Subway To Sally - Liebeszauber

Thread: Subway To Sally - Liebeszauber

Tags: None
  1. Kinji said:

    Default Subway To Sally - Liebeszauber

    Can you help me with English translation of this one please? I know a bit German to understand some general points of the lyrics (this is a kind of spell, I recon) but not enough to understand it all. Thank you!

    Dort wo gar nichts wachsen sollte
    und nur Stein vom Berge rollte
    hab drei Blumen ich gepflanzt
    und mit Wünschen nachts umtanzt
    hab bei Vollmond sie gegossen
    drei mal in die Luft geschossen
    sie mit meinem Blut genährt
    dass die Liebe ewig währt

    Abra kadabra, abra kadabra
    bald schon, bald schon bist du mein

    als die Sterne gunstig standen
    und die Kräfte sich verbanden
    sprach mit Tieren ich und Pflanzen
    musste mit dem Einhorn tanzen
    hab gefastet sieben Tage
    schlief in unbequemer Lage
    gab dem Wind ein Haar von dir
    morgen schon gehörst du mir

    Abra kadabra abra kadabra
    bald schon bald schon bist du mein
    Abra kadabra abra kadabra
    bald schon bald schon bist du mein

    dann zog ich mit dem Dolch drei Kreise
    und sang auf ganz besondre Weise
    schnitt dann stumm die Blumen ab
    trug sie in das Tal hinab

    Abra kadabra, abra kadabra
    abra kadabra
    bald schon bald schon bist du mein
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Liebeszauber
    Lovespell

    Dort wo gar nichts wachsen sollte
    und nur Stein vom Berge rollte
    hab drei Blumen ich gepflanzt
    und mit Wünschen nachts umtanzt
    hab bei Vollmond sie gegossen
    drei mal in die Luft geschossen
    sie mit meinem Blut genährt
    dass die Liebe ewig währt

    There where nothing should grow
    And only stones rolled from the mountain
    I planted three flowers
    And danced around them with wishes
    Watered them at full moon
    Shot into the air three times
    Nourished them with my blood
    So that the love would last forever


    Abra kadabra, abra kadabra
    bald schon, bald schon bist du mein

    Abracadabra, abracadabra
    Soon, soon you will be mine


    als die Sterne gunstig standen
    und die Kräfte sich verbanden
    sprach mit Tieren ich und Pflanzen
    musste mit dem Einhorn tanzen
    hab gefastet sieben Tage
    schlief in unbequemer Lage
    gab dem Wind ein Haar von dir
    morgen schon gehörst du mir

    When the stars stood in a good position
    And the powers linked with each other
    I spoke to animals and flowers
    Had to dance with the unicorn
    Fasted for seven days
    Slept in an uncomfortable position
    Gave the wind one hair from you
    Tomorrow you will already be mine


    Abra kadabra abra kadabra
    bald schon bald schon bist du mein
    Abra kadabra abra kadabra
    bald schon bald schon bist du mein

    dann zog ich mit dem Dolch drei Kreise
    und sang auf ganz besondre Weise
    schnitt dann stumm die Blumen ab
    trug sie in das Tal hinab

    Then I drew three circles with a the dagger
    And sang in a special way
    Then silently cut the flowers
    And carried them down to the valley


    Abra kadabra, abra kadabra
    abra kadabra
    bald schon bald schon bist du mein
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. Kinji said:

    Default

    Nice, thank you!
     
  4. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    You're welcome
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?