can sombody translate this from English to Russian...
Dear Svetlana,
I love you girl! I miss you so much we need to talk! Natasha says that she's going to send you that thing from Barnaul that you danced in. So the other day I had lunch with Andrei and we saw this lady wearing a fuzzy sweater with pictures of cats on it and it reminded me of the time we were in Moscow. How I miss those days. Mom and Dad say hello. Natasha says to keep leaving the crazy voicemails she gets from you everyday because she loves them. Good luck dancing, as always!
I love you silly girl
(translate that to Russian, doesn't have to be exact.)
thank you so so so much!
Tags:
None
-
Need Translation Eng to Rus
-
Дорогая Светлана! (or Дорогая Света! if you want to be more informal)
Я люблю тебя, девочка! Я очень по тебе скучаю, нам надо поговорить! Наташа говорит, что она пошлет тебе из Барнаула ту штучку, в которой ты танцевала. А еще я недавно обедал с Андреем, и мы видели женщину в пушистом свитере с кошками, и он напомнил мне о том, как мы были в Москве. Как я скучаю по тем дням! Мама и папа передают привет. Наташа просит продолжать оставлять те сумасшедшие голосовые сообщения, которые она ежедневно получает от тебя, потому что они ей очень нравятся. Удачи в танцах, как всегда!
Я люблю тебя, глупышка (or дурашка)!