Yalin - Nezaketten

Thread: Yalin - Nezaketten

Tags: nezaketten, yalin
  1. Tindis said:

    Default Yalin - Nezaketten

    Merhaba, could someone please translate this song in English?

    Yalin - Nezaketten

    Birileri bize hayatı göstermeli
    Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
    Bizim gibilei yalnız şarkılar bakılar
    Vura vura kafaları iyice büyütmeli
    Ben bugün nezaketten kırılıp
    Bükülüp kafamda tepemde onları bunları
    Taşırken buldum kendimi
    Ben bugün şikeyetten bi dolup bi taşıp
    Cevapta özürde çokları yoklara
    Değişirken buldum kendimi
    Gördüğüm çoktu sanırdım
    Bildiğim tamamdır sanırdım
    Göz şahittir sanırdım
    Birileri bize hayatı göstermeli
    Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
    Bizim gibilei yalnız şarkılar bakılar
    Vura vura kafaları iyice büyütmeli
    Ben bugün nezaketten kırılıp
    Bükülüp kafamda tepemde onları bunları
    Taşırken buldum kendimi

    Çok teşekkür ederim! =)
     
  2. hope_au said:

    Default

    Here you go...

    Nezaketten
    Due to politeness…

    Birileri bize hayatı göstermeli
    Somebody should show us life
    Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
    Somebody should slow us down
    Bizim gibileri yalnız şarkılar bakılar
    People like us only listen to songs of loneliness
    Vura vura kafaları iyice büyütmeli
    We should keep hitting our heads till they’re swollen
    Ben bugün nezaketten kırılıp
    Today I’ve been hurt by politeness
    Bükülüp kafamda tepemde onları bunları Taşırken buldum kendimi
    Weighed down by burden, I found myself carrying unimportant things in my head.

    Ben bugün şikeyetten bi dolup bi taşıp
    Today I’m full of complaints
    Cevapta özürde çokları yoklara Değişirken buldum kendimi
    In responses and in apologies, I found myself exchanging much to nothing
    Gördüğüm çoktu sanırdım
    I thought I had seen a lot
    Bildiğim tamamdır sanırdım
    I thought what I knew was right
    Göz şahittir sanırdım
    I thought I could believe things I saw

    Birileri bize hayatı göstermeli
    Somebody should show us life
    Birileri hırçınlığımızı dindirmeli
    Somebody should slow us down
    Bizim gibileri yalnız şarkılar bakılar
    People like us only listen to songs of loneliness
    Vura vura kafaları iyice büyütmeli
    We should keep hitting our heads till they’re swollen
    Ben bugün nezaketten kırılıp
    Today I’ve been hurt by politeness
    Bükülüp kafamda tepemde onları bunları Taşırken buldum kendimi
    Weighed down by burden, I found myself carrying unimportant things in my head.