
Originally Posted by
nevermind91
I haven't translated any lyrics in a while and today after listening to this song many times I finally decided to sit down and translate it.
This one felt pretty easy to me, but I've only had 3 years of formal German instruction so suggestions and corrections are greatly appreciated. Thanks!
Unter Wasser
Under Water
Komm, lass dich von mir entführen
In meinen Traum von letzter Nacht
Gib mir die Hand, ich muss dich spüren
Fast wär ich nicht mehr aufgewacht
Come, let yourself be abducted by me
To my dream from last night /better: in my dream...
Give me your hand, I must feel you
I almost did not wake up
Es war so klar
Ein Traum und doch wahr
It was so clear
A dream and yet true
In meinem Traum steh ich am Meer
Mit dem Gefühl, als ob es gleich zu Ende wär
Ich seh mich um, ich bin allein
Ich nehme Anlauf und dann springe ich hinhein
In my dream I stand by the sea
With the feeling that the end is near
I look around, I am alone
I take a warm-up and then jump in: better: I start to run.....
Als hätt es nur auf mich gewartet
Als ob das Meer ein Raubtier wär
As if it had just been waiting for me
As if the sea was a predator
Ich habs gesehn
grausam und doch schön
I have seen it
Horrible and yet beautiful or: cruel and yet.....
In meinem Traum steh ich am Meer
Mit dem Gefühl, als ob es gleich zu Ende wär
Ich seh mich um, ich bin allein
Ich nehme Anlauf und dann springe ich hinein
Und gehe unter wie ein Stein
Doch unter Wasser kann man nicht schreien
In my dream I stand by the sea
With the feeling that the end is near
I look around, I am alone
I take a warm-up and then jump in : again: I start to run....
And I go under like a stone
But under water one cannot scream
Ich wollte jeden Tag so leben, als obs der letzte wär
Die Welt aus ihren Angeln heben - jetzt ertrinke ich im Meer
Ich kämpfte wie ein kleiner Junge und dann habe ich gelacht
Wasser füllte meine Lunge, davon bin ich schließlich aufgewacht
I wanted to live every day as if it was the last
The world unhinged –now I drown in the sea
I fought like a little boy and then I laughed
Water filled my lungs, and then I finally woke up
In meinem Traum steh ich am Meer
Mit dem Gefühl, als ob es gleich zu Ende wär
Ich seh mich um, ich bin allein
Ich nehme Abschied und dann springe ich hinein
In my dream I stand by the sea
With the feeling that the end is near
I look around, I am alone
I bid farewell and then jump in
Zum letzte Mal seh ich das Meer
Es sieht so aus, als ob es nie zu Ende wär
Das Meer ist tief, das Meer ist groß
Und der Himmel ist für immer wolkenlos
For the last time I see the sea
It looks as if it never ends
The sea is deep, the sea is wide
And the sky is forever cloudless
-Nevermind91