines cruelles
    Je ne vivrai pas sans souffrir un jour
    Quand vous en serez au temps des cerises
    Vous aurez aussi des peines d'amour
    J'aimerai toujours le temps des cerises
    C'est de ce temps-là que je garde au coeur
    Une plaie ouverte
    Et Dame Fortune, en métant offerte
    Ne saura jamais calmer ma douleur
    J'aimerai toujours le temps des cerises
    Et le souvenir que je garde au coeur
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Gagnants / Perdants
    Winners/Losers
    (Bonne nuit les petits )
    Good night little ones

    Tous ces beaux jeux inventés
    All these beautiful games invented
    Pour passer devant les premiers
    To pass in front of the first ones
    Pour que chacun soit écrasé
    So that everyone will be crushed
    S'il refuse encore de plier
    If they still refuse to bend
    Les dégâts, les excès
    Damages, excesses
    Ils vont vous les faire payer
    They will all of them make you
    Les cendres qui resteront
    The ashes that will remain
    C'est pas eux qui les ramasseront
    They won’t bother to pick up
    Mais les esclaves et les cons
    But the slaves and the idiots
    Qui n'auront pas pas su dire non
    Who will not be able to say no
    Nous on n'veut pas être des gagnants
    We don’t want to be winners
    Mais on acceptera jamais d'être des perdants
    But we will never accept to be losers
    Pimprenelle et Nicolas
    Pimprenelle et Nicolas
    Vous nous endormez comme ça
    You send us to sleep like this
    Le marchand de sable est passé
    The sandman passed
    Nous on garde un oeil éveillé
    We keep an eye awake
    O la peur, ô le vide
    O the fear, o the vacuum
    O la victoire des avides
    O the victory of the greedy
    Faut pas bouger une oreille
    You shall not make a budge
    Toutes sortes de chiens nous surveillent
    All kind of dogs watch us
    Pas un geste, une esquisse
    Not one gesture, one sketch
    Sinon on tourne la vis
    Otherwise will turn the screw
    Nous on n'a rien à gagner
    We have nothing to win
    Mais on ne peut plus perdre puisque c'est déjà fait.
    But we can’t lose anymore because it’s already done
    Toi qui viens de loin d'ici
    You who come from far here
    Avec Ta peau et Tes os
    With your skin and your bones
    On t'a parlé du paradis
    He spoke to you of paradise
    On t'a menti, tout est faux
    He lied you, everything is fake
    O mon ami o mon frère tout ce nerf
    O my friend o my brother all this nerve
    Perdu pour la guerre
    Lost for the war
    Tu vas voir tout l'amour
    You will see all the love
    Qui traîne au fond du discours
    Who trails at the bottom of the speech
    Dis t'en veux des papiers ?
    Say don’t you want papers?
    Dis tu l'as vu mon palais ?
    Say have you seen my palace?
    T'auras rien, c'est ainsi
    You will have nothing, so it is
    C'est pas fait pour les perdants, le paradis
    It isn’t done for losers, the heavean
    Il y a la chair à canon
    There is the cannon fodder
    Il y a la chair à spéculation
    There is speculation in the flesh
    Il y a la chair à publicité
    There is the flesh advertising
    Enfin y'a tout ce que vous aimez
    Anyway there is everything that you love
    Vous et moi on le sait
    You and me know
    Le spectacle est terminé
    The show is over
    Pourtant c'était presque idéal
    However it was almost perfect
    C'était loin du féodal
    It was far from the feudal
    Oh maint'nant c'est foutu
    Oh now its ruined
    Ça fait joli dans ton...
    It’s pretty/nice in your…
    Fort intérieur c'est gênant
    Very deep it’s uncomfortable
    De rejoindre comme ça la cohorte des perdants
    To rejoin like this the group of losers
    Il faut pas se faire d'illusions
    It shouldn’t have illusions
    Mais c'est mieux debout pour l'action
    But it’s better to stand for the action
    Et pour nos âmes, c'est égal
    And for our souls it’s equal
    Dieu n'est pas dans la bataille
    God is not in the battle
    O messieurs les décideurs
    O gentlemen, decision makers
    De toutes parts, de tous côtés
    From everywhere, from all around
    Sachez que profond dans nos coeurs
    Be aware that deep in our hearts
    On n'arrête pas le progrès
    Can’t stop the progress
    Sous l'Iris, sous la peau
    Under the Iris under the skin
    Sous les ongles et dans l'étau
    Under the nails and in the vice
    On pourra toujours refuser
    We will be able to refuse always
    De devenir les premiers ou les derniers
    To become the firsts or the lasts
    Pas de leaders triomphants
    Without triumphant leaders
    On s'ra jamais des gagnants ni des perdants
    We will never be winners or losers

    here's my attempt of translating
     
  3. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    And for the other song i found the transl on another site :

    When we sing of the time of cherries,
    gay nightingales and mocking blackbirds will celebrate,
    pretty girls will have folly in their heads,
    and lovers, sunshine in their hearts.
    When we sing of the time of cherries,
    But it is very short, the time of cherries,
    where some go to gather earrings* in a dream,
    cherries of love in similar gowns**
    falling beneath the leaves like drops of blood.
    But it is very short, the time of cherries,
    coral pendants which one gathers in a dream.
    When you are in the time of cherries,
    if you fear the sorrows of love, avoid the pretty girls.
    I, who do not fear the cruel distress,
    I will never live a day without suffering.
    When you are in the time of cherries,
    you will also have the distresses of love.
    the mocking blackbird will sing better
    I will always love the time of cherries,
    it's from those times that I hold in my heart an open wound,
    and the offerings of lady luck
    can never soothe my suffering.
    I will always love the time of cherries,
    and the memory I hold in my heart.

    * "drop earrings" seems to refer to cherries on the stem.
    ** "gowns" seems to refer to the blossoms "worn" by the cherries.
     
  4. nightmaresvk said:

    Default

    Thank you kmmy!

    When I heard this songs I absolutely fell in love with the first one but the lyrics of second one is so beautiful that I love them both the same. They are the best group in the world. I love their lyrics and everything so thank you again for translating.