Hello! Hope you all are doing great, I'm curious about the english translation on these songs and hope someone can translate it for me (:
http://www.youtube.com/watch?v=IgXhxSDNfvQ
and
http://www.youtube.com/watch?v=5yvOz...eature=related
Tags:
None
-
Hamed.B Ft. K1 Khodam & MD2 Band - Sanie
Last edited by afsaneh; 09-12-2012 at 12:08 PM. Reason: Thread titles should contain song and artist name.
-
Someone please D:?
-
could u tell me the name of the song and the singer?then i can find the lyric and translate it for you!!
-
zendooni (milad md2 & k1 khodam ft. ali javed)
And
Hamed.B Ft k1 Khodam & MD2 Band - Sanie -
Pinky girl, hope you got it dear (:
-
Hamed.B Ft k1 Khodam & MD2 Band - Sanie
Hi Miladz,
I tried to translate 'Sanie', but i didn't fully understad it.
So i put a question mark where i couldn't hear what he was singing.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
عاشق ترین مرد زمینم هرجا می رم تو رو ببینم
Asheghtarin marde zaminam harja miram to ro bebinam
I am the most lover on the earth i would go anywhere to see you
به هوای دیدن یارم خدا می دونه که بی قرارم
be have didane yaram khoda midune ke bi ghararam
God knows I am restless hoping to see my love
نفس نفس می زنم هر شب به یاد حرفات در گوشم
nafas nafas mizanam har shab be yade harfat dare gusham
Every night I pant (by) remembering your words in my ears
آروم می شم وقتی که هر شب بهم میگی دوست دارم
aroom misham vaghti ke har shab behem migi dooset daram
I get calm by you telling me every night "i love you"
عشق دوباره ی تو رو به همه دنیا نمی دم
eshghe dobareye to ro be hame donya nemidam
I wouldn't trade your love for the whOle world
اگه کسی دوست داره بهش می گم بی اون می میرم
age kasi dooset dare behesh migam bi un mimiram
If somebody loves you, I will tell him "i would die without her"
بی تو ثانیه ها کند می گذره عاشق بودن اصلا واسه من خیلی بهتره
bi to sanyie ha kond migzare ashegh budan aslan vase man khehili behtare
Seconds go by slowly without you, being in love is much better for me by all means!
هرجا بری سر راهت پیدا می شم امروز نیای درگیر فردا می شم
harja beri sare rahet peida misham emrooz nayai dargire farda misham
Anywhere you go I will be right there, if you don't come today, i will get involved in tomorrow!
بی تو ثانیه ها کند می گذره عاشق بودن اصلا واسه من خیلی بهتره
bi to sanyie ha kond migzare ashegh budan aslan vase man khehili behtare
Seconds go by slowly without you, being in love is much better for me by all means!
هرجا بری سر راهت پیدا می شم امروز نیای درگیر فردا می شم
harja beri sare rahet peida misham emrooz nayai dargire farda misham
Anywhere you go I will be right there, if you don't come today, i will get involved in tomorrow!
من که به تو گفتم ثانیه ها حتی نمی تونن جدا کنن منو از تو یه آن
man ke be to goftam sanieha hatta nemitunan joda konan mano az to ye an
I told you the seconds cannot separate me from you even for a moment, didn't i?
منم از تو یه بار خواستم که باور کنی که دوست دارم واقعا
manam az to ye bar khastam ke bavar koni ke dooset daram vaghan
I also wanted you once to believe me that I really love you
خوب این حرف دلمه که شده باز تو سینه غمبار
khob in harfe delame ke shode baz tu sine ghambar
Well these are words from my heart that again has turned into a burden of grief on my chest
تنها نرو جایی می کنم توصیه هربار!
tanha naro jayi mikonam tosieh har bar
Don't go anywhere alone, every time I give you this advice!
هرجایی بری من سر راهت پیدا می شم
har ja beri man sare rat peida misham
Anywhere you go I will be right there
نکنه بری و یه وقت واست تکراری شم
nakone berio ye vaght barat tekrari sham
What if you leave and get tired of me
?????
من به خاطر تو ولی تو به خاطر خودتی
man be khatere to vali to be khatere khodeti
I am for your sake but you are for your own sake (!?)
?????
که نمی ذاره بری از پیشش خیلی سریع
ke nemizare beri az pishesh to kheili sari
that wouldn't let you leave him so quickly
تو خیلی ساده نثارم جسارت می کنی
to kheili sade nesaram jesarat mikoni
You get rude with me so easily
?????
که بدون تو نمی تونه خونه زندگی
ke bedune to nemitune khune zendegi (?)
(that) living can't be without you
با دلی پاک بیا سر خونه زنگیت
ba deli pak bia sare khune zendegit
Come (back) to your home and living with a pure heart
بی تو ثانیه ها کند می گذره عاشق بودن اصلا واسه من خیلی بهتره
bi to sanyie ha kond migzare ashegh budan aslan vase man khehili behtare
Seconds go by slowly without you, being in love is much better for me by all means!
هرجا بری سر راهت پیدا می شم امروز نیای درگیر فردا می شم
harja beri sare rahet peida misham emrooz nayai dargire farda misham
Anywhere you go I will be right there, if you don't come today, i will get involved in tomorrow!
بی تو ثانیه ها کند می گذره عاشق بودن اصلا واسه من خیلی بهتره
bi to sanyie ha kond migzare ashegh budan aslan vase man khehili behtare
Seconds go by slowly without you, being in love is much better for me by all means!
هرجا بری سر راهت پیدا می شم امروز نیای درگیر فردا می شم
harja beri sare rahet peida misham emrooz nayai dargire farda misham
Anywhere you go I will be right there, if you don't come today, i will get involved in tomorrow!
صدات می زنم زیر بارون قدم زنون باز آروم آروم
sedat mikardam zire baroon ghadam zanoon baz aroom aroom
I call you under the rain , (while) walking slowly once more
تا یه بار برگردی ببینم رو گونت قطره ی بارون
ta ye bar bargardi bebinam ru gunat ghhatrehaye baroon
May for once you look back at me and let me see the rain drop on your cheek
بی تو برام این زندگی معنی و مفهوم نداره
bi to baram in zendegi manio mafhum nadare
Life would make no sense to me without you
نذار دلم شکسته شه که بی تو آروم نداره
nazar delam shekaste she ke bi to aroom nadare
Don't break my heart 'cause it's restless without you
به اون خدا که تو هنوز تو قلب خسته ی منی
be oon khoda ke to hanooz tu ghalbe khasteye mani
I swear to God that you are still in my tired heart
هر جای دنیا که باشی بدون که تو فقط مال منی
har jaye donya ke bashi bedun faghat male mani
Wherever in the world you are, know that you are mine only!
آروم آروم بهم بگو دوست دارم
aroom aroom behem begu dooset daram
Tell me tenderly that you love me
دوست دارم گفتنتو توی قلبم می شمارم
dooset daram goftaneto tooye ghalbam mishomaram
In my heart i count the number of times you tell me 'i love you'
هر دفعه بگی عشقم بی تو می میرم
har dafe migi eshgham bi to mimiram
Every time you tell me 'my love, i would die without you'…
تپش تپش قلبم بازم بی تو می گیرم
tapesh tapeshe ghalbam bazam bi to migiram (?)
My heart again races without you
بی تو ثانیه ها کند می گذره عاشق بودن اصلا واسه من خیلی بهتره
bi to sanyie ha kond migzare ashegh budan aslan vase man khehili behtare
Seconds go by slowly without you, being in love is much better for me by all means!
هرجا بری سر راهت پیدا می شم امروز نیای درگیر فردا می شم
harja beri sare rahet peida misham emrooz nayai dargire farda misham
Anywhere you go I will be right there, if you don't come today, i will get involved in tomorrow!
بی تو ثانیه ها کند می گذره عاشق بودن اصلا واسه من خیلی بهتره
bi to sanyie ha kond migzare ashegh budan aslan vase man khehili behtare
Seconds go by slowly without you, being in love is much better for me by all means!
هرجا بری سر راهت پیدا می شم امروز نیای درگیر فردا می شم
harja beri sare rahet peida misham emrooz nayai dargire farda misham
Anywhere you go I will be right there, if you don't come today, i will get involved in tomorrow!