Can anyone help with kaiti garbi's APOZIMIOSI translation?
Thank u!!![]()
Can anyone help with kaiti garbi's APOZIMIOSI translation?
Thank u!!![]()
Αποζημίωση
Indemnification
Παραμένει στην καρδιά μου αίμα απ' τα παράπονα μου
In my heart (still) remains blood from my complaints
Και το πιο μεγάλο ερωτηματικό
And the biggest question mark
Παραμένει στη ζωή μου η αγιάτρευτη πληγή μου
Remains in my heart my uncured wound
Που όσο κι αν με κάνει να πονάω την αγαπώ
Which as much as makes me hurt I love it.
Γίναμε δυο δρόμοι δίχως διασταύρωση
We became two roads without intersection
Κι ο αγώνας που δεν είχε αναμετάδοση
And the fight which didn’t have broadcast
Γίναμε δυο φίλοι δίχως αφοσίωση
We became two friends without attachment
Και για όλα αυτά ζητάω αποζημίωση
And for all these I’m asking for indemnification.
Φίλα με κι αγκάλιασε με, έλα παρηγόρησέ με
Kiss me and embrace me, come on, comfort me,
Πες μου δεν τελείωσε.
Tell me it didn’t finish. (it's not over)
Τρέλα μου και λογικό μου, όνειρο απατηλό μου
My madness and my sense, my illusory dream
Βρες μου τρόπο για να αντέξω αυτό τον χωρισμό
Find the way so that I bear this separation
Μοίρα μου και πεπρωμένο, πάντα θα σε περιμένω
My fate and destiny, I will always be waiting for you
Πάντα θα ελπίζω ότι θα σε ξαναδώ
I will always be hoping that I will see you again.
Last edited by angelxirina; 10-16-2010 at 06:09 AM.