can someon tyranslate the lyrics of this beautiful song pio kali i monaxia
here are the lyrics
Πιο καλή η μοναξιά
Να ’χε χρώμα η μοναξιά
στο χαρτί να ζωγραφίσω
να την κάνω θαλασσιά
και αγέρα πελαγίσιο
Να της βάλω και πανιά
για ταξίδι τελευταίο
λιμανάκι στο Αιγαίο
η δική σου αγκαλιά
Πιο καλή η μοναξιά
από σένα που δε φτάνω
μια σε βρίσκω μια σε χάνω
πιο καλή η μοναξιά
Να ’ταν πέτρα η μοναξιά
σκαλοπάτι να τ' ανέβεις
να χαθείς στη λησμονιά
για να μη σε δω που φεύγεις
Και να γίνεσαι καπνός
σαν τσιγάρο που τελειώνει
τώρα πια θα είσαι μόνη
και θα είμαι μοναχός
Tags:
None
-
can someone help me with this song ??
-
if someone can translate these lyrics i will be thankfulll
if anyone tries thank you sooooo much in advance -
It's not the best, but i tried
Πιο καλή η μοναξιά / Loneliness is better
Να ’χε χρώμα η μοναξιά / I wish loneliness had colour
στο χαρτί να ζωγραφίσω / to paint it in paper
να την κάνω θαλασσιά / to make her the colour of sea
και αγέρα πελαγίσιο / and air of ocean
Να της βάλω και πανιά / To put to her sails
για ταξίδι τελευταίο / for the last trip
λιμανάκι στο Αιγαίο / little port in Aegean
η δική σου αγκαλιά / Your embrace
Πιο καλή η μοναξιά / Loneliness is better
από σένα που δε φτάνω / from you that I cannot reach you
μια σε βρίσκω μια σε χάνω / one (time) I find you the other I loose you
πιο καλή η μοναξιά / loneliness is better
Να ’ταν πέτρα η μοναξιά / I wish loneliness was rock
σκαλοπάτι να τ' ανέβεις / to go up the step
να χαθείς στη λησμονιά / to get lost in oblivion
για να μη σε δω που φεύγεις / in order not to see you leaving
Και να γίνεσαι καπνός / And to become smoke
σαν τσιγάρο που τελειώνει / like a cigarette which is finishing
τώρα πια θα είσαι μόνη / from now on you’ll be alone
και θα είμαι μοναχός / and I’ll be aloneAnapnew kai tragoudw!!!!! -
thank u very muchh u r so kind !
-
You're welcome! I hope that my translation helped you.
Anapnew kai tragoudw!!!!! -
na 'he hroma i monaksia
sto harti na zografiso
na tin kano thalassia
kai agera pelagisio
na tis valo kai pania
gia taksidi teleftaio
limanaki sto Aigaio
i diki sou agkalia
pio kali i monaksia
apo sena pou de ftano
mia se vrisko mia se hano
pio kali i monaksia
na 'tan petra i monaksia
skalopati na t' aneveis
na hatheis sti lismonia
gia na mi se do pou fevgeis
kai na ginesai kapnos
san tsigaro pou teleionei
tora pia tha eisai moni
kai tha eimai monahos -
Ii divina!
Ya weilyyyy! Mersi din nou.
Abia astept sa le pot traduce si sa le scriu transcrierea fonetica eu singura.
-
ia incearca ca nu e greu, mai ales transcrierea fonetica
) cand te vad pe tine imi aduc aminte de mine acum cativa ani pe la inceputuri =))
-
Nu ii greu? Mi se pare atata de greu, habar nu ai. Mai ales scrierea in greaca... ii chineza pura sa fiu sincera, mult mult mai grea ca araba. Dar nu ma dau batuta. Nu ma las pana nu o invat.