Bokic,
I tried translating the wonderful song Sjetim se Bosne by Vajta. I need some input on my translation, please. I might have misunderstood some things.
Stigli smo iz daljine
We arrived from far away
Tiho je svitala zora
The sun dawned quietly
Ovdje ćemo raditi, sine
Here we will work, son
Radit jer živjet se mora
Work because we have to live
I otac je digao ruku
And father raised his hand
Gledao me teško i sjetno
And watched me heavily and sadly
Pokazao mi more i luku
He showed me the sea and the port
I prošlo je djetinjstvo sretno
And my happy childhood passed
Zavolio sam ove ljude
I came to love these people
Beskrajno dobre i ponosne
Infinitely good and proud
I opija me ovo more kao nekad miris trave rosne
And this ocean intoxicates me like the smell of dewy grass once did
Al' i sad i sad često
But still now, still now, I often
Sjetim, sjetim se Bosne
Come to think, come to think of Bosnia
Zavolio sam ovo more i našao zenu koju ljubim
I came to love this sea and I found a woman whom I kiss
I opija me ovo more kao nekad miris trave rosne
And this ocean intoxicates me like the smell of dewy grass once did