Originally Posted by
Sochko
I'd be deeply grateful if someone could translate this lovely song in English. Thanks in advance.
Improvvisa Luce ad Est / Sudden light in East
Solo in questa citta' / Only in this city
con la notte che va / with the night that goes
come un'auto a fari spenti nella nebbia / like a car without headlights in the fog
bevo un altro caffe' / I drink another cup of coffee
mentre penso al perche' / while thinking why
ogni cosa e' come acqua nella sabbia / everything else is like water in the sand
Io non lo so / I don't know
se va bene come va / If all goes well, how will it go
io non lo so / I don't know
Trovo assurdo che tu / I find it absurd that you
senza ragionarci su / without reasoning about
hai buttato questi anni in un momento / you threw away these years in a moment
Provo a raccogliere i miei pezzi si / I try to collect my pieces
non so piu' il cuore mio dov'e' / I no longer know where my heart is
forse e' rimasto insieme a tutto quello che / perhaps it remained with everything that
che ti sei portata via con te / you've taken away with you
Improvvisa luce ad Est / Sudden light in East
liquida si stende sulle cose intorno a me / it spreads out over the things around me
mi sorprendo a piangere / I find myself crying
delle spine intorno alle tue rose, / from the thorns around your roses
sulle nostre rose / on our roses
E mi chiedo se / And I wonder if
quest'alba timida / this shy dawn
riscaldera' / will warm
e come un fuoco tutto / everything like a fire
il male bruciera' / evil will burn
e come un fuoco tutto il male bruciera' / and like a fire all evil will burn
Tutto qui intorno a me / Everything that surround me
mi ricorda di te / makes me remember of you
c'e' una mosca che fa a botte con il vetro / there's a fly that fight with the glass
Tutto il mondo e' di la' / The whole world is over there
anche la tua liberta' / even your freedom
apro la finestra e la mosca va / I open the window and the fly goes
Immaginandoti felice li' / Imagining you happy there
vorrei morire ma vivro' / I want to die but I will live
senza rimpianti e con un po' di nostalgia / without regrets and a little nostalgic
oggi e' il primo giorno senza te / today is the first day without you
Improvvisa luce ad est / Sudden light in East
liquida si stende sulle cose intorno a me / it spreads out over the things around me
mi sorprendo a ridere / I find myself laughing
nel profumo delle nostre rose, / from the scent of our roses
sulle nostre rose / on our roses
E mi chiedo / And I wonder
se quest'alba timida riscaldera' / if this shy dawn will warm
e come un fuoco / and like a fire
tutto male bruciera / all evil will burn