
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Tags:
None

-
kaka said:
08-23-2009 10:42 AM
how to say:
i quit this company because of many things
-
Orwa said:
08-23-2009 10:52 AM

Originally Posted by
kaka
how to say:
i quit this company because of many things
Ana taraket hai esh-shareky la asbab ktery
" Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
-
kaka said:
08-24-2009 01:50 AM
what is this means?
انتي ستهم وتاج راسهم
-
citlalli said:
08-24-2009 02:13 AM

Originally Posted by
kaka
what is this means?
انتي ستهم وتاج راسهم
You are their mistress (like in "woman with power") and the crown on their heads.
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
kaka said:
08-24-2009 02:39 AM
what is moror means?
مرور
-
najla said:
08-24-2009 03:26 AM
Hello all i need the following sentence in Lebanese dialect:
i was scared because there was some loss of blood so i thought i lost him.
i needed to talk with u but where on earth are u
we were sailing with my uncle's boat
thanks in advance
-
sohuda said:
08-24-2009 06:13 AM

Originally Posted by
kaka
what is moror means?
مرور
it means passing by or through..
there's also something called 'shortet al moror' which means traffic police.. but that's highly irrelevant lol
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
-
kaka said:
08-24-2009 10:57 AM
what is this means?
العنين دى ملهاش حل بس صحبتك مش ملثمه زيكو ليه
-
sohuda said:
08-24-2009 02:40 PM
@najla:
i was scared because there was some loss of blood so i thought i lost him:
ana kont khayfee l2no kan fa8ed kteer dam fafakaret enee kheserto
i needed to talk with u but where on earth are u
to a male: ana lazem a7kee m3ak bs wain enta
to a female: ana lazem a7kee ma3ek bs wain enti
we were sailing with my uncle's boat
e7na kona bneb7er bsafeenet 3amy
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
-
kaka said:
08-24-2009 11:58 PM
how to say in any slang:
i like you all like how i like myself.
is this correct?
انا احبكم كما احبني
-
Maviii said:
08-25-2009 12:30 AM

Originally Posted by
kaka
how to say in any slang:
i like you all like how i like myself.
is this correct?
انا احبكم كما احبني
in fus7a /calssic arabic
أنا أحبكم كما أحب نفسي
in other accents like syrian/lebanese and others
بحبكن مثل ما بحب حالي
or
بحبكم متل ما بحب حالي
or
بحبكو زي ما بحب نفسي
the middle one is better than others though they all give same meaning
-
Maviii said:
08-25-2009 12:34 AM

Originally Posted by
kaka
what is this means?
العنين دى ملهاش حل بس صحبتك مش ملثمه زيكو ليه
those eyes has no solution (which means mysterious )
but why ur girl friend did not veiled like you all ?
-
kaka said:
08-25-2009 02:56 AM
can u pls translate it in arabic:
1) you are a serious person (point a male who are fierce)
2) i am confused
-
Maviii said:
08-25-2009 03:22 AM

Originally Posted by
kaka
can u pls translate it in arabic:
1) you are a serious person (point a male who are fierce)
2) i am confused
1- أنت شخص جاد
or
أنت شخص عنيف وصارم
2- أنا مشوش -مضطرب- مرتبك
for male
أنا مشوشة
أنا مضطربة
أنا مرتبكة
for female
-
kaka said:
08-25-2009 04:21 AM
what is معلش بلاش means?
and تبع means
Last edited by kaka; 08-25-2009 at 07:21 AM.
-
Daydream said:
08-25-2009 04:04 PM

Originally Posted by
kaka
what is معلش بلاش means?
and تبع means
don't worry about it/forget it
تبع - depends on the context ure using it in cuz it could be a way to show ownership and say that something belongs to someone and it can also be a way of saying that that's just a person's personality/how they are.. theres probably more and other forms.. but Id say depends on the sentence its used in
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
-
najla said:
08-26-2009 01:01 AM
@ Sohuda thank u but dear im not using the 8, so how to pronounce it? Like a 2 or a Q?
-
Maviii said:
08-26-2009 01:09 AM

Originally Posted by
najla
@ Sohuda thank u but dear im not using the 8, so how to pronounce it? Like a 2 or a Q?
8 pronounced as k or Q or 2 .. they are all same
-
Daydream said:
08-26-2009 06:28 AM

Originally Posted by
najla
@ Sohuda thank u but dear im not using the 8, so how to pronounce it? Like a 2 or a Q?
sometime with Lebanese you can find the 8 used to replace the "GH" sound
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
-
sohuda said:
08-26-2009 07:45 AM