
Originally Posted by
Kaulitz_girl_483
hallo nochmal
hey could somebody translate these songs for me!!!! please
1. Killerpilze - BlümchenSex // Flower Sex
Die einen machens ganz schön schnell // Some do it very fast
die andern etwas langsam // some a bit more slowly
Vielleicht machst du es auch für Geld // maybe you do it for money, too?
oder lässt keinen an dich ran // or don't let anyone touch you
Doch ich glaub, du stehst auf // but I think you like
Blümchensex // flower sex (whatever the heck that is)
Ganz, ganz zärtlich und nicht gehetzt // very, very gently and without haste
Es ist nicht so als wär´s für mich n Problem // It's not like it's a problem for me
Fangen wir endlich an oder muss ich gehn? // can we start now or do I have to go?
wir sitzen hier ganz eng // we sit here together closely
zusammen auf dem sofa // on the couch
du willst es endlich tun // you finally want to "do it"
nich zu schnell, das is mir schon klar // not too fast, I know
Du beugst dich zu mir rüber, // you lean over to me
ich denke: Was ist jetzt? // I think "What now?"
Du holst die schwarze Peitsche raus // you get the black whip out
und ich renn ganz schnell weg // and I run away quickly
Doch ich glaub du stehst auf // but I think you like
Blümchensex // flower sex
2. Killerpilze – Ich hasse Dich // I hate you
Du weißt schon sehr lange, dass ich dich nicht mag. // You've known for a long time that I don't like you
Konflikte löst man nicht mit Schlag nach Schlag // conflicts are not solved with violence
Du willst dich prügel, niederschlagen. // you want a beating, knock down
Dich nie wieder ganz vertragen, // but never again make up
Schade! Alles klar! What a pity...alright!
Fick dich! // **** you
Arschloch! // *******
Ich hasse dich... // I hate you...
Ich mag' dich nicht // I dont like you
Seid ich dich kenne wird mir einiges klar // since I've known you I realised a few things
Mit jedem Schlag in eine Fresse, glaubst du bist du der Star. // with every punch in somebodies head you think you're a star
Ich komm dir nicht entgegen, kann dir nicht vergeben, // I won't come towards you, I'll never forgive you
geh aus meinem Leben. // leave me alone
Tut mir leid! Alles klar! // "I'm sorry" .. Alright...
3. Killerpilze - Stubenrocker // Parlour rocker
Du sitzt nur alleine rum // you're only alone
Weißt selber nicht genau warum // you dont know why
Mit deiner Gitarre auf dem Bett // with a guitar on your bed
Deine Texte sind im Schrank versteckt // your lyrics are hidden in the locker
Warum spielst du nicht wenn ich dich frag? // why dont you play when I ask you to?
Zeig deinen Song, dann ist das hier dein Tag! // Show your song, so this will be your day!
Chorus:
Du bist ein Stubenrocker! // youre a parlour rocker
Und ich singe hier für dich // and im singing here for you
Willst du nicht ins Rampenlicht? // dont you want to be a star?
Komm doch mal wieder raus // come out again
und spiel ein Lied für mich // and play a tune for me
Ich würd so gern was von dir hörn // id love to hear something from you
wenn du aus deinem Fenster schaust? // when you look out of the window?
Draußen hörst du geile Riffs // outside you hear cool riffs
gespielt von drei Millionen Kids // played by 3 million kids
Komm doch einfach mit und schäm dich nicht! // just come with my and dont be ashamed
Hol die Gitarre // grab your guitar
Zeig dein wahres Gesicht! // show your true colours
Chorus (2x)
Jetz bist du da und es ist cool, was du hier singst // now youre here and its cool what youre singing
Hörst du nicht wie dein Song im Radio klingt? // dont you hear your song playing in the radio?
Die Welt hat dich gesucht // the world has been looking for you
Für nen Moment bist du der Star // for a moment youre a star
Dir jubeln alle zu und langsam wirds dir klar: // they all cheer at you and you realise:
Du fühlst dich ziemlich gut und alles verschwimmt im Raum // you feel pretty great and everything gets blurred in the room
Du machst die Augen auf // you open your eyes
Lebe deinen Traum! // live your dream
Chorus:
Bis in alle Ewigkeit sitzt du allein zu Haus // till all eternity you sit home alone
Wann kommst du denn endlich raus? when will you come out again?