
Spanish slang clarifications
Thread: Spanish slang clarifications
Tags:
None

-
arux said:
10-05-2009 06:31 PM
[QUOTE=dmoney101;652849]reggaeton never was really good. it's not about the lyrics, just the beats because everyone likes to dance it.
Yeah I agree on that. It just feels nice to dance to reggaeton. Also partly because of how its danced, and sex is always a tasty condiment for the masses. However due to the nature of the market and the repetitive nature of the beat people get eventually tired and new things emerge to quench the thirst for the new thing. Regardless it will always be fun for me.
-
RoyalDominicanChula<3 said:
10-06-2009 12:46 PM

Originally Posted by
arux
Hey is it me or is reggaeton almost dead?
i was thinkin tha same thing... most reggaeton stars have actually merged to this new Urban sounding music.. like wisin y yandel... either way i still luv tha music
-
dmoney101 said:
10-06-2009 03:22 PM
[QUOTE=arux;652859]

Originally Posted by
dmoney101
reggaeton never was really good. it's not about the lyrics, just the beats because everyone likes to dance it.
Yeah I agree on that. It just feels nice to dance to reggaeton. Also partly because of how its danced, and sex is always a tasty condiment for the masses. However due to the nature of the market and the repetitive nature of the beat people get eventually tired and new things emerge to quench the thirst for the new thing. Regardless it will always be fun for me.
yea, the beats get repetitive, but the old school straight perreo will always be my favorite.
-
x0babiigirlx0 said:
10-08-2009 05:28 PM
slang......plzzzz help.....
anyone fluent in spanish who is able to read slang??????
x3.:EsCaRliN:.x3
-
x0babiigirlx0 said:
10-08-2009 06:51 PM
thanks again !!!!!! lol were you able to get a translation on that other song from the other page????
x3.:EsCaRliN:.x3
-
x0babiigirlx0 said:
10-08-2009 06:57 PM
are these mexican slang words ???? i'm not quite sure but sometimes i hear the hondurians and mexicans saying it but also sometimes salvadorians like me lol but i'm not quite sure if these are or not????
k pedo k onda
k p2
simon
cantona
lol not sure if these are slang but i would like to know what these one's mean i hear them used alot !
x3.:EsCaRliN:.x3
-
dmoney101 said:
10-08-2009 07:48 PM

Originally Posted by
x0babiigirlx0
are these mexican slang words ???? i'm not quite sure but sometimes i hear the hondurians and mexicans saying it but also sometimes salvadorians like me lol but i'm not quite sure if these are or not????
k pedo k onda
k p2
simon
cantona
lol not sure if these are slang but i would like to know what these one's mean i hear them used alot !
k pedo-what's up
k onda-same as above
k p2 is short for que pedo
simon=si
idk what cantona is but un canton is your house
-
Zahra2008 said:
10-08-2009 07:50 PM
simon = yeah / yes
cantona = house / big house
and yes.. these are mexican slang
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
x0babiigirlx0 said:
10-08-2009 07:55 PM
ohhhh lol niceeee i'm starting to learn alittle bit now !!!!!!
what's caile???
carnal
chale
firme
i hear these alot also i know these are deff mexican slang
x3.:EsCaRliN:.x3
-
Zahra2008 said:
10-08-2009 08:01 PM
caile = come here (over here)
carnal = brother and/or friend
firme = firm / steady
chale = is kindo of = no / damn / oppps / when you want to say something is ugly / unpleasant / that you don't like it
chale = is of central Mexico and basically is use to expressed disappointment, not satisfaction, but taken with disgust unexpected resignation and calmly
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
Zahra2008 said:
10-08-2009 08:19 PM
coz basically you are asking slang.. I moved your post to the slang thread...
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
x0babiigirlx0 said:
10-08-2009 08:46 PM
x3.:EsCaRliN:.x3
-
citlalli said:
10-09-2009 12:18 AM

Originally Posted by
Zahra2008
caile = come here (over here)
carnal = brother and/or friend
firme = firm / steady
chale = is kindo of = no / damn / oppps / when you want to say something is ugly / unpleasant / that you don't like it
chale = is of central Mexico and basically is use to expressed disappointment, not satisfaction, but taken with disgust unexpected resignation and calmly
"Chale" is also used to express surprise: "¡Chale! ¿Viste qué cara hizo?" (Wow! did you see his/her face?), "¡Chale! ¿Qué onda?" (Hey! What's going on?)
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
dmoney101 said:
10-09-2009 08:44 AM

Originally Posted by
Zahra2008
firme = firm / steady
firme is also used to describe something as being cool
-
x0babiigirlx0 said:
10-12-2009 03:51 PM
Help with slang!!! plzz =]
Anyone able to help me with these slang words because if i could have that translation i could be able to understand the songs better!!!!
rakata
Jangueo y aventuras
x3.:EsCaRliN:.x3
-
karmenrundiss said:
10-14-2009 10:10 PM
wut cualto mean?
tu no tiene cualto
yes i jUS saiD tHt,YeS ItS tRue,YuR A juMpOFF!
-
Zahra2008 said:
10-14-2009 11:10 PM

Originally Posted by
karmenrundiss
wut cualto mean?
tu no tiene cualto
cualto = cuarto = room (if I'm not wrong, Puerto Ricans tend to pronounce the R as L)
tu no tiene cualto = you don't have room
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
x0babiigirlx0 said:
10-17-2009 02:51 PM
help with mexican slang words!!
need help with these mexican slang words because i hear these alot but not quite sure what they mean and they are used in some phrases i've heard before!!
carrucha
cagua
careja
califas
rifando
clica
x3.:EsCaRliN:.x3
-
citlalli said:
10-18-2009 02:01 AM

Originally Posted by
x0babiigirlx0
need help with these mexican slang words because i hear these alot but not quite sure what they mean and they are used in some phrases i've heard before!!
carrucha
cagua
careja
califas
rifando
clica
-Cagua: I'm not sure, but I reckon it may be short for "caguama", which is a one-litre bottle of beer (very popular in Mexico
)
-Careja: mmhhh, I've never heard this before... are u sure it's not "carajo"?? (Carajo is something like "hell", "f*ck" or "sh*t" ).
-Rifando: "rifarsela" means to take a big risk.
The other ones don't tell me much really; sorry... I'm mexican btw...
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
dmoney101 said:
10-18-2009 07:55 AM

Originally Posted by
citlalli
-Cagua: I'm not sure, but I reckon it may be short for "caguama", which is a one-litre bottle of beer (very popular in Mexico

)
-Careja: mmhhh, I've never heard this before... are u sure it's not "carajo"?? (Carajo is something like "hell", "f*ck" or "sh*t" ).
-Rifando: "rifarsela" means to take a big risk.
The other ones don't tell me much really; sorry... I'm mexican btw...
i got the rest because it's all cholo words (and well..i know a lot of cholos lol)
clica-click, gang
carrucha-beat up old car
califas-name for california
i thought rifando was smoking weed, but i guess not :P