Please, can anyone translate the lyrics fron Amtonio Remos - Kardia mou min an minsihis?
Thx a lot!
Please, can anyone translate the lyrics fron Amtonio Remos - Kardia mou min an minsihis?
Thx a lot!
I found the lyrics:
akoma kai an sbisei o ilios kai xathoun oi planites
akoma kai an krues kai ateleiwtes ginoun oi nuxtes
tha s'agapaw
makria soy oute lepto, na zisw den mporw
akoma kai an brethoume makria o enas apo ton allon se xwres xenes
akoma ki an mas krupsoun ston xarti se alles suntetagmenes
tha s'agapaw, egw tha s'agapaw
kardia mou min anisixeis, den tha xwrisoume emeis
akoma kai an prepei na paradwsw oles mou tis eleutheries
akoma kai an mou poune na allaxw idees kai thewries
tha s'agapaw
karia sou oute lepto na zisw den mporw
akoma kai an me balloun na psaxw na se brw mesa apo xiliades
akoma ki an ginoun ta oneira mou friktoi efialtes
tha s'agapaw, egw tha s'agapaw
Do you mean ''Kardia mou min anisihis''?
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Here you are! Forgive my english!
Kardia mou min anisihis
My heart don’t’ worry
akoma kai an sbisei o ilios kai xathoun oi planites
even if the sun puts out and the planets get lost
akoma kai an krues kai ateleiwtes ginoun oi nuxtes
even if the nights become cold and endless
tha s'agapaw
I’ll be loving you
makria soy oute lepto, na zisw den mporw
I cannot live nor a minute away from you
akoma kai an brethoume makria o enas apo ton allon se xwres xenes
Even if the one would be away from the other in foreign lands
akoma ki an mas krupsoun ston xarti se alles suntetagmenes
Even if they hide us in the map in different co-ordinates
tha s'agapaw, egw tha s'agapaw
I’ll be loving you, I will be loving you
kardia mou min anisixeis, den tha xwrisoume emeis
My heart don’t worry, we won’t get separated
akoma kai an prepei na paradwsw oles mou tis eleutheries
Even if I have to surrender all of my freedoms
akoma kai an mou poune na allaxw idees kai thewries
Even if they tell me to change my ideas and my theories
tha s'agapaw
I’ll be loving you
makria soy oute lepto, na zisw den mporw
I cannot live nor a minute away from you
akoma kai an me balloun na psaxw na se brw mesa apo xiliades
Even if they put me to look for you in thousands of people
akoma ki an ginoun ta oneira mou friktoi efialtes
Even if my dreams become horrible nightmares
tha s'agapaw, egw tha s'agapaw
I’ll be loving you, I will be loving you
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
This song is my best song![]()
Realy thank you for translate![]()
No problem![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
good song owwww yeah
http://www.youtube.com/watch?v=GVorJ...eature=related
Last edited by pokajy; 10-16-2010 at 10:18 PM.
Kardia mou min anisihis (Letras en Español) thanks to the English translation of maria_gr
------------------------------
Kardia mou min anisihis
My heart don’t worry
Corazón mío no te preocupes (preocupar-se: perder tu silencio)
------------------------------
Aunque el sol se vaya y los planetas se pierdan
Aunque las noches se vuelvan frias y sin fin
Te seguiré amando
No puedo vivir ni un minuto sin tí
makria soy oute lepto, na zisw den mporw
I cannot live nor a minute away from you
No puedo vivir ni un minuto sin tí
akoma kai an brethoume makria o enas apo ton allon se xwres xenes
Even if the one would be away from the other in foreign lands
Aunque uno esté separado del otro en tierras extranjeras
akoma ki an mas krupsoun ston xarti se alles suntetagmenes
Even if they hide us in the map in different co-ordinates
Aunque nos escondan en un mapa en diferentes coordenadas
Te seguire amando,
Yo te seguiré Amando
kardia mou min anisixeis, den tha xwrisoume emeis
My heart don’t worry, we won’t get separated
Corazon mío, no te preocupes, no nos vamos a separar
akoma kai an prepei na paradwsw oles mou tis eleutheries
Even if I have to surrender all of my freedoms
Aunque tenga que entregar todas mis libertades
akoma kai an mou poune na allaxw idees kai thewries
Even if they tell me to change my ideas and my theories
Aunque me digan de cambiar mis ideas y mis teorías
tha s'agapaw
I’ll be loving you
Te seguiré Amando
Lejos de ti ni un minuto,
no puedo estar sin ti
Aunque me pongan a buscarte entre miles de personas
Aunque mis sueños se vuelvan terribles pesadillas
Te seguire amando,
Yo te seguiré Amando
----------------------------------------
Text for subtitling:
Aunque el sol se vaya y los planetas se pierdan
Aunque las noches se vuelvan frias y sin fin
Te seguiré amando
No puedo yo vivir
un minuto más sin tí
Aunque uno esté separado del otro en tierras extranjeras
Aunque nos escondan en un mapa en diferentes coordenadas
Te seguire amando,
Yo te seguiré Amando
* Corazon mío no te preocupes,
* no nos vamos a separar
* Corazon mío no te preocupes,
* no nos vamos a separar
Aunque tenga que entregar todas mis libertades
Aunque me digan de cambiar mis ideas y mis teorías
Te seguiré Amando
Yo te seguiré Amando
No puedo yo vivir
un minuto más sin tí
Aunque me pongan a buscarte entre miles de personas
Aunque mis sueños se vuelvan terribles pesadillas
Te seguire amando,
Yo te seguiré Amando
* Corazon mío no te preocupes,
* no nos vamos a separar
* Corazon mío no te preocupes,
* no nos vamos a separar
* Corazon mío no te preocupes,
* no nos vamos a separar
* Corazon mío no te preocupes,
* no nos vamos a separar
* Corazon mío no te preocupes,
* no nos vamos a separar
* Corazon mío no te preocupes,
* no nos vamos a separar
* Corazon mío no te preocupes,
* no nos vamos a separar
* Corazon mío no te preocupes,
* no nos vamos a separar