Stelios Rokkos - Έτσι αγαπάω εγώ

Thread: Stelios Rokkos - Έτσι αγαπάω εγώ

Tags: None
  1. fengari said:

    Default Stelios Rokkos - Έτσι αγαπάω εγώ

    Pleas, can anyone help me with a translation of this wonderful song???
    THANK YOU IN ADVANCE!!!


    Αν αγαπάς αληθινά
    παίρνεις τα όρη τα βουνά
    και τραγουδάς
    τον έρωτά σου στη σελήνη

    Κι ύστερα στέκεις σιωπηλά
    να 'ρθουν τ'αστέρια χαμηλά
    για να τους πεις
    μέχρι που θα 'φτανες για κείνη

    Αν αγαπάς αληθινά
    έχεις δυο μάτια φωτεινά
    και μια καρδιά
    παντοτινά ξελογιασμένη

    Αν αγαπάς αληθινά
    φεύγεις ταξίδια μακρινά
    και το κορμί σου
    να γυρίσεις περιμένει

    Έτσι αγαπάω εγώ
    έτσι αγαπώ
    τίποτα για μένα
    για μένα δεν κρατώ

    Έτσι αγαπάω εγώ
    έτσι αγαπώ
    όλα εγώ τα δίνω
    για κείνη που αγαπώ

    Αν αγαπάς αληθινά
    σου μοιάζουν όλα γιορτινά
    δε νιώθεις κρύο
    δεν αισθάνεσαι τον πόνο

    Αν αγαπάς αληθινά
    δε βλέπεις μαύρο πουθενά
    και στο μυαλό σου
    το κορμί της έχεις μόνο

    Αν αγαπάς αληθινά
    έχεις δυο μάτια φωτεινά
    και μια καρδιά
    παντοτινά ξελογιασμένη

    Αν αγαπάς αληθινά
    φεύγεις ταξίδια μακρινά
    και το κορμί σου
    να γυρίσεις περιμένει
     
  2. safe1 said:

    Default

    Stelios Rokkos - Έτσι αγαπάω εγώ / that's the way i love


    Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
    παίρνεις τα όρη τα βουνά / you go to the mountains
    και τραγουδάς / and sing
    τον έρωτά σου στη σελήνη / your love to the moon

    Κι ύστερα στέκεις σιωπηλά / and then you stand silent
    να 'ρθουν τ'αστέρια χαμηλά / for the stars to come down
    για να τους πεις / to tell 'em
    μέχρι που θα 'φτανες για κείνη / how far you'd go for her

    Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
    έχεις δυο μάτια φωτεινά / you have two bright eyes
    και μια καρδιά / and a heart
    παντοτινά ξελογιασμένη / infatuated forever

    Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
    φεύγεις ταξίδια μακρινά / you leave for long journeys
    και το κορμί σου / and your body
    να γυρίσεις περιμένει / waits for you to come back

    Έτσι αγαπάω εγώ / that's the way i love
    έτσι αγαπώ / that's the way i love
    τίποτα για μένα / nothing for me
    για μένα δεν κρατώ / i keep nothing for me

    Έτσι αγαπάω εγώ / that's the way i love
    έτσι αγαπώ / that's the way i love
    όλα εγώ τα δίνω / i give everything
    για κείνη που αγαπώ / for her who i love (could be: "for the one i love" but references a woman )

    Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
    σου μοιάζουν όλα γιορτινά / everything looks festive
    δε νιώθεις κρύο / you don't feel cold
    δεν αισθάνεσαι τον πόνο / you don't feel the pain

    Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
    δε βλέπεις μαύρο πουθενά / you don't see black anywhere
    και στο μυαλό σου / and in your mind
    το κορμί της έχεις μόνο / you have only her body

    Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
    έχεις δυο μάτια φωτεινά / you have two bright eyes
    και μια καρδιά / and a heart
    παντοτινά ξελογιασμένη / infatuated forever

    Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
    φεύγεις ταξίδια μακρινά / you leave for long journeys
    και το κορμί σου / and your body
    να γυρίσεις περιμένει / waits for you to come back


    Comment: really nice lyrics, enjoy
    The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
    Stunning feeling...to just meet them.
     
  3. fengari said:

    Default

    Thank you so much for the translation.... I could understand some parts of it but I didnt know that is SO beautiful!!!!
    Really nice song, I love it!!!