(*)Hello İ Need A Song English Translate To Spanish Please Sir...! (Very İmportand:()

Thread: (*)Hello İ Need A Song English Translate To Spanish Please Sir...! (Very İmportand:()

Tags: None
  1. fatih1453 said:

    Thumbs up (*)Hello İ Need A Song English Translate To Spanish Please Sir...! (Very İmportand:()

    Olmasa Mektubun (If Your Letter Doesn't Exist)

    Olmasa mektubun,
    If your letter doesn't exist
    Yazdıkların olmasa
    If the things that you have written doesn't exist
    Kim inanırdı
    Who would believe
    Senle ayrıldığımıza.
    That we have broken up

    Sanma unutulur,
    Don't think it can be forgotten
    Kalp ağrısı zamanla
    Love ache with time
    Her şeyi unutarak
    With forgetting everything
    Yaşanır sanma.
    Don't think that it can be lived

    Neydi bir arada tutan şey ikimizi
    What was the thing that holds us together
    Birleştiren neydi ellerimizi
    What was the thing that joins our hands
    Bırak bana anlatma imkânsız sevgimizi
    Leave it don't tell me our impossible love
    Sevmek birçok şeyi göze almaktır.
    To love is to risk many things

    Baksana geçmişe,
    Look at the past
    Ne çok anıyla yüklü
    It is loaded with a lot of memories
    Nerde o taverna,
    Where is that taverna (nightclub)
    Nerde sinema
    Where is the cinema

    Harcanmış zamanla
    It has been spent with time
    Yeniden yaşanmaz ki;
    It cannot be lived again that
    Geç kaldıktan sonra
    After (we) are late
    Arama boşa!
    Don't search in vain
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Olmasa Mektubun (If Your Letter Doesn't Exist)

    Olmasa mektubun,
    If your letter doesn't exist
    Si tu carta no existe
    Yazdıkların olmasa
    If the things that you have written doesn't exist
    Si las cosas que has escrito no existen
    Kim inanırdı
    Who would believe
    Quién iba a creer
    Senle ayrıldığımıza.
    That we have broken up
    Que hemos terminado

    Sanma unutulur,
    Don't think it can be forgotten
    No creo que pueda ser olvidado
    Kalp ağrısı zamanla
    Love ache with time
    El amor duele con el tiempo
    Her şeyi unutarak
    With forgetting everything
    Con el olvido de todo
    Yaşanır sanma.
    Don't think that it can be lived
    No creo que se pueda vivir

    Neydi bir arada tutan şey ikimizi
    What was the thing that holds us together
    Qué fue lo que nos mantiene unidos
    Birleştiren neydi ellerimizi
    What was the thing that joins our hands
    Qué fue lo que une a nuestras manos
    Bırak bana anlatma imkânsız sevgimizi
    Leave it don't tell me our impossible love
    Dejalo no me digas que nuestro amor imposible
    Sevmek birçok şeyi göze almaktır.
    To love is to risk many things
    Amar es arriesgarse a muchas cosas

    Baksana geçmişe,
    Look at the past
    Mira al pasado
    Ne çok anıyla yüklü
    It is loaded with a lot of memories
    Está cargado con un montón de recuerdos
    Nerde o taverna,
    Where is that taverna (nightclub)
    Dónde está esa taberna (discoteca)
    Nerde sinema
    Where is the cinema
    Dónde está el cine

    Harcanmış zamanla
    It has been spent with time
    Se ha pasado con el tiempo
    Yeniden yaşanmaz ki;
    It cannot be lived again that
    No se puede vivir eso una vez más
    Geç kaldıktan sonra
    After (we) are late
    Después estamos retrasados*
    Arama boşa!
    Don't search in vain
    No busques en vano

    *not sure about this line
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!