The song Yad Anuga has many versions. here are my 2 favorite versions [thanks to evaba for reminding me of this song]
Buaz Mauda [an amazing singer]- http://www.youtube.com/watch?v=vcsDUIb43_k
Ofara Haza- http://www.youtube.com/watch?v=ROoBR...eature=related
Boaz Mauda and Miri Mesika - Shir tikva
http://www.youtube.com/watch?v=o2fyo...ature=related:)
Boaz Mauda also won "Kochav Nolad" in 2007 singing "Menagen veshar". If you scroll down the youtube video you will find the lyrics:
[w-TfidFU1y0]http://www.youtube.com/watch?v=w-TfidFU1y0[/video]
I think this was the second time that winning song in "Kochav Nolad" was a classic "oriental" song, the first one was when Ninet Tayeb sang Zohar Argov's "Yam shel dmaot" ("Sea of tears") in the season 1 finale:
http://www.youtube.com/watch?v=ol4_L...embedded#at=41
http://www.hebrewsongs.com/?song=yamsheldmaot
Eva
Yes...I was about to say the same...something about the arrangement....He is such a dream of a performer...
If you do a Dance style song..simplify the lyrics and let people dance ..it's somewhere in the middle of a serious romantic song and a Dance pop song....I think it's in a musical limbo
Ploutarxos Gia Panta
EVA
You should be granted with an HONORARY ISRAELI CITIZENSHIP .....you are more than WELCOMEd to do Aliya
Let me offer you my services as a personal tour guide in your next visit ...you never cease to amaze me.
He is indeed a male nightingale ...no doubt one of the few good reasons for this silly show.
Chen Aharoni...Boaz Maouda....Idan Amedi ...and now Liron Ramati worth the millions of SMS sent to the pocket of Kooperman.
Very nice touch...
Ploutarxos Gia Panta
[7IuryD-6-90]http://www.youtube.com/watch?v=7IuryD-6-90[/video]
How about this one ? Better than the original........Amos Ben David ...musical wizard ...delicious arrangement !!!
Ploutarxos Gia Panta
Pattmoira, thanks for the kind invitation! I don't think I can make aliyah, since I'm not Jewish, but I'd love to spend a year in Israel, to experience everything I've read about, In Real Life. The problem is that I don't know how I can convince my hubby and children to come with me! I have made two short trips (about a week each) to Israel in the past few years, but I feel like I've been just scratching the surface. Maybe I'll have the opportunity to go this fall or next spring and stay a little longer-if so, I'll take you up on your offer!;-). I'd love to go to Caesaria and see someone like Shlomi Shabat or Itzik Kalah 'live'....
About "Kochav Nolad"-the whole idea of finding promising new artists through a competition is a bit silly...on the other hand, of all the "star" contests from different countries I have seen, "Kochav Nolad" is by far the most enjoyable and friendly. In the American and Swedish contests the judges are often downright mean and rude towards the poor contestants, whereas Margol, Tzedi et al are very friendly and offer their criticism with respect and care. Sometimes, in the try-outs, they break out laughing when an aspiring "star" is totally off-key, but in general I find the atmosphere very easy going. Although I don't understand much I still I love the banter between the judges....especially between the two divas Margol and Dana International (although I like Miri Messika, I think it's a pity that Dana left the show). Also, I think the policy of allowing only Israeli songs is terrific-in Sweden we have to endure Swedish youngsters singing American and English hits in a fake "English-American" accent. For me, watching "Kochav Nolad" has been like taking a crash course in Israeli music. And, as you wrote yourself, some of the contestants on "Kochav Nolad" have been true artists, who have continued to contribute to Israeli music.
Bateli, I would rate Boaz Mauda performance of "Chomot chemar" as the most memorable moment of the whole of "Kochav Nolad"...when I first saw it I got goosebumps all over-I still do actually!. And his version IS better than Margalit Tzanani's.
Best, Eva
Hi again,
In every country and culture there are some songs which have endured the test of time and have become classics, at least among some segments of the population. These are some songs that I believe have acquired this status in Israel:
"Simcha gdolah halayla" ("A great party tonight"), originally recorded by Filfel al-Masri (Albert Chetrit). I danced to this one at a "sing-along" night in Rishon le Zion:
[YkzElbQQTyg]http://www.youtube.com/watch?v=YkzElbQQTyg&feature=related[/video]
"Hanale hitbalbela" (a Yemenite reworking of a Natan Alterman song):
http://www.hebrewsongs.com/?song=chanalehitbalbelah
[AyJ_GZo2Qvk]http://www.youtube.com/watch?v=AyJ_GZo2Qvk&feature=mfu_in_order&list=UL[/video]
"Shalom le-ven dodi" with Jo Amar:
[mNEWdWk2NhI]http://www.youtube.com/watch?v=mNEWdWk2NhI[/video]
Jo Amar and Yuval Tayeb together:
[B45G7wc8ia8]http://www.youtube.com/watch?v=B45G7wc8ia8&feature=related[/video]
George Saman's oud version:
[-IKGjyVKIZI]http://www.youtube.com/watch?v=-IKGjyVKIZI&feature=related[/video]
Of course, all of these songs represent the music of the "edot ha-mizrach". I guess I should include an Eastern European style song as well, so here is a lovely rendition of "Erev shel shoshanim", a popular wedding song, if I have understood correctly:
[3Gdahr9actE]http://www.youtube.com/watch?v=3Gdahr9actE&feature=related[/video]
http://www.hebrewsongs.com/?song=erevshelshoshanim
Eva
Last edited by evaba; 07-02-2011 at 02:18 PM.
[QUOTE=yosis;880703]נו מי פה עוד יודע עברית ברמה כזו או אחרת
עברית זו שפה קשה לכם בטח כמו שאני לא אבין את השפה שאתם יודעים[/QUO
(מצביעה)
לדעתי גם רוז יודע עברית
Ploutarxos Gia Panta
בתאל איזו שפות את יודעת עוד מלבד עברית ואנגלית
I am listening to Idan richel project [from the new album] - [shimon buskila sings in morocan]
http://www.youtube.com/watch?v=WAtG9icOzYE
ehud bani - hayom
http://www.youtube.com/watch?v=Pfi7gF2DAOI
nurit galron - http://www.youtube.com/watch?v=mKDpXepzN2U
[sarit hadad did a cover for this song. I couldn't find the video yet... so here is the original song]
one of my favorite songs ever.
I'm listening to Liron Ramati....I hope his throat gets better for the finals..
\
.[sHFLOcefyGw]http://www.youtube.com/watch?v=sHFLOcefyGw[/video]
When you touch me
I stop thinking
I stop fearing
When you touch me
When you touch me
I start shivering
I become alive
When you touch me
I feel how all the heart's demons
Go away and walk out
When my body trembles in your hands
When my mouth clings to yours
I feel that this
Can last forever
When you touch me
One caress after the other
I can fly
When you touch me
When you touch me
I suddenly grasp
The meaning of miracle
When you touch me
I feel how all the heart's demons
Go away and walk out
When my body trembles in your hands
When my mouth clings to yours
I feel that this
Can last forever
Last edited by bateli777; 07-04-2011 at 02:44 PM.
Ploutarxos Gia Panta
I am listening to the new song of Boaz Mauda - http://www.youtube.com/watch?v=L6alf6uNvtQ
**bateli777 - I love liron as well. for me my 4 finalists are - david lavi, lidor sultan and liron and noy danan- they are all great.
I never like more than one I fall in love with someone early on the auditions...most of them win
Chen Aharoni didn't but he won my heart forever
I did have my field day though with Boaz.......outstanding vocals...
I can't find more clips of Liron...Keshet are so Kamtsanim..they should learn from AI
Ploutarxos Gia Panta
Let us see these sweet eyes [L6alf6uNvtQ]http://www.youtube.com/watch?v=L6alf6uNvtQ[/video]
It's an AMAZING song....I wish he'd work on his delivery and sing less pretty and more....you know....
לילה טוב רוז... kalinixta eva ...na eisai kala..kalo mina
Last edited by bateli777; 07-04-2011 at 02:41 PM.
Ploutarxos Gia Panta
This is probably a silly question, but how come that so many male Yemenite singers have a kind of "throaty" delivery? I'm thinking of singers like Yishay Levi, Boaz Sharabi, Zohar Argov et al...and Liron, of course! Also, have Yemenite Jews in general kept their "hets" and "ayins", even in the second or third generation? I remember Reem Cohen (from Kochav Nolad 7) who had a lovely Mizrahi accent, although he was quite young. I'm asking because my impression is that most Israelis have lost the distinction between het/chaf and ayin/alef in their everyday speech, regardless of where their parents originally came from.
Eva
The first part of your query can be attributed to smoking, drinking, drugs and I guess also genetics.
The second part is a lot more interesting.
You are touching a painful issue, the conflict between the aspiration to assimilate and be accepted by mainstream society and the emotional connection to ones roots and heritage, not to mention the criticism which awaits those who change their accent.
It is just now that Chet and Ayin is "cute", bear in mind that this was the ghetto sound.
An interesting discussion was held between Eyal Golan and Margol regarding that topic.
She said something about the need to "work" it (she used the phrase Betsok Ha'itim = when the going gets tough) and Eyal replied (and won my heart forever with this reply) that he will pronounce the Chet and Ayin even when singing in English
I speak with Chet and Ayin.
I never felt the need or was tempted to change it. Some of my friends went to the army and got back Ashkenazim.
I can tell you from my experience as a teacher that when I enter a new class and start speaking, or when I speak over the phone I have to "work" hard to overcome prejudice. When I sense a hint of disrespect I pull out all the long words I know.
This accent is used when comedians are imitating criminals or uneducated Mizrachim...hence the social stereotype.
I hope I answered your question.
Ploutarxos Gia Panta
כולם פה חננות או שרק נדמה לי
מי כאן שומע מזרחית
השבוע יוצא הדואט של סבלימינל עם לירן אביב הולך להיות משהו פצצה