Paparazzo

Thread: Paparazzo

Tags: None
  1. Paulien's Avatar

    Paulien said:

    Default Paparazzo

    Would someone please translate this song?

    LUNA i MARKO KON - PAPARAZZO

    Imam li novog decka
    i ko bi to mogao da bude
    pitaju me novinari
    to zanima ljude
    Zute novine bi da plate
    za jednu fotku sa njim
    al ja bas to necu
    da im priustim

    Ovako neka lazu
    jer papir trpi sve
    a ja cu da se smejem
    dok citam novine

    2X
    Ref.
    Paparazzo, ti mozes sve
    Paparazzo, hajde slikaj me
    Paparazzo, ti mozes sve
    Hajde, hajde slikaj me za zute novine

    Rap:
    Alo Ragazi, idu paparaci
    Na glave lovci, ziveli novci
    Sto gore, to bolje
    Za naslovnu stranu
    Traze se gace sto ih guza zvace
    Ima ih sto vole da se vide gole
    Bez para dzabice i guza i lice
    I guza i lice bez para dzabice
    A onda na primer, na istoj strani
    Stave mi sliku, na primer u pidzami
    Da slude ljude ko su tu Nemci
    A ko partizani
    Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!
     
  2. bella_embustera said:

    Default

    LUNA i MARKO KON - PAPARAZZO

    Imam li novog decka
    Do I have a new boyfriend
    i ko bi to mogao da bude
    And who can that be?
    pitaju me novinari
    The journalists are asking me
    to zanima ljude
    That's what interesst people
    Zute novine bi da plate
    Yellow pages would pay
    za jednu fotku sa njim
    For one photo with him
    al ja bas to necu
    But I won't
    da im priustim
    Give it to them



    Ovako neka lazu
    So, let them lie
    jer papir trpi sve
    Coz paper can tolerate everything
    a ja cu da se smejem
    And I will laugh
    dok citam novine
    Till I'm reading the newspaper

    2X
    Ref.
    Paparazzo, ti mozes sve
    Paparazzo, you can do everything
    Paparazzo, hajde slikaj me
    Paparazzo, come on take my pic
    Paparazzo, ti mozes sve
    Paparazzo, you can do everything
    Hajde, hajde slikaj me za zute novine
    Come on, come on, take my pic for the yellow pages

    Rap:
    Alo Ragazi, idu paparaci
    Hello Ragazi, here come paparazzis
    Na glave lovci, ziveli novci
    Head hunters, cheers for the money
    Sto gore, to bolje
    The worst, the better
    Za naslovnu stranu
    For the front page
    Traze se gace sto ih guza zvace
    They're looking for pantys in the buttocks (this is a bit athwart for translation)
    Ima ih sto vole da se vide gole
    There are some who like to be seen naked
    Bez para dzabice i guza i lice
    Without money niether face or buttocks is worth
    I guza i lice bez para dzabice
    Niether face or buttocks, without money is worth
    A onda na primer, na istoj strani
    And then, for example on the same page
    Stave mi sliku, na primer u pidzami
    They put my picture in PJ's
    Da slude ljude ko su tu Nemci
    To confuse people, who are Germans
    A ko partizani
    And who are Partisans
     
  3. Tinkerbell's Avatar

    Tinkerbell said:

    Default

    LUNA i MARKO KON - PAPARAZZO

    Imam li novog decka/ Do I have a new boyfriend
    i ko bi to mogao da bude/ and who that might be
    pitaju me novinari/ pressmen ask me
    to zanima ljude/ that amuses people
    Zute novine bi da plate/ Yellow journalism would pay
    za jednu fotku sa njim/ for one photo with him
    al ja bas to necu/ but I don't want
    da im priustim/ to afford that to them

    Ovako neka lazu/ Like this let them lie
    jer papir trpi sve/ because paper takes everything
    a ja cu da se smejem/ and I will be laughing
    dok citam novine/ while reading the newspapers

    2X
    Ref.
    Paparazzo, ti mozes sve/ Paparazzo, u can do all
    Paparazzo, hajde slikaj me/ Paparazzo, c'mon and take a photo of me
    Paparazzo, ti mozes sve/ Paparazzo, u can do all
    Hajde, hajde slikaj me za zute novine/ c'mon, c'mon, take my photo for the yellow journalism

    Rap:
    Alo Ragazi, idu paparaci/ hello Ragazi (probably boys), paparazzi are coming
    Na glave lovci, ziveli novci/ head hunters, live the money
    Sto gore, to bolje/ what worse, that better
    Za naslovnu stranu/ for the cover sheet
    Traze se gace sto ih guza zvace/ "wanting panties that are "chewed" by buttocks" (*thongs)
    Ima ih sto vole da se vide gole/ there are some that like to see themselves naked
    Bez para dzabice i guza i lice/ without money, for free even butt and face
    I guza i lice bez para dzabice/ and butt and face without money for free
    A onda na primer, na istoj strani/ then e.g., on same page
    Stave mi sliku, na primer u pidzami/ they put my pic, lets say in pj's
    Da slude ljude ko su tu Nemci/ to delude people who are Germans here
    A ko partizani/ and who are partisans
    Last edited by Tinkerbell; 03-06-2009 at 05:46 PM.
    We are what we repeatedly do; excellence, then, is not an act but a habit. (Aristotle)
     
  4. Paulien's Avatar

    Paulien said:

    Default

    Thank you both for translating!!
    Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!