[FIN>>ENG] Indica - Scarlett

Thread: [FIN>>ENG] Indica - Scarlett

Tags: indica, scarlett
  1. St.Miu's Avatar

    St.Miu said:

    Talking [FIN>>ENG] Indica - Scarlett

    Ei yhdessä ei erikseen
    En tiedä mitä kanssas teen
    Me vanhat virheet toistetaan
    me nauhat loppuun kelataan
    ja aina samaan palataan

    Scarlett jää pihaan katsomaan
    kun Rhett pois lähtee vaunuillaan
    ja ajaa yksin taivaanrannan taa

    Scarlett jää pihaan katsomaan
    vain tuuli liikkuu hiuksissaan
    se kuiskaa "sä et koskaan häntä saa"

    Ei meistä tehty filmiä
    Pyyhkineet eivät silmiä
    ihmiset meidän vuoksemme
    vaikka kadotimme onnemme
    Ei kukaan jäänyt suremaan

    Scarlett jää pihaan katsomaan
    kun Rhett pois lähtee vaunuillaan
    ja ajaa yksin taivaanrannan taa

    Scarlett jää pihaan katsomaan
    vain tuuli liikkuu hiuksissaan
    se kuiskaa "sä et koskaan häntä saa"

    Jälkeenpäin sen vasta tajuaa
    toistimme vain vanhaa tarinaa

    please ^^
     
  2. Ronya^^'s Avatar

    Ronya^^ said:

    Default

    Indica - Scarlett

    Ei yhdessä ei erikseen
    // Not together, not apart
    En tiedä mitä kanssas teen
    // I don't know what i'll do with you
    Me vanhat virheet toistetaan
    // We're repeating the old mistakes
    me nauhat loppuun kelataan
    // we rewind the tapes to the end
    ja aina samaan palataan
    // and we always go back to the same

    Scarlett jää pihaan katsomaan
    // Scarlett stays in the yard to watch
    kun Rhett pois lähtee vaunuillaan
    // when Rhett leaves with his carriage
    ja ajaa yksin taivaanrannan taa
    // and rides alone behind the horizon

    Scarlett jää pihaan katsomaan
    // Scarlett stays in the yard to watch
    vain tuuli liikkuu hiuksissaan
    // only the wind moves in her hair
    se kuiskaa "sä et koskaan häntä saa"
    // it whispers "you will never get him"

    Ei meistä tehty filmiä
    // A film wasn't made of us
    Pyyhkineet eivät silmiä
    // People didn't wipe their eyes
    ihmiset meidän vuoksemme
    // for/because of us
    vaikka kadotimme onnemme
    // even though we lost our happiness
    Ei kukaan jäänyt suremaan
    // no one stayed to grief

    Scarlett jää pihaan katsomaan
    // Scarlett stays in the yard to watch
    kun Rhett pois lähtee vaunuillaan
    // when Rhett leaves with his carriage
    ja ajaa yksin taivaanrannan taa
    // and rides alone behind the horizon

    Scarlett jää pihaan katsomaan
    // Scarlett stays in the yard to watch
    vain tuuli liikkuu hiuksissaan
    // only the wind moves in her hair
    se kuiskaa "sä et koskaan häntä saa"
    // it whispers "you will never get him"

    Jälkeenpäin sen vasta tajuaa
    // Only afterwards you realise it
    toistimme vain vanhaa tarinaa
    // we were only repeating the old story

    yups
     
  3. St.Miu's Avatar

    St.Miu said:

    Default

    Thank youuuu