Can anybody translate "O, ti thelis esi" by Themis Adamantidis in Takis Mpougas's album Απόψε Όλα Θα Σ' Τα Πω, please?
Thank you in advance
Can anybody translate "O, ti thelis esi" by Themis Adamantidis in Takis Mpougas's album Απόψε Όλα Θα Σ' Τα Πω, please?
Thank you in advance
a friend of mine helped me write lyrics to this song, but I'm not sure it's 100% correct. but maybe somebody can correct me? and translate it, if possible?
O ti theleis esi
Zita mou mia volta sto feggari
Na gino aeras pou thamaspai
Zita mou mia nixta metasteria
Na gino dromos kai ki na pas
Oti mou zitisis tha voreso
An ti zoi mou kratas
An magapas
O ti theleis esi
Sti dikimou zoi
Dikasou ola
O ti thelis mporo
Ftanei nasai edo
Na sexo tora
O ti thes kioti pis
Manaxa mixathis
Edo na minis
Na mou leis sagapo
To dikomou ourano
Theos na ginis
Zita mia mera ologelio
No vrota loia kai na sto fero
Ita mou agapi na mis zvinai
Na gino ilios kai na kao
O ti kai an thelisis tha tormiso
Tha to mboreso ego
An mis edo
Привет Nikilas!
Помощь пришла
O,ti theleis esi
Ask what you want
Zita mou mia volta sto feggari
Ask of me a ride to the moon
Na gino aeras pou tha mas paei
so that I turn into wind, that will lead us there
Zita mou mia nixta me t' asteria
Ask of me one starry night
Na gino dromos kai kei na pas
so that I turn into road and you get there
O,ti mou zitisis tha boreso
Whatever you ask of me, I shall make it
An ti zoi mou kratas
if you hold my life
An m'agapas
if you love me
O,ti theleis esy
Ask what you want
Sti diki mou zoi
in my life
Dika sou ola
everything [I have] is yours [if you ask so]
O,ti thelis mporo
whatever you want, I can do it
Ftanei na'sai edo
as long as you're here
Na s'exo tora
so that I have you right now
O,ti thes ki o,ti peis
Ask whatever you want, and whatever you say
Monaxa mi xatheis
as long as you don't get lost
Edo na minis
Stay here
Na mou les s'agapo
Tell me I love you
Sto diko mou ourano
in my sky
Theos na gineis
turn into God
Zita mou mia mera olo gelio
Ask of me, a day full of laughter
No vro ta logia kai na sto fero
[ask me] to find the words and get it to you
Zita mou agapi na mi sbinei
ask of me Love, that won't go out
Na gino ilios kai na kao
[ask of me] to turn into sun and get burnt down
O,ti kai an thelisis tha tolmiso
whatever you might want, I'll dare
Tha to mboreso ego
I'll make it, I will
An eis' edo
as long as you;re here
Nikilas, я исправила текст, вообще очень мало ошибок
Надеюсь что тебе подходит этот перевод!
До скорого ))
Imagination is more important than knowledge.
A. Einstein
Σας ευχαριστώ για την μετάφραση! Μ 'αρέσει αυτό πολλοί!!!
Спасибо огромное, моя милая Boubou! Мне очень нравится эта песня
Но раз ты всё ещё на каникулах, не могла бы ты написать текст песни на греческом, если тебе не трудно?
Να σας μιλήσω αργότερα!
Ό,τι θέλεις εσύ
O,ti theleis esi
Ask what you want
Ζήτα μου μια βόλτα στο φεγγάρι
Zita mou mia volta sto feggari
Ask of me a ride to the moon
Να γίνω αέρας που θα μας πάει
Na gino aeras pou tha mas paei
so that I turn into wind, that will lead us there
Ζήτα μου μια νύχτα με τ' αστέρια
Zita mou mia nixta me t' asteria
Ask of me one starry night
Να γίνω δρόμος και κει να πας
Na gino dromos kai kei na pas
so that I turn into road and you get there
Ό,τι μου ζητήσεις θα μπορέσω
O,ti mou zitisis tha boreso
Whatever you ask of me, I shall make it
αν τη ζωή μου κρατάς
An ti zoi mou kratas
if you hold my life
Αν μ' αγαπάς
An m'agapas
if you love me
Ό,τι θέλεις εσύ
O,ti theleis esy
Ask what you want
στη δική μου ζωή
Sti diki mou zoi
in my life
Δικά σου όλα
Dika sou ola
everything [I have] is yours [if you ask so]
Ό,τι θέλεις μπορώ
O,ti thelis mporo
whatever you want, I can do it
φτάνει να 'σαι εδώ
Ftanei na'sai edo
as long as you're here
να σ' έχω τώρα
Na s'exo tora
so that I have you right now
Ό,τι θες και ό,τι πεις
O,ti thes ki o,ti peis
Ask whatever you want, and whatever you say
μονάχα μη χαθείς
Monaxa mi xatheis
as long as you don't get lost
εδώ να μείνεις
Edo na minis
Stay here
να μου λες "σ' αγαπώ"
Na mou les s'agapo
Tell me I love you
στο δικό μου ουρανό
Sto diko mou ourano
in my sky
Θεός να γίνεις
Theos na gineis
turn into God
Ζήτα μου μια μέρα όλο γέλιο
Zita mou mia mera olo gelio
Ask of me, a day full of laughter
να βρω τα λόγια και να στο φέρω
No vro ta logia kai na sto fero
[ask me] to find the words and get it to you
ζήτα μου αγάπη να μη σβήνει
Zita mou agapi na mi sbinei
ask of me Love, that won't go out
να γίνω ήλιος και να καώ
Na gino ilios kai na kao
[ask of me] to turn into sun and get burnt down
Ό,τι και αν θελήσεις θα τολμήσω
O,ti kai an thelisis tha tolmiso
whatever you might want, I'll dare
θα το μπορέσω εγώ
Tha to mboreso ego
I'll make it, I will
Αν είσ' εδώ
An eis' edo
as long as you;re here
Nikilas, спасибо большое за добрые слова
А вот текст песни на греческом!
τα λέμε
Imagination is more important than knowledge.
A. Einstein
Boubou, you're the best!!!!!
ta leme