PLEASEE iTS VERY iMMPORTANT
TRANSLATiON ENGLiSH OR GERMAN
OR ARABiC
DOKUZ MEVSIM - 9 seasons
DELİCE SEVERDİK BİRDEN AYRILDIK
We would love like crazy, suddenly we split up.
SEBEBİ DİL YARASI BARIŞMAMIZ İMKANSIZ
SAÇININ TELİNE BİR DOKUNA BİLSEM
O GÜNLERE YENİDEN BAŞLAMAMIZ İMKANSIZ
GÜLÜM İNAN İMKANSIZ
My rose, believe it`s impossible.
9MEVSİM BERABERDİK ŞİMDİ AYRILDIK
We were together for 9 months, now we split up
HEM OYNARDIK HEM GÜLERDİK ŞİMDİ EL OLDUN
We both played and laughed, now you have become a stranger.
OLMUYOR OLMUYOR SENSİZ HİÇ OLMUYOR DENEDİM OLMUYOR
It`s not working, it`s not working without you... It`s not working at all. I tried it, it`s not working. (Like it`s not possible).
GİDERİM UZAKLARA TEK BAŞIMAYIM
I will go far away on my own
GERİ DÖNÜLMÜYOR
no going back
DELİCE SEVERDİK BİRDEN AYRILDIK
We would love like crazy, suddenly we split up.
SEBEBİ DİL YARASI BARIŞMAMIZ İMKANSIZ
SAÇININ TELİNE BİR DOKUNA BİLSEM
OG ÜNLERE YENİDEN BAŞLAMAMIZ İMKANSIZ
GÜLÜM İNAN İMKANSIZ
My rose believe it`s not possible.
ÇOK UZAKSIN DAYANAMAM YANIMIŞIM İNAN
You are so far away, I can`t stand it...
BİR ÖMÜR GÖRMESEMDE SENİ UNUTAMAM
If I don`t see a life? I can`t forget you.
SON BAHARI YAZI KIŞI İLKBAHARIM TÜM MEVSİMLERİ ÖZLEDİM
Autumn summer, winter, spring - I have missed/miss all seasons
YAĞMURLAR ALTINDA ISLANMAYI ÖZLEDİM AMA OLMADI
I missed to get wet in the rain, but it didn`t happen.
2 KELİME BENİ SENDEN SENİ BENDEN ALIP GÖTÜRDÜ
It took 2 words and brought to me from you, to you from me
ŞUAN NERELERDEYİM BİLİYORMUSUN
Do you know where I am at the moment?
KUŞLARIN UÇAMADIĞI DENİZLERİN COŞAMADIĞI YAĞMURLARIN YAĞMADIĞI VE SENİ SEVİYORUM DİYECEK BİRİNİN OLMADIĞI BİR YERDEYİM
Where the birds don`t fly, where the sea doesn`t become turbulent, where the rain doesn`t rain - and where there is no one that says I LOVE YOU, that is the place I am.