trazim tekst od ove pijesme , ako neko zna
http://www.youtube.com/watch?v=W13GrGAV25I
trazim tekst od ove pijesme , ako neko zna
http://www.youtube.com/watch?v=W13GrGAV25I
pokušaću da tipkam tekst, ali možda ću napravim greške, jer nije mi maternji jezik
Nije mi dovoljan osmeh tvoj za sreću
treba mi malo i od ponoć što mi ja neću
što se ne miljen(?) dosadi brzo
a vreme postaje teško i tužno
kad nije šareno,
voli me, voli drugačije od pre,
ne daj da umirem od dosade
neobične stvari ja volim
istine i laži do boli
samo da je šareno
nisu mi dovoljne reči koje ja slušam
ponekad vredi i otišili da ludam
jer svešto skupo je ja dobila lako
pa onda pomislim da može po svako
joj kad mi nije kad mi nije šareno
voli me, voli drugačije od pre,
ne daj da umirem od dosade
neobične stvari ja volim
istine i laži do boli samo
da je šareno
voli me volim ali ne ko te,
ne daj da umirem zbog tebe
uuuu neobične stvari ja volim
sunce i mesec su boji
samo da je šareno. samo da je šareno.
Voli me, voli, ali ne ko pre,
ne daj da umirem zbog tebe
oooo neobične stvari ja volim
sunce i mesec su boji
samo da je šareno
voli me, voli me, voli me, voli me,
I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
Nicely done Phtalo! Here are some corrections
Nije mi dovoljan osmeh tvoj za sreću
treba mi malo i od onog što i ja neću
što se ne menja dosadi brzo
a vreme postaje teško i tužno
kad nije šareno,
voli me, voli drugačije od pre,
ne daj da umirem od dosade
neobične stvari ja volim
istine i laži do boli
samo da je šareno
nisu mi dovoljne reči koje ja slušam
ponekad vredi i u tišini da lutam
i sve što skupo je ja dobijem lako
pa onda pomislim da može to svako
joj kad mi nije, kad mi nije šareno
voli me, voli drugačije od pre,
ne daj da umirem od dosade
neobične stvari ja volim
istine i laži do boli samo
da je šareno
voli me, voli, ali ne ko pre,
ne daj da umirem zbog tebe
uuuu neobične stvari ja volim
sunce i mesec su boji
samo da je šareno, samo da je šareno.
Voli me, voli, ali ne ko pre,
ne daj da umirem zbog tebe
oooo neobične stvari ja volim
sunce i mesec su boji
samo da je šareno
voli me, voli me, voli me, voli me
hvala na ispravcima Majo
I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
Nema na cemu Pthalo
Would someone also translate this song please?
Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!
Tamara Todevska - Šarena pesma
Tamara Todevska - Colorful song
Nije mi dovoljan osmeh tvoj za sreću
Your smile is not enough to me for happiness
treba mi malo i od onog što i ja neću
I need a little bit of things I don't want to
što se ne menja dosadi brzo
what doesn't changes, gets boring fast
a vreme postaje teško i tužno
and time becomes heavy and sad
kad nije šareno,
when it's not colorful
voli me, voli drugačije od pre,
love me, love me differently than before
ne daj da umirem od dosade
don't let me die tonight from boredom
neobične stvari ja volim
I like unusual things
istine i laži do boli
truths and lies to the pain
samo da je šareno
only if it's colorful
nisu mi dovoljne reči koje ja slušam
Words I listen are not enough
ponekad vredi i u tišini da lutam
sometimes it's worth to wander around in silence
i sve što skupo je ja dobijem lako
and all that costs i get easily
pa onda pomislim da može to svako
so I think that anyone can do that
joj kad mi nije, kad mi nije šareno
because it's not, it's not colorful
voli me, voli drugačije od pre,
love me, love me differently than before
ne daj da umirem od dosade
don't let me die tonight from boredom
neobične stvari ja volim
I like unusual things
istine i laži do boli
truths and lies to the pain
samo da je šareno
only if it's colorful
voli me, voli, ali ne ko pre,
love me, love, but not like before
ne daj da umirem zbog tebe
don't let me die because of you
uuuu neobične stvari ja volim
uuuu unusual things I love
sunce i mesec su boji
sun and moon are in color
samo da je šareno, samo da je šareno.
just that it's colorful, just that it's colorful
Voli me, voli, ali ne ko pre,
love me, love, but not like before
ne daj da umirem zbog tebe
don't let me die because of you
oooo neobične stvari ja volim
oooo unusual things I love
sunce i mesec su boji
sun and moon are in color
samo da je šareno
only let it be colorful
voli me, voli me, voli me, voli me
love me, love me, love me, love me