Ehab Twafik - Ana bahebak

Thread: Ehab Twafik - Ana bahebak

Tags: None
  1. helenabr said:

    Question Ehab Twafik - Ana bahebak

    Ana Behebak sung by ehab twafik
    can someone tell me what the english lyrics are for this song I know it means 'I love you 'but thats all. any help would be appreciated
     
  2. lovelyaltagracia's Avatar

    lovelyaltagracia said:

    Default

    Quote Originally Posted by helenabr View Post
    Ana Behebak sung by ehab twafik
    can someone tell me what the english lyrics are for this song I know it means 'I love you 'but thats all. any help would be appreciated
    Ana Ba7ebak: ana ba7ebak enta fein
    I love you , I love you , where are you

    w sayebny layaly alby 3aleik mashghol
    you're leaving me for nights , and my heart is worried on you

    ana ba7ebak enta ya m3azebny
    I love you , you the one who's torturing me

    wana mastahelsh 3azab 3ala tol
    and I don't deserve a lasting torment

    wayak ya ta3ebny
    with you , the one who's tiring me

    alby ta3ebny w ah melly byegralo
    my heart is tiring me , ahh from what is happening to it

    wayak ya ta3ebny
    with you , the one who's tiring me

    hawak ghalebny w men keda yerdeek be7alo
    your love troubled me , do you like what is happening to it ( do you like what is happening to my heart )

    ana ba7ebak enta fein
    I love you , where are you

    w sayebny layaly alby 3aleik mashghol
    you're leaving me for nights , and my heart is worried on you

    ana ba7ebak enta ya m3azebny
    I love you , you the one who's torturing me

    wana mastahelsh 3azab 3ala tol
    and I don't deserve a lasting torment

    7abibi leih el bo3d yetol
    baby , why being away all this ( why there's a lasting distance )

    w beina leih keda bab ma2fol
    and why between us there's a closed door

    mathadi alb 7abibak youm
    calm down the heart of your love ( your baby ) for one day

    khod ro7i men gheir ay shrout
    take my soul Unconditionally

    dana mosta3d 3ashanak amoot
    I'm willing to die for you

    wala a3esh be3ed 3anak ma7room
    and not to live destitute away from you

    wayak ya ta3ebny
    with you , the one who's tiring me

    alby ta3ebny w ah melly byegralo
    my heart is tiring me , ahh from what is happening to it

    wayak ya ta3ebny
    with you , the one who's tiring me

    hawak ghalebny w men keda yerdek b7alo
    your love troubled me , do you like what is happening to it ( he means what is happening to his heart )

    ana elly 3esht sneen fi 3azab
    I'm the one who lived in torturing for years

    da law 7agar kan 7an w dab
    If it was a stone , It would 've melted
    ( he means if the one he loves was a stone it would 've felt his torturing and it would 've melted )

    kotr ensheghaly 3aleik 2asak
    because I worry too much on you , you've bacame cruel ( cruel to me )

    khesert kam sana wana magro7
    how many years I lost while I was hurt

    gar7ak m3alem wala beyro7
    you left left a mark that doesn't go away
    ( he means that the one he loves has hurted him and that hurt left a mark on him that doesn't go away )

    tab mafish leih fayda ma3ak
    why with you , it's useless
    ( he means it's useless to talk with her , coz she won't listen and she won't come )

    wayak ya ta3ebny
    with you , the one who's tiring me

    alby ta3ebny w ah melly byegralo
    my heart is tiring me , ahh from what is happening to it

    wayak ya ta3ebny
    with you , the one who's tiring me

    hawak ghalebny w men keda yerdek b7alo
    your love troubled me , do you like what is happening to it ( do you like what is happening to my heart )

    ana ba7ebak enta fein
    I love you , where are you

    w sayebny layaly alby 3aleik mashghol
    you're leaving me for nights , and my heart is worried on you

    ana ba7ebak enta ya m3azebny
    I love you , you the one who's torturing me

    wana mastahelsh 3azab 3ala tol
    and I don't deserve a lasting torment
     
  3. helenabr said:

    Default ana bahebak lyrics

    Thank you very much indeed for translating that song for me. I really appreciate it. I am learning egyptian dance and my teacher has asked us all to do a solo in class and i wanted to know what the song meant so i can dance to it better.
    thank you so much for the time to help me. best wishes to you.
    Helen.x
     
  4. lovelyaltagracia's Avatar

    lovelyaltagracia said:

    Default

    Quote Originally Posted by helenabr View Post
    Thank you very much indeed for translating that song for me. I really appreciate it. I am learning egyptian dance and my teacher has asked us all to do a solo in class and i wanted to know what the song meant so i can dance to it better.
    thank you so much for the time to help me. best wishes to you.
    Helen.x
    u r welcome