Videoclip: http://www.youtube.com/watch?v=D3k3y7dykx0
I steal the night away
Me escabullí en la noche
drivin' my life away, dancin'
Llevando mi vida lejos, bailando
I was a romeo
Era un romeo
I knew the art of romancin'
Conocía el arte del romance
I was an average guy
Era un tipo normal
and I thought I had it made
y pensé que lo tenía hecho
I needed someone to show me how to love
Necesitaba alguien que me enseñara cómo amar
Juliet oh Juliet
Juliet oh Juliet
the night was magic when we first met
La noche fue mágica cuando nos conocimos
Juliet, oh Juliet
Juliet, oh Juliet
you know you taught me to fly
¿Sabes? Me enseñaste a volar
you take me clear to the sky
Me llevaste limpiamente al cielo
and all the people around the world can stand aside
Y la gente alrededor puede permanecer a un lado
for me and my baby, Juliet
Por lo que nos respecta a ti y a mi nena, Juliet
Fighting with destiny, fortune and fame but kept losing
Luchaba con el destino, fortuna y fama pero seguía perdiendo
playin' a joker's game,
Jugando a un juego de bufones,
only myself I was foolin'
Sólo me engañaba a mi mismo
I was an average guy in a world of empty dreams
Era un tipo normal en un mundo de sueños vacíos
you've broken down all the walls with your love
Tu derribaste todos los muros con tu amor
Juliet, oh Juliet
Juliet, oh Juliet
this kind of lovin' you don't forget
esta clase de amor no la olvides
Juliet, oh Juliet
Juliet, oh Juliet
you know you taught me to fly
¿Sabes? Me enseñaste a volar
You take me clear to the sky
Me llevaste limpiamente al cielo
and all the people around the world can stand aside
Y la gente alrededor puede permanecer a un lado
Close your eyes, Juliet, don't let go
Cierra los ojos, Juliet, no lo dejes marchar
on and on, our love is like the sun
Sigue y sigue, nuestro amor es como el sol
It keeps going strong throughout eternity
Se va haciendo fuerte hasta la eternidad
I wanna love you in my life, sweet Juliet
Quiero amarte en mi vida, dulce Juliet
livin' without you in my life, oh my girl Juliet
Viviendo sin ti en mi vida, oh mi chica Juliet
Juliet, oh Juliet
Juliet, oh Juliet
this kind of lovin' you don't forget
Esta clase de amor no la olvides
Juliet, oh Juliet
Juliet, oh Juliet
you know you taught me to fly
¿Sabes? Me enseñaste a volar
you take me clear to the sky
Me llevaste limpiamente al cielo
and all the people around the world can stand aside
Y la gente alrededor puede permanecer a un lado
Juliet, oh Juliet
Juliet, oh Juliet
this kind of lovin' you don't forget
Esta clase de amor no la olvides
Juliet, oh Juliet, ah...
Juliet, oh Juliet, ah…
Juliet, oh Juliet
Juliet, oh Juliet
Continuous format to ease MS Word double column
Juliet
Robin Gibb
I steal the night away
drivin' my life away, dancin'
I was a romeo
I knew the art of romancin'
I was an average guy
and I thought I had it made
I needed someone to show me how to love
Juliet oh Juliet
the night was magic when we first met
Juliet, oh Juliet
you know you taught me to fly
you take me clear to the sky
and all the people around the world can stand aside
for me and my baby, Juliet
Fighting with destiny, fortune and fame but kept losing
playin' a joker's game,
only myself I was foolin'
I was an average guy in a world of empty dreams
you've broken down all the walls with your love
Juliet, oh Juliet
this kind of lovin' you don't forget
Juliet, oh Juliet
you know you taught me to fly
You take me clear to the sky
and all the people around the world can stand aside
Close your eyes, Juliet, don't let go
on and on, our love is like the sun
It keeps going strong throughout eternity
I wanna love you in my life, sweet Juliet
livin' without you in my life, oh my girl Juliet
Juliet, oh Juliet
this kind of lovin' you don't forget
Juliet, oh Juliet
you know you taught me to fly
you take me clear to the sky
and all the people around the world can stand aside
Juliet, oh Juliet
this kind of lovin' you don't forget
Juliet, oh Juliet, ah...
Juliet, oh Juliet
Juliet
Robin Gibb
Me escabullí en la noche
Llevando mi vida lejos, bailando
Era un romeo
Conocía el arte del romance
Era un tipo normal
y pensé que lo tenía hecho
Necesitaba alguien que me enseñara cómo amar
Juliet oh Juliet
La noche fue mágica cuando nos conocimos
Juliet, oh Juliet
¿Sabes? Me enseñaste a volar
Me llevaste limpiamente al cielo
Y la gente alrededor puede permanecer a un lado
Por lo que nos respecta a ti y a mi nena, Juliet
Luchaba con el destino, fortuna y fama pero seguía perdiendo
Jugando a un juego de bufones,
Sólo me engañaba a mi mismo
Era un tipo normal en un mundo de sueños vacíos
Tu derribaste todos los muros con tu amor
Juliet, oh Juliet
esta clase de amor no la olvides
Juliet, oh Juliet
¿Sabes? Me enseñaste a volar
Me llevaste limpiamente al cielo
Y la gente alrededor puede permanecer a un lado
Cierra los ojos, Juliet, no lo dejes marchar
Sigue y sigue, nuestro amor es como el sol
Se va haciendo fuerte hasta la eternidad
Quiero amarte en mi vida, dulce Juliet
Viviendo sin ti en mi vida, oh mi chica Juliet
Juliet, oh Juliet
Esta clase de amor no la olvides
Juliet, oh Juliet
¿Sabes? Me enseñaste a volar
Me llevaste limpiamente al cielo
Y la gente alrededor puede permanecer a un lado
Juliet, oh Juliet
Esta clase de amor no la olvides
Juliet, oh Juliet, ah…
Juliet, oh Juliet
Tags:
None
-
(*) Robin Gibb – Juliet, to Spanish
Last edited by fran300; 02-07-2010 at 03:39 PM.
-
This is an 'odd' translation. The meaning is there but some of the phrases are not necessarily the way that it would actually be said. Maybe it is a dialectical difference, which is fascinating to me. Please let me know what dialect of Spanish this is being translated to... it sounds rather formal and literate.
I'm not knocking the translation, I feel that you want some feedback since there is a poll (btw,,, how did you do that?). -
Hola damarys
Yo creo que está más cerca del español de España que del americano, no me suena nada raro -
Eso es lo que pensaba... que la razon por la cual me sonaba tan formal es una diferencia dialectica mas que nada. Gracias, xiurell!
-
De nada niña
-
The song's lyrics are quite poetic and it sounds a little old as a Shakespeare's novel, and I tried to retain that touch in the translation. Maybe that's why you think I used a dialect. But it is not Old Castilian, Catalan or or other Spanish variation but pure contemporary Spanish.
The survey can be added at the time you create a thread, there is a checkbox that you must check to true if you want to use a survey, then they'll ask you details as possible responses you want, etc. I do not know if it is possible to add a poll to an existing thread. -
-
Sure, I only wanted to clarify that it was pure Castillian not old castillian, since she asked "Please let me know what dialect of Spanish (...)". Even I accept Spanish is not the only language on here (that's because I prefer to use the term "Castillian", not "Spanish"), I didn't know if people around the world know how many languages we speak on here. Thank you Xiurell.