Some translations!

Thread: Some translations!

Tags: None
  1. Sara_alanya's Avatar

    Sara_alanya said:

    Default Some translations!

    Can someone who has time help me translate this song.
    That would be very nice...

    agri dagi -ibrahim tatlises
    lanet olsun- ceylan
    Last edited by Sara_alanya; 04-30-2007 at 02:17 AM.
     
  2. mephy said:

    Default ağrı dağı

    Ağrı dağın eteğinde -at the foot of ararat
    Uçan güvercin olsam-i wish i was a flying pigeon
    Türkü olsam dillerde-wish i was a folk song on mouths
    Diyar diyar dolansam- wish i wandered from land to land

    Başımdaki sevdayı -the love on my head
    Karlı dağlara mı yansam -shall i complain on snowy mountains
    Bu bendeki aşk değil cano cano-this i have is not love dear
    Söyle bana nere gidem- tell me where i shall go

    Oy ben nidem nasıl edem -oh what can i do how can i do
    Başım alıp nere gidem -where can i go
    Bu bendeki aşk değil cano cano
    Söyle bana nere gidem-tell me where i shall go

    Sen orada ben buda başım yine belalarda-youre there im here im in trouble again
    Koyma beni buralarda cano cano -dont leave me here dear
    Söyle bana nere gidem- tell me where i shall go
    Başındaki sevdayı...
     
  3. mephy said:

    Post ceylan lanet olsun

    duygularım darmadağın sevdam böyle yarım kaldı-my feelings are cluttered my love is half like this
    bir kitapsız,bir vicdansız beni bu hallare saldı-this disbeliever,cold blooded put me in this state
    sevme gönlüm,sevme artık buda sana bir ders olsun-dont love my heart dont love this is a lesson to you at that
    böyle bir aşk,böyle bir sevda olmaz olsun,olmaz olsun-there'd better not be such a love

    lanet olsun,lanet olsun seni böyle sevdiğime-damn it that i love you like this
    lanet olsun,lanet olsun seni gördüğüm o güne-damn the day i saw you
    lanet olsun,lanet olsun seni böyle sevdiğime-damn it that i love you like this
    lanet olsun,lanet olsun böyle aşka sevgiye-damn such a love

    allah kahretsin kendi ellerimle kendi kendimi yaktım.-goddamn i burnt myself with my own hands
    istesem o günleri,istesem o yılları,istesem o gençliğimi verebilirmisin bana.
    veremezsinki...-if i wanted those days,those years,my youth could you give back to me?
    senin aşkına,senin sevdana,seninle tanıştığım o güne lanet olsun.damn your love,the day i met you
    hayatımı kararttın,dünyamı yıktın.-you faded my life,destroyed my world
    senin sevdana,senin aşkına,seni tanıdığım o güne,seni sevdiğim o güne lanet olsun,lanet olsun.-damn your love,the day i met you

    boşa geçen yıllarımın hesabını kim verecek-who will explain the years i wasted away
    giden benden gitti artık birdaha dönmeyecek-its left of me wont come back again
    sevme gönlüm sevme artık buda sana bir ders olsun......
    böyle bir aşk,böyle bir sevda olmaz olsun,olmaz olsun

    lanet olsun,lanet olsun seni böyle sevdiğime
    lanet olsun,lanet olsun seni gördüğüm o güne
    lanet olsun,lanet olsun seni böyle sevdiğime
    lanet olsun,lanet olsun böyle aşka sevgiye
     
  4. Sara_alanya's Avatar

    Sara_alanya said:

    Smile ıntızar- gelıncık

    ı just love thıs song so much can someone please translate?
     
  5. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    I translated it
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
     
  6. larashishani said:

    Default

    thank you so much.. goood job you did