Thanos Petrelis - De Me Horai O Topos (English Translation)

Thread: Thanos Petrelis - De Me Horai O Topos (English Translation)

Tags: None
  1. Glaros said:

    Default Thanos Petrelis - De Me Horai O Topos (English Translation)

    I searched for it but could not find. Can somebody pls?
     
  2. berrin's Avatar

    berrin said:

    Default

    Δε με χωράει ο τόπος
    De me xwraei o topos
    The place don't fit me

    Μου είχες πει επάνω σου ν΄αφεθώ
    Mou eixes pei epanw sou n'afethw
    You had said to me, on you to be left
    να εμπιστευτώ
    na empisteftw
    to entrust
    Τί το΄θελα τί το΄θελα και σ΄άκουσα
    Ti to thela ti to thela kai s'akousa
    How I wanted it how I wanted it and I heard you
    πες το μου αυτό
    pes to mou afto
    tell it to me this
    Μου είχες πει πως μ΄αγαπάς αληθινά
    mou eixes pei pws m'agapas alithina
    You had told me how you love me truely
    μου το΄χες πει
    mou to'xes pei
    to me you had told it
    Θυμάμαι πως πάντα στα λόγια ήσουν καλή
    thimamai pws panta sta logia isoun kali
    I remember how it in the words always were good
    μα μέχρι εκεί
    ma mexri ekei
    but up to there

    Δεν με χωράει ο τόπος πια δεν με χωράει
    The place don't fit me anymore, it don't fit me
    το άδικο με πνίγει και με τυρρανάει
    to adiko me pnigei kai me tirranaei
    The wrong me is drowned and it makes me crazy
    θέλω να πω αν πεις σε κάποιον σ΄αγαπώ
    thelw na pw an peis se kapoion s'agapw
    I want to tell if you say to someone I love you
    να το εννοείς
    na to ennoeis
    you understand it
    γιατί αλλιώς αν επιπόλαια το λες
    giati alliws an epipolaia to les
    because it's differently if you say it superficial
    εγκληματείς
    eglimateis
    you acclimatize
    Δεν με χωράει ο τόπος πια δεν με χωράει
    The place don't fit me anymore it don't fit me
    το άδικο με πνίγει και με τυρρανάει
    to adiko me pnigei kai me tirranaei
    The wrong me is drowned and it makes me crazy

    Μου είχες πει πως αν χωρίσουμε ποτέ
    mou eixes pei pws an xwrisoume pote
    To me you had said if we ever seperated
    θα τρελλαθείς
    you would go mad
    μα ήταν κι αυτό απ΄τα πολλά που λες απλά
    ma itan k'afto ap'ta polla pou les apla
    but he was also this tangible that you say to many simply
    για να τα πεις
    gia na ta peis
    For you to say

    Δεν με χωράει ο τόπος πια δεν με χωράει
    den me xwraei o topos pia den me xwraei
    The place don't fit me anymore it don't fit me
    το άδικο με πνίγει και με τυρρανάει
    to adiko me pnigei kai me turranaei
    The wrong me is drowned and it makes me crazy
    θέλω να πω αν πεις σε κάποιον σ΄αγαπώ
    thelw na pw an peis se kapoion s'agapw
    I want to tell if you say to someone I love you
    να το εννοείς
    na to ennoeis
    you understand it
    γιατί αλλιώς αν επιπόλαια το λες
    giati alliws an epipolaia to les
    because it's differently if you say it superficial
    εγκληματείς
    eglimateis
    you acclimatize
    Δεν με χωράει ο τόπος πια δεν με χωράει
    den me xwraei o topos pia den me xwraei
    The place don't fit me anymore it don't fit me
    το άδικο με πνίγει και με τυρρανάει
    to adiko me pnigei kai me tirranaei
    The wrong me is drowned and it makes me crazy

    here you are
    Την αστείρευτή σου γλύκα στην αγάπη σου τη βρήκα
    κι αν ποτέ σε χάσω μωρό μου, μαζί σου κι εγώ θα χαθώ
     
  3. Glaros said:

    Default

    ahahaha teşekkür ederim bilseydim türkçesini isterdim...hiç ummuyordum