Лера Лера - Неприятно

Thread: Лера Лера - Неприятно

Tags: None
  1. Billy Spleen said:

    Default Лера Лера - Неприятно

    Can someone translate this song? I'm a newbie with these things. Thanks for the help (:

    На каблуках по мостовой
    Я убегаю от ошибки
    К чёрту ролсроис к чёрту тебя
    Твой дорогой, карточки, деньги и визитки

    Я тебя ни капли не люблю
    И не вижу больше смысла
    Свет для тебя потух
    Отстань молю не приятно

    Я тебя ни капли не люблю
    У меня другие планы
    Свет для тебя потух
    Отстань молю не приятно
    не приятно

    Не подходи на месте стой
    лучше закроем эту тему
    Есть у меня мальчик-ковбой
    быстро решающий проблемы

    Я тебя ни капли не люблю
    И не вижу больше смысла
    Свет для тебя потух
    Отстань молю не приятно

    Я тебя ни капли не люблю
    У меня другие планы
    Свет для тебя потух
    Отстань молю не приятно


    Я тебя ни капли не люблю
    И не вижу больше смысла
    Свет для тебя потух
    Отстань молю не приятно

    Я тебя ни капли не люблю
    У меня другие планы
    Свет для тебя потух
    Отстань молю не приятно


    Я тебя ни капли не люблю
    И не вижу больше смысла
    Свет для тебя потух
    Отстань молю не приятно
     
  2. mariannar said:

    Default

    "<мне это> Неприятно" can be translated as "unpleasantly", "i'm annoyed", "i dislike it" and so on. I chose "Disgusted" to express a very negative emotion.

    На каблуках по мостовой
    Я убегаю от ошибки.
    In high heels on the pavement
    I run away from a mistake.
    К черту роллс-ройс,
    К черту тебя, твой дорогой,
    Карточки, деньги и визитки.
    To hell with Rolls-Royce,
    To hell with you, your dear,
    with credit cards, money and business cards.

    Я тебя ни капли не люблю
    И не вижу больше смысла.
    I don’t love you a bit
    And see no more sense.
    Свет для тебя потух.
    Отстань, молю.
    The light has gone out for you.
    Leave me alone, I pray.
    Неприятно.
    I'm disgusted.
    Я тебя ни капли не люблю,
    У меня другие планы.
    I don’t love you a bit
    I have other plans.
    Свет для тебя потух.
    Отстань, молю!
    Неприятно.
    The light has gone out for you.
    Leave me alone, I pray!
    I'm disgusted.

    Не подходи, на месте стой
    Лучше закроем эту тему,
    Do not approach, stay where you are.
    Let’s better close this topic.
    Есть у меня мальчик-ковбой,
    Быстро решающий проблемы
    I have a cowboy,
    who quickly solves all the problems.

    Я тебя ни капли не люблю
    и не вижу больше смысла.
    I don’t love you a bit
    And see no more sense.
    Свет для тебя потух.
    Отстань, молю.
    The light has gone out for you.
    Leave me alone, I pray.
    Неприятно.
    I'm disgusted.
    Я тебя ни капли не люблю,
    у меня другие планы.
    I don’t love you a bit
    I have other plans.
    Свет для тебя потух.
    Отстань, молю!
    Неприятно.
    The light has gone out for you.
    Leave me alone, I pray!
    I'm disgusted.
     
  3. Billy Spleen said:

    Default

    Thank you so much!
    (: