Вдоль да по речке, / Along the stream,
Вдоль да по Казанке / Along the Kazanka
Сизый селезень плывёт. / Swims a blue-gray drake.
Ой, да люли, ой, да люли, / Oh, lyuli, oh, lyuli,
Сизый селезень плывёт. / Swims a blue-gray drake.
Вдоль да по бережку, / Along the shore,
Вдоль да по крутому / Along the steep shore,
Добрый молодец идёт. / Walks a nice fellow.
Ой, да люли, ой, да люли, / Oh, lyuli, oh, lyuli,
Добрый молодец идёт. / Walks a nice fellow.
Чешет он кудри, чешет он русы, / He combs a light brown curly hairlock out,
Частым гребнем-гребешком. / With a thick comb.
Три деревни, два села, / Three countries, two villages,
Восемь девок, один я. / Eight maids, I'm alone.
Частым гребнем-гребешком. / With a thick comb.
Сам он со кудрями, / He's talking by himself
Сам он со русыми разговаривает, / To his light brown curls.
Эх, чай, примечай куда чайки летят, / Hey, stitch to where the seagulls fly,
Разговаривает. / He's talking.
Кому мои кудри, кому мои русы / Who will get to comb
Достанутся расчесать. / My light brown curls.
Сашенька, Машенька, / Dear Sasha, dear Masha,
Душенька-хорошенька, / Pretty darling,
Достанутся расчесать. / They will get to comb.
Доставались кудри, доставались русы / It fell to the beautiful maid
Красной девице чесать. / To comb out the light brown curls.
Эх, чай, примечай, куда чайки летят, / Hey, stitch to where the seagulls fly,
Красной девице чесать. / It fell to the beautiful maid to comb out.
Она их и чешет, она их и гладит, / And she combs, and she strokes,
Волос к волосу кладёт. / She puts hair to hair.
Что ж ты, поди ж ты, / What's with you, go,
Что ж ты, говоришь ты, / What's with you, you speak,
Волос к волосу кладёт. / She puts hair to hair.