hey!
sta znaci: prodolzuva?
and you can add some randome words here, so we can learn more
tnx, baknezi za site :*
hey!
sta znaci: prodolzuva?
and you can add some randome words here, so we can learn more
tnx, baknezi za site :*
Hello there
The word "prodolzuva" (продолжува) means : to proceed, to prolong, to continue
Well, at the beginning of this thread were mentioned some everyday phrases, so I really don't know what kind of words, phrases or sentences to addIf you can be more specific about the words you are interested in, it will be my pleasure to help you out
Baknezi i od mene do site![]()
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOE FOREVER IN OUR HEARTS***
Здраво!
се викам Максим и јас сум од Холандија
јас сакам да ги учим другите јазици,
и сега пробам да го пишувам македонскиот јазик
(бејоратно јас грешавам, а можате ли да ме коригирате?)
поздрав!![]()
Здраво Максим! Јас сум од Унгарија. И јас учам македонски.
Не сум често на форумот затоа што уште немам интернет во својот стан. Се надувам дека ќе го имам наскоро онда ќе се вратам на форумот.
I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
Здраво Максим!
Добредојде на Македонскиот форум:-) Мило ми е што си заинтересиран, а гледам и дека добро го владееш Македонскиот јазик, па мора да те пофалам и поттикнам да продолжиш со истото темпо
Грешките беа малечки, па еве јас ги поправив, за да можеш подобро да научиш
Се викам Максим и јас сум од Холандија. Јас сакам да ги учам другите јазици, и сега пробувам (се обидувам) да пишувам на Македонски јазик
(Веројатно јас грешам, а можете ли да ме коригирате?)
* Не мора секогаш да се пишува личната заменка "јас", бидејќи во овие примери по глаголот се претпоставува за кое лице станува збор, меѓутоа не е грешка:-)
P.S. I wrote on Macedonian, so that you can practice and I don't know if you understood everything, so if you want I can also post the translation of the text I just wrote
*pthalo Здраво и на тебе:-) И јас се надевам дека почесто ќе не дружиш наскоро:-) И тебе малку ќе те исправам ако не ти смета- надувам (надевам) и онда (тогаш) а и "го" не е потребно во случајот
Поздрав! :-)
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOE FOREVER IN OUR HEARTS***
благодарам за исправките!Веќе еден месец пре го потпишувавме (јас и газдарица) договорот за интернет ама уште нема. Се кажува дека ќе биде ова недела. Сега сум на интернет кафе.
I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
Lydia hello, Please do translate the post that you have asked about. It's good chance to get to learn (for sure) a bunch of Macedonijan word.
Thanks
Hello RoshelOf course I will translate the text, I'm glad you've asked
Here it is
Hello Maxim!
Welcome to the Macedonian forum. I'm glad that you are interested, and I also see that you master with the Macedonian language very well, so I have to praise and encourage you to continue with the same beat
The mistakes were small, and I corrected them so that you can learn better.
"My name is Maxim and I come from Holland (The Netherlands). I want to learn the other (foreign) languages, and now I try to write on Macedonian. Probably I'm doing some mistakes, so can you correct me?"
*It's not necessary to write the personal pronoun "I" always, because in these cases it can be guessed by the verb for which person you are talking about, but it is not a mistake as well.
If you need something else, please let me know
(One tip: In Macedonian it is not necessary to write the personal pronoun (in most of the cases) because that can be known by the verb (they are different for each person unlike in English). If you want next time I will explain it with some examples)
Greetings for all of you, xxx
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOE FOREVER IN OUR HEARTS***
здраво!
за среќа го разбирав што ти кажеше.. за жал не имам еден добар речник.. (така, ќе грешам..)
а можеш ли да ме кажеш што е разликата меѓу глаголи со
-ува- и глаголи без овоа.. (во англиски?)
поздрав!
xxx
под снегопадами...
ima eden dobar rečnik na internetot: http://www.idividi.com.mk/recnik.
Sega pišuvam na latinica zatoa što sum vo internet kafé i nemam makedonska azbuka.
The difference is that the the -uva verbs are kind of like the continuous tense in English. "kažeš" (you say) and "kažuvaš" (you are saying). In the slavic languages (at least the ones i know) each english verb has two different verbs, one for something that's done regularly, or that's being done right now, and one for something that is done and completed and that's it (like perfective in English). It's not always -uva though, sometimes the vowel is different or sometimes there's a prefix on the verb that makes the difference. like the verb "to cook" zgotvi and gotvi. (zgotvi is perfective, gotvi is the continuous one.) Zgotviv: I cooked. gotviv: I used to cook. Gotvam: I'm cooking (right now, or regularly). Zgotvam: I cook.
I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
Максим многу ми е мило што го разбра тоа што ти го пишувавЕве понатака ке продолжам на Англиски
Pthalo thank you for the wonderful explanation and the linkYes you are right about that, meaning these verbs are used sometimes to refer to continuous actions and they are actually called imperfective verbs
But of course not all imperfective verbs can be formed with the suffix "uva". Here are some useful grammar lessons
In the Macedonian language there are two type of verbs: perfective and imperfective. The verbs belong either to one type or the other, with some exceptions. And they usually come in twosome. Of course for the same verb but of different kind there are different forms.
For example: Vikne- vika, sedne-sedi.
Sometimes one can be formed from the other with morphological manipulation.
Perfective from imperfective: gleda->pogleda, znae->doznae
Imperfective from perfective: javi->javuva, prosti->prostuva
While the verbs who end on "ira" are both perfective and imperfective:
Examples: informira, demonstrira, protestira etc.
*There are no particular rules which verb to be formed on which way, so you must learn them offhand and by some logic;-)
And some small correctionsDear ones, I hope you don't mind, I do this for you
Maxim:
За среќа го разбрав тоа што го кажа.. За жал немам добар речник.. (така, ќе грешам..) А можеш ли да ми кажеш што е разликата помеѓу глаголите со -ува- и глаголите без тоа.. (на англиски?)
pthalo: Gotvev- I used to cook, zgotvam- to cook
Голем поздрав!![]()
Last edited by Lydia_the angel; 12-17-2008 at 07:06 PM.
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOE FOREVER IN OUR HEARTS***
Погодите кој има интернет во својот стан!!!
фала Лидиа за исправке![]()
I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOE FOREVER IN OUR HEARTS***
благодарам, го разбирам.. мисламна холандскиот јазик ги немаме глаголи како овие, така е малку тешко за мене.
pthalo, ако доаѓаш од Унгарија (красна држава) зошто го учиш македонскиот јазик? (különben beszélek jobban magyarul mint macedónul
)
поздрав
xx
под снегопадами...
Би можала да ти прашам иста прашања![]()
Учам македонски затоа што би сакала да знам македонски. :Р Учам македонски, затоа што учам српски веќе девет месеци и многу зборови се слични. Нема падежи на македонски, и нема слова ћ.
különben én is sokkal jobban beszélek magyarul mint macedónul, haha
Не зборувам холандски али, понекад на унгарски има нешто слично со глаголите: седи - leül (valamire) седнува - ül (valamin). За мене, полако е ако мислам на англиски (to sit, to be sitting).![]()
I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
имам нешто за сите кој го уча јазикот. http://www.zbrka.com/tv-uzivo/makedo...-strana-1.html
Тука ги можете да гледате вестите на македонски.
Сега го слушам ама саму малку разбирам. На вестите зборуваат како водопад. или како зборопад![]()
I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
да да, веројатно е чудно што еден холанѓанец сака да учи македонски.
(не треба да учиш холандски, не е красен јазик)
фала за site![]()
под снегопадами...
Максим, денес ништо не е чудноИнаку во Холандија има доста Македонци така што можеби некогаш ќе дојдеш во ситуација и да прозбориш на македонски и истите пријатно да ги изненадиш
Во секој случај е предност да се знаат што повеќе јазици
Сега повторно малку ке ви ги исправам грешките за да не ги повторувате
Исправке е српски збор, поправки е на македонски
Во холандскиот јазик (без ги) немаме глаголи како овие(или- немаме вакви глаголи). Би можела да те прашам (или- да ти ги поставам) истите прашања. За сите кои го учат јазикот. Тука можете да ги гледате. Сега ги слушам ама само малку разбирам. Kрасен (убав или прекрасен е посоодветен збор).
Патем, двајцата одлично зборувате Македонски и продолжете на истиот начин, така повеќе и ќе научите
Бакнежи![]()
Last edited by Lydia_the angel; 12-21-2008 at 06:20 PM.
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOE FOREVER IN OUR HEARTS***
благодарам за поправки!
не знаев дека красна е српски збор. го најдов во една македонска песна „долго долго, гледам во тоа лица. се трудам да не мислам колку е убава колку е прекрасна“.
одлучив да ми треба да пишувам нешто, чак и нешто малку, на македонски секој ден да би побрзо и подобро научила јазик. и треба да не мислам на српски док пиушвам на македонски, така ќе правам помалку грешки.
како се каже на македонски „што не пајкиш, Лидија?“
Уште не спијам затоа што тек погледав филм на интернетот, Грбавица. Можеби не е најдобра ноќна прикаска за мене али тоа е тоа. Сега одам да спијам.
I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
Па може и јас да имам погрешено, кога ќе помислам двапати, на српски би било љепо, така што можно е да е македонски збор, меѓутоа многу поретко го употребуваме, можно е да се среќава во некои песни, но почесто наместо красен се употребува, убав или прекрасен![]()
Ќе те оставам да си пишуваш на македонски, мислам дека ви здосадив на секое да поправам нешто.
Зашто не спиеш Лидија? би било на МакедонскиНе ми се спие инаку
, ама како и да е, ќе си легнам сега
Сладок сон и голем поздрав!![]()
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOE FOREVER IN OUR HEARTS***