Merhaba, can anybody translate this song from Ebru Gündeş? http://www.youtube.com/watch?v=DmMhBp0z1Cc
Teşekkürler.
Merhaba, can anybody translate this song from Ebru Gündeş? http://www.youtube.com/watch?v=DmMhBp0z1Cc
Teşekkürler.
here it is, enjoy!
Last night with my eyes in tears / Dün gece ağlayan yaşlı gözlerle
I looked at your picture with my heart in flames / Yüreğim yanarak baktım resmine
I was in grief suddenly, i was miserable / Bir anda kahroldum yıkıldı dünyam
I was shot by your picture instead of a bullet / Resminle vuruldum kurşun yerine..
Your absence took my mind off / Yokluğun aklımı başımdan aldı
The fire of longing surrounded all over me / Her yanımı özlem ateşi sardı
The flower of my heart has been left without water / Gönlümün çiçeği yağmursuz kaldı
I was shot by longing instead of a bullet / Hasretle vuruldum kurşun yerine
Once in a while i wanted to get rid of your love / Kurtulmak istedim bir an sevginden
I wanted to forget everything / Her şeyi unutmak geçti içimden
Is it possible to get you out of my heart? / Mümkünmü çıkarmak seni kalbimden
I was shot by your love instead of a bullet / Sevginle vuruldum kurşun yerine
Your absence took my mind off / Yokluğun aklımı başımdan aldı
The fire of longing surrounded all over me / Her yanımı özlem ateşi sardı
The flower of my heart has been left without water / Gönlümün çiçeği yağmursuz kaldı
I was shot by longing instead of a bullet / Hasretle vuruldum kurşun yerine
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
Thank you very much!!!!!
You are welcome!
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...